— А ведь скоро Первое мая! — мечтательно проговорил вдруг Пенькин, который находился тут же, на мостике. — Люблю я этот праздник. Солнечный всегда такой, радостный.
— Да, приближается Первомай, — откликнулся Бузин. — Нынче он будет особенно светел. Не за горами день нашей победы над фашизмом. Война-то к концу подходит. Вот уж праздник будет, когда отгремят последние пушки!
Бузин внимательно осмотрел горизонт и, помолчав немного, заметил:
— Хорошая в этом году весна. Но очень уж долго тянутся сумерки. Самые неприятные для нас часы: всплывать опасно, а в перископ ничего не видно.
Да, в сумерки находиться на поверхности опасно. Мы ушли на глубину.
Но не прошло и часа, как гидроакустик запеленговал с левого борта на дистанции примерно 50 кабельтовых шум винтов нескольких кораблей. Объявили боевую тревогу. Вахтенный офицер поднял перископ. Над горизонтом виднелась еще узкая полоска света, но море было пустынным. Мы продолжали следить за кораблями по гидроакустическим приборам. Но, несмотря на сближение с ними, в перископ по-прежнему ничего не видно. Вскоре стало совсем темно. Всплыли на поверхность. Опять пусто вокруг. Стоя на мостике, я вместе с вахтенным офицером Бузиным напряженно всматривался в темноту.
И только после полуночи сигнальщики обнаружили конвой, на этот раз многочисленный. Я еще имел время внимательно разглядеть построение конвоя в ночной бинокль. Та же картина, что и накануне: пять транспортов различного тоннажа, и вокруг них, как овчарки при отаре овец, сторожевики с наклоненными назад мачтами. Впереди огромное судно.
Осторожно начали сближаться, готовясь к атаке. Шли мы почти перпендикулярно курсу конвоя, и не нужно было слишком много маневрировать.
На расстоянии примерно 15 кабельтовых сбавили ход до самого малого. До залпа еще минуты три. Я не отрывал бинокля от глаз, чтобы не терять из виду противника.
— Аппараты, товсь!
Никогда в жизни не забуду надводных торпедных атак с их безудержной стремительностью. В эти трудные, напряженные минуты от каждого члена экипажа требовались величайшая выдержка, собранность, мужество.
Вот недалеко от нас с левого борта проходит первый корабль охранения, за ним еще три. Они часто и быстро меняют курс. Порой сторожевики приближаются настолько, что напряжение достигает предела, так и хочется дать сигнал к срочному погружению. Но я беру себя в руки. Надо выдержать, выдержать!
Один из сторожевиков поворачивает на лодку. Все, мы обнаружены... Но вражеский корабль так же неожиданно отвернул от нас и стал удаляться.
До конвоя от нас осталось кабельтовое 12. Огромный транспорт, который мы решили атаковать, медленно приближался. Когда он подошел на прицел, командую:
— Залп!
Три торпеды устремились вперед. Но в момент залпа судно стало поворачивать вправо. Приближаясь к этой точке, последовательно меняли куре и другие суда конвоя.
Промах!
В то время как мы отходили, чтобы развернуться для повторной атаки, из темной части горизонта вынырнул самолет и бреющем полете пролетел прямо над нами. Две бомбы упали в воду с правого борта, к счастью, не задев нас.
Прождали несколько минут. Самолет больше не появлялся.
Поворачиваем вслед за конвоем, мчимся вдогонку. Вскоре нагнали знакомый строй кораблей противника. Заходим в повторную атаку.
Теперь головной транспорт находится на невыгодном для нас курсовом углу. Решаю атаковать другое судно — водоизмещением семь тысяч тонн.
Когда цель пришла на залповый пеленг, три торпеды снова устремились в сторону противника. Через 80 секунд они взорвались.
— Подстрелили все-таки фашиста! — воскликнул механик Крастелев.
Транспорт с креном на левый борт быстро скрылся под водой, а мы погрузились и отвернули в сторону от кораблей охранения.
Преследователи не заставили себя ждать. Минуты через три акустик доложил, что сторожевики приближаются к нам с кормы. Загремели взрывы первой серии глубинных бомб, за ними — второй, но уже чуть подальше.
