Литмир - Электронная Библиотека

— Сторожевики повернули на нас. Быстро приближаются.

И тотчас серия взрывов прокатилась справа по корме. Глубинные бомбы упали сравнительно близко, но вреда не причинили.

— Поди, последние, — неожиданно для всех, кто находился в центральном посту, произнес радист Широбоков. — Больше у них не хватит пороху.

Сказал он это с такой уверенностью, будто ему доподлинно известно, сколько бомб было на каждом вражеском сторожевике.

В тяжелые часы бомбежки Широбоков выходит из своей тесной радиорубки, стоит у дверей и изредка комментирует события, хотя это очень не нравится нашему молчаливому боцману. При этом радист не забывает заниматься делом: выкладывать спички из коробка в карман. Взрыв — спичка, два взрыва — две спички. После бомбежки он пересчитывает содержимое кармана и сообщает точное количество сброшенных противником бомб.

На этот раз догадка Широбокова подтвердилась. Сторожевики сбросили еще одну серию глубинок кабельтовых в двадцати от лодки и на этом сбрасывание бомб прекратили. Акустик Мироненко звонко докладывает, что сторожевые корабли удаляются курсом, противоположным движению нашей лодки.

Все-таки молодец Мироненко! В том, что лодка всякий раз успешно увертывается от преследователей, во многом его заслуга. Принесли плоды упорство и настойчивость, которые он вкладывал в учебу. Еще в пору нашей стоянки на Неве Мироненко старался прослушивать все проходившие мимо корабли и суда вплоть до мелких буксиров. Бывало, услышит в наушниках шум винтов, определит по нему тип корабля, а потом стремглав карабкается по трапу наверх, на мостик, чтобы посмотреть, ошибся или нет. Образование у нашего гидроакустика не ахти какое — всего пять классов, но терпения и сообразительности хватило бы на троих. Он стремится вникнуть во все тонкости своей специальности, готов сутками сидеть у приборов, в которые буквально влюблен. И надо отдать ему должное: добился он очень многого, стал виртуозным слухачом.

Обычный, нетренированный слух ничего не различит в многоголосом шуме моря, для него все сливается: шелест, треск, свист разных тонов, глухие и звонкие удары — будто настраиваются сотни музыкальных инструментов. У Мироненко же все шумы разложены по полочкам. Услышит в наушниках, будто бумага рвется, сразу определит: это волна ложится на песок близкого берега. А вот словно кто-то раздирает лист плотного картона — это волна бьется о борт корабля. На близком расстоянии Мироненко может услышать топот ног на палубе вражеского судна, звон упавшей на камбузе тарелки. Это не преувеличение. Несмотря на то что акустические приборы на нашей «старушке» не отличаются совершенством, точность определений Мироненко поразительная. И не удивительно, что наш гидроакустик — один из самых популярных и уважаемых люден на корабле.

Оторвавшись от назойливых сторожевиков, мы довольно быстро привели отсеки в порядок. Около семидесяти бомб выпало на нашу долю на этот раз, однако серьезных повреждений внутри лодки нет.

В полночь всплыли. Измученные люди с наслаждением вдохнули влажный морской воздух. Что и говорить, пожалуй, никто, кроме подводников, лучше не знает настоящую цену свежего воздуха!

Оставаться дольше в районе, где мы потопили вражеский транспорт, опасно: всюду шныряют противолодочные корабли. Берем курс на маяк Ристна. Там дополнительная наша позиция. Когда чуть рассвело, приказываю осмотреть форштевень и наружные крышки торпедных аппаратов. Хотелось проверить, не оставил ли последствий удар о грунт. Но появились самолеты противника, и пришлось срочно погрузиться.

Вечером 23 июля неподалеку от острова Хиума (Даго) я увидел в перископ группу боевых кораблей. Гольдберг тронул меня за плечо и попросил дать ему взглянуть на них. Опытным глазом он сразу же определил, что наиболее крупный силуэт весьма напоминает крейсер типа «Эмден», а в охранении — пять миноносцев. Заманчивая цель, тем более что корабли движутся нам навстречу. Какой командир откажется от такой многообещающей атаки!

