Литмир - Электронная Библиотека

«Выступление Джемса Кларка в Юнайтед Холл!»

«Сообщение профессора Джемса Кларка!»

«Наша планета войдет в полосу губительных лучей!!!»

Не только мэркаундовская пресса, но и часть вечерних выпусков газет, принадлежащих другим концернам, тоже сообщала о предстоящем выступлении знаменитого астронома. Корреспонденты выхватывали друг у друга каждое слово, так или иначе относящееся к предполагаемому выступлению ученого предсказателя. На страницах газет вновь замелькали портреты Кларка, печатались статьи о нем, перечислялись его заслуги, приводились мельчайшие подробности его биографии.

Выступление профессора назначалось на восемь часов вечера в помещении Юнайтед Холл, где могло разместиться сорок тысяч человек.

«Выступление Джемса Кларка будут транслировать все радиостанции страны! Слушайте радио!»

«Телевизионные центры организуют передачу выступления Джемса Кларка!»

«Смотрите телепередачи!!»

«Выступление профессора Кларка будет заснято на кинопленку!»

«Смотрите киножурналы!!!»

В день выступления Кларка Эверс спешил. Из своих Вестчестерских лабораторий он должен был заранее попасть в Юнайтед Холл. Когда он, наконец, закончил все дела и уже собрался вызвать машину, в кабинет вошел Френк Хьюз.

— Прошу прощения, сэр. Я только на две минуты. Вы, кажется, очень торопитесь?

— Да, да, Хьюз. Я должен как можно скорее попасть в Нью-Йорк.

Эверс был явно не расположен к разговору со своим помощником, но тот не обратил на это внимания и устроился в кресле перед письменным столом.

— Так спешите, значит? Уж не взволновало ли и вас сообщение газет о предстоящей кончине света? — Хьюз уставился на патрона своими водянистыми глазами, и тому на секунду стало не по себе от этого тяжелого, нахального, вопрошающего взгляда. «Что пронюхал Хьюз? Что он знает? О чем может догадываться?» — подумал Эверс. Взяв себя в руки, сухо сказал Хьюзу:

— Меня не интересует болтовня газет, Френк. А говорить с вами у меня сейчас нет времени.

— Как хотите, сэр, — медленно проговорил Хьюз, не поднимаясь с кресла, несмотря на то, что Эверс продолжал стоять и нервно постукивал пальцами по столу. — Мне казалось, что несколько слов, с которыми я хотел к вам обратиться, должны заинтересовать вас. Вы давно дружны с Юджином Дирингом?

— Послушайте, Хьюз!!

— Я могу уйти, сэр, — все так же медленно, и даже не пытаясь встать, продолжал инженер. — Но я считал, что вам должно быть известно о попытке вашего «друга» подкупить меня, чтобы я сообщал ему…

— Что?! — вскричал Эверс.

— …Чтобы я сообщал ему все, — растягивая слова, невозмутимо продолжал Хьюз, — все, что мне станет известно о вас, сэр.

Стараясь не показать своего удивления, Эверс спокойно опустился в кресло.

Хьюз знал о дружбе Эверса с Дирингом. Когда Диринг обратился к Хьюзу со своим предложением, подкрепив его солидной, суммой, у него прежде всего возникло подозрение: «А может быть, это Эверс через своего друга проверяет мою преданность? Хьюз понял, что попал в опасное положение, и решил действовать. Эверсу он рассказал о Диринге, а Дирингу… Дирингу он рассчитывал достать заинтересовавшую его записную книжку во что бы то ни стало.

— Вы молодец, Френк, — довольно скоро нашелся Эверс. — Молодец! И вы не должны обижаться на нас с Юджином за эту маленькую проверку.

— О, сэр, я не буду на вас обижаться, — Хьюз попробовал изобразить на своем лице улыбку, — особенно если вы несколько увеличите мое содержание.

— Да, да, конечно, — поспешил ответить Эверс и потянулся к зазвонившему телефону. — А-а-а, мистер Крайнгольц! Добрый день!.. Прошу простить меня. Я не могу с вами побеседовать. Очень сожалею. Я сейчас уезжаю в Нью-Йорк.

Эверс осторожно опустил на рычаг трубку и на минуту задумался. «Крайнгольц. Как воспримет все Крайнгольц? Может быть, он догадается? Сопоставит ряд фактов и… Пожалуй, это большое упущение. С Крайнгольцем надо было уже давно покончить… Но как это сделать? — мучительно думал Эверс. — Как это сделать?»