Напряженно вслушивался акустик Козловский, стараясь по шуму винтов определить маневры вражеских кораблей. По его точным докладам мы и выводили лодку из-под удара сторожевиков. Враги стремились взять нас в кольцо. Тогда мы решили поднырнуть под конвой. Это единственный выход в создавшемся положении.
Описываем циркуляцию. Над головой шум винтов. Тут, под транспортами, мы в безопасности.
Вскоре бомбометание прекратилось. Наверху было, видимо, не до нас: спасали людей с затонувшего судна.
Все, кто находились в рубке, крепко пожали друг другу руки, радуясь новому успеху. Мы не знали, что это наша последняя атака. Победа уже стучалась в двери.
История «малютки»
Герой Советского Союза И. И. Фисанович.
Герой Советского Союза (1942 г.) капитан-лейтенант Израиль Ильич Фисанович (погиб в 1944 г. при выполнении боевого задания в звании капитана 2 ранга) в годы Великой Отечественной войны вплоть до назначения в 1943 г. командиром дивизиона подводных лодок командовал подводной лодкой М-172 Северного флота.
В числе боевых дел экипажа М-172 и его смелого командира навсегда останутся в памяти мастерский прорыв М-172 в базу врага в Линахамари в августе 1941 г. и потопление транспорта водоизмещением 6 тысяч тонн. На другой день он атаковал и потопил второй крупный транспорт, а еще через несколько дней — третий транспорт.
На боевом счету отважного и мужественного экипажа и его героя-командира — потопление вражеского эскадренного миноносца в январе 1943 г.
Читателю предлагаются фрагменты из книги И. И. Фисановича «История «малютки» (М., 1956), написанной в 1943 г. Кроме нее он является автором книги «Записки подводника» (М., 1944).
Теперь верю
В один из вечерних дней августа подводная лодка М-172 подошла к берегам противника. Прямо на носу в высоких скалах обрывистого берега распахнулся узкий проход. Там в глубине фьорда (Петсамовуоно), в тихой гавани, враг спокойно разгружает свои корабли. Отсюда на фронт идет смертоносный груз и обрушивается огнем и сталью на наши войска, на наши города.
Нарушить покой врага, уничтожить его транспорты вместе с грузом в его логове пытался командир другой нашей подводной лодки Николай Ефимович Егоров. Лодка прошла в фьорд, но сторожевые суда противника помешали ей дойти до гавани. Фисанович оглядывает в перископ берег, всматривается в глубину фьорда. Все спокойно, только наблюдательный пост маячит на входном мысу, а в проходе болтается дозорный катер. Командиру эти берега хорошо знакомы. Три года он плавал на Севере. Здесь пришлось побывать в дни войны с белофиннами.
— Пойдем? — спрашивает командир капитана 2 ранга Колышкина. Иван Александрович знает куда. Уже говорено об этом на переходе.
— Давай сутки повременим, командир, осмотримся.
Лодка движется под самым берегом. Командир периодически осматривает в перископ пустынное море. Лейтенант Шаров аккуратно выводит на карте кружочки мест корабля, определенных по береговым предметам. Колышкин прикидывает циркулем расстояние до берега и восхищается. Несколько раз он уже был в боевых походах, но ни одна лодка так близко к берегу не подходила.
На следующий день утром лодка отошла от берега для зарядки батарей. На переходах, в район зарядки и обратно, вахту нес лейтенант Бутов. Колышкин всегда был рядом с лейтенантом, давая возможность командиру спокойно отдохнуть.
В августе на Севере еще нет настоящих ночей. Зарядку производили вне видимости берегов.
Солнце клонилось к закату, рассыпая по спокойному морю живые блики сквозь низкие разорванные облака. На мостике лодки напряженное сосредоточенное спокойствие. Командир внимательно осматривает горизонт и небо по носу лодки.
— Боцман, наблюдайте внимательнее. Горизонт, воздух, вода, — напоминает он о трех основных объектах наблюдения. Тихоненко наблюдает в кормовых секторах.