Без вікон, без дверей стоїть.
В детстве словосочетание «следы невиданных зверей» вызывало ощущение сказочности, чувство необыкновенного и диковинного. Не буду терзать этимологию словосочетания
«Нечуваных страхить», но, читая ребенку на ночь, я бы эту строчку «случайно» пропустила.
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
Та ще й дозорець їх морський.
Не знаю, кто такой «дозорець», но как-то неудобно перед дядькой получилось. Он, по
Пушкину, вроде как главный у витязей прекрасных, а в сочетании с украинскими
междометиями «та ще й» звучит пренебрежительно, типа — еще и этот, как его… дозорець.
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама собою йде.
Я, конечно, не претендую, но коль семь строк автор выдержал так близко к тексту, нашлись, слава богу, почти абсолютные аналоги, можно было и последние две не
перекручивать, ведь словосочетание «идет-бредет сама собой» практически нарицательное.
Ну, что бы изменилось, если бы строки звучали так: «Там ступа з бабою Ягою вперед бреде
сама собою». Или это типа креативный авторский вариант?
Хотя, возможно, автор в этом месте хотел использовать другой размер стиха, чтобы
подвести к следующей рифме:
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама собою йде;
Там цар Кощей над златом чахне;
Там руський дух... Там Руссю пахне!
(А по задумке было — тхнэ!?)
І я там був, і мед я пив;
Край моря бачив дуб зелений,
Під нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я; добрі люди,
Нехай для вас ця казка буде.
По сути, этот отрывок — всего лишь предисловие, сама история впереди. Но самое обидное, что дальше сказку перевести никто не потрудился. То есть если гипотетически предположить, что пятиклассник заинтересуется началом (с учетом опускания строчки про «нечуваных
страхить», конечно), то продолжение все равно читать будет оригинальное, тогда надо отдать
должное моему товарищу, он прав. «А ЗАЧЕМ?»
Я пошла к соседке.
— Старшая в каком классе учится?
— В девятом.
— Зарубежная литература есть?
— Есть.
— Давай!
«Я ВАС ЛЮБИЛ…»
Два варианта (!). Сорри, но в ритм напрашивается: «Я Вас кохав, любив і все такоє…».
Перекладач М.Чернявський:
Я вас кохав; в душі моїй ще, може,
Кохання пал і досі не погас,
Та хай воно вас більше не тривоже, —
Не хочу я нічим журити вас.
Я вас кохав мовчазно й безнадійно,
Боявся вас і потай ревнував;
Я вас кохав так ніжно і так мрійно,
Як дай вам Бог, щоб інший вас кохав!
Я не злая, меня просто товарищ завел. В воскресенье. Но тут что-то с родами не так, и это
искажает если не смысл, то тон, однозначно. «Кохання пал» — огонь любви в смысле, вроде
мужской род, и поэтому строчка «Та хай ВОНО вас більше не тривоже» смотрится как-то
сильно по-хамски.
Перекладач І. Муратов:
Я вас любив, а може, і люблю я,
Огонь у серці не погас моїм;
Та ця любов нехай вас не хвилює,
Не хочу я печалить вас нічим.
Я вас любив безмовно, безнадійно,
То ревнував, то ніжно вірив знов,
Я вас любив сердечно так і мрійно, —
Дай боже вам ще раз таку любов!
Мне даже понравилось. Красиво. Правда. Но это если бы «до» Пушкина, а «после»… А
«после» лично я к объективности не готова. Убейте меня, но в последней строчке я слышу
издевку над женщиной. Я ощущаю колоссальную смысловую разницу в финальных фразах
«Как дай Вам Бог любимой быть другим!» и «Дай боже Вам ще раз таку любов!».
Может, я придираюсь?! Но ведь это тот самый возраст. 9-й класс, 15-16 лет. Тот самый, когда «поэты, книги, строки нам жизни подают уроки», откуда это, не помню.
А может… Может, я ошибаюсь. Ведь Александр Сергеевич сам памятник себе воздвиг.
Нерукотворный. И юзать памятник поэт не запрещал.
А это так, на память…
У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русской дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету...
«MediaPost», on-line, 2008 г.
БЕЗ ЛОХА ЖИЗНЬ ПЛОХА
Граждане! При потере документов будьте бдительны!
Моя знакомая потеряла паспорт. Банальнейшая ситуация. Человек собирается отдохнуть
недельку в теплых краях, приходит в турагентство, залазит в сумочку, чтобы достать
документы, и тут — бац, паспорта нет! Нет его! Сумку вытряхнула — тщетно, домой
пришла — шкафчики перерыла — нету. Родственников обзвонила, в игрушках детских
глянула, мало ли... НЕТ. Караул, ужас, что делать-что делать и все такое. Отпуск накрылся, деньги пропали, впереди — мытарства по инстанциям.
В общем, так или иначе, ситуация узнаваемая. А вот дальше...Дальше — внимание!
Дает человек объявление в газету. Мол, потерялся паспорт, если кто найдет, люди добрые, верните, плиз, будь ласка, готова вознаградить (лишь бы не мытарствовать), ну пожалуйста, ну очень надо. Правильно. А вдруг?! «Вдруг я его обронила просто, а человек поднял, ну зачем
ему чужой паспорт?» — искренне надеялась женщина. Действительно, зачем? Вот! Теперь
особое «внимание»!
После того, как объявление в газете опубликовано, вам на мобильный звонит приятный
мужской голос («ой, как хорошо, не зря я надеялась, ура-ура!») и сообщает: «Здравствуйте, я
нашел ваш паспорт, давайте встретимся, отдам». Господи, ну чего ж проще-то, а?!
— А как я вас узнаю? — интересуется знакомая.
И получает несколько ироничный ответ, даже с поддевкой:
— Ну что же вы... Я сам вас узнаю, у меня же ваше фото в паспорте!
Вы, конечно, смущаетесь, обзываете себя дурой («надо же, не догадалась совсем!»), на
крыльях летите на встречу со спасителем! Ах да, еще одна деталь. Он говорит:
— Когда на место (в данном случае на «стекляшку») приедете, по этому же номеру (с
которого он набирает) перезвоните, я подскочу.