Эверс совсем забыл о Хьюзе.

Решение пришло неожиданно. Простое, легко выполнимое, обеспечивающее полное спокойствие в дальнейшем. Он быстро вынул свою серую записную книжку, сделал в ней заметку и только тут обратил внимание, что, уставившись в одну точку своими отечными глазами, Хьюз все еще сидит в кресле и с невозмутимым видом потягивает сигарету.

«Эта еще погань начинает мешать всему», — со злобой подумал Эверс и подошел к сейфу.

— Ну что же, Хьюз, — Эверс плавно отворил тяжелую дверцу и стал искать нужный ему документ. — Вам действительно придется прибавить.

Двух минут, которые Эверс пробыл у сейфа, Хьюзу было вполне достаточно, чтобы взять со стола записную книжку Эверса и положить ее под угол ковра. Расчет Хьюза был прост, и он не находил его очень рискованным. В спешке Эверс забудет о книжке, и ее можно будет незаметно извлечь из-под ковра. Если он все-таки вспомнит о ней и начнутся поиски… Ну что ж, она найдется здесь же, в кабинете. Она могла и упасть, наконец…

«Защита 240» (с илл.) - pic_14.png

Когда Эверс вернулся к столу, Хьюз с таким же невозмутимым видом все еще продолжал курить сигарету, но Эверс понял, что Хьюз попался и даже был доволен этим.

— Вы что, Стилл? — обернулся Эверс к двери, только сейчас заметив неподвижно стоящего слугу.

— Мистер Клифтон просил передать, сэр, что у него к отъезду все готово.

— Очень хорошо. Едемте, Хьюз.

— Я?

— Да, да. Если не ошибаюсь, Хьюз — это вы.

Хьюз недоуменно пожал плечами, вынул изо рта окурок сигареты, вмял его в пепельницу и поплелся к двери. Эверс неотступно следовал за ним до самой машины, стоявшей у подъезда.

— Садитесь! — указал Эверс на автомобиль и, заперев дверцу, вернулся к подъезду, у которого стоял молчаливый Клифтон.

— Вашим ребятам, Клифтон, придется пощупать этого парня.

— Хьюза?

— Чему вы удивляетесь? Хьюза. Он только что взял с моего стола мою записную книжку.

— Ого!

— Вы, надеюсь, сумеете получить ее обратно?

— О, сэр!

— Ну, а если… если у него все же не окажется моей записной книжки… Дело вот в чем, Клифтон. Парни, которые берут у меня мои записи, мне не нужны. Хьюз и так знает гораздо больше, чем это нужно знать одному человеку.

— Значит?

— Значит, он мне уже больше не нужен. Поезжайте. Я поеду с Джимом.

Эверс поспешно поднялся к себе в кабинет, раздосадованный тем, что вынужден был задержаться из-за Хьюза на целых пятнадцать минут.

«Каков подлец! А главное — нагл, нагл беспредельно. Хорошо, что внутренняя сторона дверцы сейфа отполирована, и я видел, как в зеркале, что этот идиот подложил книжку под ковер!»

Эверс уверенно отвернул краешек ковра…

Книжки под ковром не было.

Уже к полудню было невозможно приобрести билеты в Юнайтед Холл. Спекулятивные цены возросли до фантастических размеров.

К вечеру все близлежащие к Юнайтед Холл улицы были запружены автомобилями. Усиленные наряды полиции с трудом сдерживали толпы желающих проникнуть в помещение.

Микрофоны, камеры телевизионных и киносъемочных аппаратов окружают кафедру, возвышающуюся на фоне огромного, сдвоенного экрана. Ровно в восемь часов вечера на нее поднялся бледный, с еще больше вытянувшейся вперед головой профессор астрономии, президент Мэлфордского университета Джемс Кларк.

— Леди и джентльмены!

В помещении, заполненном десятками тысяч людей, наступила мертвая тишина. Слышно был только шипение юпитеров, изливавших мощные потоки света на кафедру, да тихое стрекотание съемочных камер.

— Леди и джентльмены! С неизъяснимым волнением я начинаю свое выступление. Долг ученого повелевает мне сделать это поистине страшное сообщение. Еще никогда на долю смертного не выпадала столь ответственная и вместе с тем столь ужасная роль. Да поможет мне бог!

64
{"b":"240636","o":1}