Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По дороге пришлось переночевать в полуразрушенном монастыре. Живший там одинокий греческий монах-отшельник немного подкормил моряков.

К Берату команда «Флоры» добралась в канун Рамазана. Усталых матросов сразу же окружила огромная толпа празднично одетых людей. Русских, да еще в таком количестве, здесь отродясь не видывали. У дворца прибывших встречал сам Ибрагим-паша – высокий худой старик в меховой шубе и пестрой чалме. Поклонившись Кологривову, он велел развести офицеров и матросов по домам. Хозяевам было строго-настрого велено не чинить русским никаких притеснений и кормить вдоволь. Но это была чистая формальность, ибо большую часть моряков сразу же разобрали по домам местные греки и славяне.

Накормив и дав отдохнуть потерпевшим кораблекрушение, хозяева жадно расспрашивали о России, русском царе и адмирале Сенявине, слава о котором давно дошла уже и до этих мест. Как водится, не обошлось и без любовных романов. Не один и не два матроса засобирались тут же жениться, но разубедил дальновидный Кологривов:

– Что вам приспичило? Потерпите малость, кто знает, что ждет нас впереди!

Минуло две недели. Все шло своим чередом. Командир почти каждый день навещал Ибрагим-пашу, интересуясь, что слышно из Константинополя, когда и каким образом команде можно будет убыть на Корфу. Губернатор в ответ лишь разводил руками: – Пока никаких известий нет!

– Что ж нам остается, – качал головой Кологривов. – Будем ждать!

– Прошу вас ко мне на кофе! – неизменно приглашал капитан-лейтенанта гостеприимный паша.

Тот не отказывался. Оба, не торопясь, пили кофе, обменивались любезностями.

– Говорят, что наш султан весьма недоволен вашим царем! – тревожно поглядывал на Кологривова Ибрагим-паша. – Как бы не было меж нами новой войны!

– Может, обойдется! – отвечал командир «Флоры». На душе у Кологривова было муторно. Он понимал, что Константинополь молчит неспроста. Пока между Россией и Турцией мир, бояться нечего, рано или поздно, но команду отправят к Сенявину. Совсем иное дело, если начнется война. Тогда уж турки не выпустят никого, а что означает турецкий плен – лучше было не думать.

– Дай бог, обойдется! – говорил сам себе капитан-лейтенант, стараясь до поры до времени никого не посвящать в свои безрадостные мысли.

В один из дней, встретив русского офицера, губернатор был чем-то сильно расстроен но при этом особенно вежлив и предупредителен.

– Между нашими державами вот уж пять дней, как объявлена война, а потому теперь я уже никак не могу отпустить вас на Корфу, не рискуя при этом остаться без головы! – вздыхал он. – Согласно присланной из столицы бумаге, вы отныне уже не гости, а пленники. Впрочем, пока вы у меня, милость моя по-прежнему с вами!

– Неужели война? – побледнел Кологривов. – Может, это все же какая-то ошибка?

В ответ Ибрагим-паша покачал головой и велел позвать своего советника-француза. Тот прочитал вслух султанский фирман: война между Россией и Высокой Портой была состоявшимся фактом.

Вернувшись от губернатора, Кологривов собрал команду и объявил ей мрачную новость. Ответом было подавленное молчание. На следующий день из Константинополя пришло новое известие: отправить русских пленников в столицу. Однако здесь Ибрагим-паша показал себя с самой человечной стороны. Он не только не изменил своего отношения к русским морякам, но перед отправлением обеспечил каждого теплой буркой и смирной лошадью, а Кологривову от себя дал несколько тугих кошелей с пиастрами на покупку еды. В конвое определил начальствовать своего помощника толстого и добродушного Мустафу-агу.

Провожать уезжавших вышло все христианское население города.

Жители, понимая, что ждет в Константинополе русских моряков, плакали и махали на прощание руками. На душе у всех было тягостно. Внезапно кто-то из матросов затянул:

В ни-и-з по ма-а-а-ту-шке по Волге!
Вн-и-з да по Волге, вниз да по реке!

Песню разом подхватили десятки голосов. Эхо диких албанских гор несло ее эхом по ущельям и долинам. На душе как-то сразу полегчало.