Люди стоят по боевой тревоге. Сближаемся с целью. Ею, конечно, выбран крейсер. Расстояние до него уменьшается быстро, но еще быстрее сгущаются вечерние сумерки. В перископ видно все хуже. Только бы успеть! Чтобы лучше видеть корабли, опускаем перископ почти до самой воды — так их силуэты четче вырисовываются на фоне еще достаточно светлого неба.

Когда до крейсера остается кабельтовов тридцать пять, ложимся на боевой курс. Наступают самые ответственные минуты. Рулевые впились руками в штурвалы: вести корабль сейчас нужно как по струне. Увеличиваем ход до среднего. Громадный корабль теперь виден почти всем бортом на темно-красном горизонте. Почему долго нет доклада о готовности торпедных аппаратов? И тут в центральный пост вбегает командир отделения торпедистов Алексей Иванов, бледный, растерянный:

— Товарищ командир! Крышки носовых торпедных аппаратов не открываются!

Вот что наделала проклятая скала!

А в кормовых аппаратах торпеды уже израсходованы. Какая неудача! Гусев, Бойцов и другие моряки с ненавистью смотрят на подволок, словно пытаясь сквозь сталь корпуса лодки и толщу воды разглядеть вражеские корабли, которые проходят мимо нас совершенно безнаказанно. Я уверен, что любой матрос бросился бы с ручной гранатой на крейсер, представься такая возможность.

Когда корабли исчезли из виду, мы всплыли в надводное положение. Работы оказалось много. Электрики и мотористы начали зарядку аккумуляторной батареи. Торпедисты во главе с Ивановым приступили к ремонту крышек торпедных аппаратов. Несколько часов бились они в носовой надстройке. И попусту: повреждения исправить можно было только в базе.

В ночь на 24 июля старшина группы радистов Алексеев, приняв очередную сводку Совинформбюро, передал командованию бригады мою радиограмму о потоплении второго транспорта и о полученных повреждениях. Вскоре поступил приказ идти в базу.

Возвращаемся домой с неплохим результатом: два потопленных транспорта общим водоизмещением семнадцать тысяч тонн. И все-таки каждый из нас в душе недоволен. Если бы не проклятый удар о скалу, мы нанесли бы врагу куда больший урон.

В ночь на 7 августа мы благополучно преодолели гогландскую противолодочную позицию и пришли на остров Лавенсари.

Здесь нам сказали, что наши тральщики и катера дважды выходили встречать нас, но каждый раз натыкались на превосходящие силы противника и вынуждены были отходить.

Вот как опасно назначать место встречи в зоне, контролируемой противником.

Через два дня ранним утром Щ-303 в сопровождении катеров приближалась к Кронштадту. Вместе с нами возвращалась из боевого похода подводная лодка Щ-406 под командованием Евгения Осипова. Ее героический экипаж потопил в этот раз пять вражеских транспортов.

Немецкие батареи, находившиеся на северном берегу залива, пытались обстрелять нас, но катера сопровождения своевременно поставили дымовую завесу.

Вот и родной Кронштадт. Чувствую, как учащенно бьется сердце. Смотрю на боевых товарищей, и мне кажется, что за весь поход, даже в самые тяжелые минуты, они так не волновались, как сейчас, перед встречей с друзьями.

На пирсе ровными шеренгами стоят моряки. Среди них экипажи подводных лодок Афанасьева и Вишневского, вернувшихся в базу несколько раньше нас. Совсем недавно здесь так же торжественно и радостно встречали и их.

Те, кто стоят на причале, уже по внешнему виду Щ-303 угадывают, какие невзгоды выпали на долю нашей «старушки». Они видят ободранный, покрытый коричневой ржавчиной корпус лодки, пробитую надстройку, изрешеченный пулями козырек над мостиком, пробоины, вмятины, свернутый вправо форштевень, понимают без слов, что нелегко нам досталась победа.

Оркестр играет встречный марш. Моряки Щ-303 выстраиваются на палубе своего корабля. Командующий флотом вице-адмирал В. Ф. Трибуц принимает от меня краткий рапорт, потом обнимает и крепко целует.

Матросы с подводной лодки Вишневского преподносят нам цветы. А нам кажется, что сегодня и солнце светит ярче, и береговая база подплава выглядит красивее. Смотрят подводники друг на друга и только сейчас — в походе на это не обращали внимания — замечают, как осунулись, побледнели лица. Все стали словно старше.

31
{"b":"241124","o":1}