Первое время поход протекал без всяких приключений. Конвой был снисходителен, ночевали в караван-сараях, где всегда поджидала горячая еда. Однако спустя две недели колонна пленников вступила во владения печально известного в Турции своей жестокостью Али-паши. На границе провинции произошла замена конвоя и вместо добродушного Мустафы моряки попали под опеку мрачного Юсуфа. Свое знакомство с Кологриво-вым тот начал с того, что, подозвав капитан-лейтенанта к себе, провел по своему горлу рукой.

– Москов гяур, собака! – сказал многозначительно. Сразу стало ясно, что ничего хорошего ожидать более не придется. В тот же день новые конвойные обобрали своих пленников до нитки, забрав даже то, что дал им заботливый Ибрагим-паша. У офицеров поотрезали пуговицы и отпороли все золотое шитье. Дальше двинулись уже босиком, полураздетые и голодные. Кормить неверных собак Юсуф не собирался вовсе. Отныне пленники питались лишь тем, что подавали им встречные христиане. Иногда прямо на дороге они находили хлеб, который загодя клали греки и болгары. От турок подобной милости ожидать не приходилось. Они были страшно озлоблены против русских. Женщины и дети швыряли камни и комья грязи под гогот конвойных. Особенно доставалось при этом судовому доктору Гейзлеру. Немец никак не желал расстаться со своей треугольной шляпой, которую он шил у известного мастера в Гамбурге и которой сильно гордился. Непонятно почему, но шляпа особенно бесила турок. При входе в деревни беднягу доктора из-за нее закидывали камнями. Но упрямый доктор не сдавался.

– Я не посфолю глупый турка трогайт мой любимый шляпа! – говорил он неизменно на все советы избавиться от бесполезного и опасного предмета одежды.

Офицеры и матросы не оставляли оскорбления безнаказанными. Палками, камнями и даже кулаками они немедленно давали отпор обидчикам. Причем, верные флотскому братству, вступались все за каждого, разом и дружно. В каждом селении пленников неизменно сначала вели к забору, унизанному человеческими головами. То были головы казненных сербов воеводы Георгия Черного, уже много лет дравшегося с турками и албанцами в окрестных горах.

– То же проделает великий падишах и с вами! – хохотали конвоиры. – Чик-чик и на кол!

Но вот, наконец, вдали синей полосой блеснуло Эгейское море. Еще несколько часов хода, и колонна пленников вышла на берег. И тогда глазам изумленных моряков явилось настоящее чудо. В туманной дали горизонта величественно плыла колонна боевых кораблей. Опытному взору было достаточно одного взгляда, чтобы определить их принадлежность.

– Наши! Наши! Господи, это ж Митрий Николаич! – закричали русские, перебивая друг-друга. Турки же взволновались.

– Гойда! Гойда! – кинулись они на столпившихся пленников.

– Эх,- грустили матросы, то и дело оглядываясь на далекие корабли. – Кабы знали наши, что мы здеся сейчас, небось враз бы у гололобых отбили!

За рекой Марицей пришлось надолго остановиться. Мимо шла на Дунай бесчисленная анатолийская конница. Спаги с высоты своих деревянных седел плевали в русских пленников. В Родосте их водили по улицам, побуждая обывателей идти на войну. Туркам особенно нравился оборванный вид моряков. Раз оборван, значит, кто-то на этом уже обогатился!

– А почему не я? – задавали они себе вопрос и бежали записываться в ополчение.

Там же, в Родосте, был на глазах у всех обезглавлен и тяжело заболевший матрос Павел Непорожний, которого товарищи уже несколько дней несли на руках. Голову несчастного турки тут же воткнули на пику и везли впереди бредущей колонны как некое знамя.

Но, вот, наконец, на рассвете одного из дней в дымке открылся загадочный Константинополь. Тяжелейшая дорога подошла к концу. Однако самые страшные испытания для офицеров и матросов «Флоры» только еще начинались…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Сенявин на Корфу денно и нощно готовился к походу в эгейские воды. Трудностей, как всегда, хватало с избытком. Причем, если с припасами и порохом разобрались сами, то с деньгами все обстояло значительно хуже. Очередные аккредитивы из Петербурга по чьему-то головотяпству выслали Сенявину на… Константинопольский банк, а наличных денег не присылали вовсе.

74
{"b":"239452","o":1}