Слово «маг» резануло Джеки ухо. Невероятно! Его опять считают колдуном!
— И что? — осведомился оружейный барон. — При чем здесь я?
— Он считает, что вы причастны к исчезновению его друга.
Мефистофель выпучил глаза.
— Да это полный бред! Я видел этого Лью только один раз в жизни!
— Харт думает иначе.
— И что ты ему сказал?
— Ничего.
— Как — ничего?
— Он начал мне угрожать, и я сбежал.
Кентавр рассказал Мефистофелю, как избавился от Джеки и Зака. Тот выпучил глаза от бешенства.
— Ты что, идиот несчастный, совсем с ума сошел? — заревел Мефистофель. — Ты понимаешь, что ты нам обоим чуть ли не смертный приговор подписал? Теперь Харт думает, что мы правда замешаны в исчезновении его друга!
В ярости Мефистофель запустил в кентавра стаканом с недопитым виски, но промахнулся.
— Ты хоть понимаешь кто этот проклятый старик? И что он может с нами сделать? Прошлый раз из-за него все мое дело чуть не полетело под хвост василиску! И это из-за мелочей! Ты представляешь, что он с нами сотворит на этот раз? Он же фанатик… он просто чудовище!
Джеки слушал, ничего не понимая. Зак, конечно, рассказал ему, что раньше пересекался с Мефистофелем, но чтобы такое…
— Я уже подключил преданную нам полицию, — заметил кентавр. — Она ищет старика и его нового компаньона по всему городу…
— Зачем? Мы же ни в чем не виноваты! Ты не мог ему просто это объяснить?
— Боюсь, он бы все равно не поверил.
— Да ты совсем лишился своих лошадиных мозгов, Майк! Что значит — не поверил? Не знаю, куда делся его друг, но мы в этом деле никак не замешаны! А теперь ты дал ему повод подозревать обратное, и он не остановится, пока не вывернет меня на изнанку!
Мефистофель хватил по столу кулаком.
— Вот что, Майк! — рявкнул он. — За последнее время ты уже не раз меня подводил. И сегодня, демон тебя дери, моему терпению наступил конец! С этого дня я отстраняю тебя от всех дел, связанных с моей компанией. Никаких льгот в «Мэджико» — я все аннулирую. Счета в банке закроют. Мой ковромобиль вернешь обратно в гараж, к завтрашнему вечеру. Если не сделаешь сам — вышлю своих парней, будет хуже. Ты все понял?
Целую минуту царила тишина. Мефестофель с Майком сверлили друг друга взглядами. Затем кентавр криво улыбнулся.
— А я то еще сомневался на твой счет, Меф, — сказал он. — Когда-то ведь ты был неплохим парнем, умел идти на риск! А сейчас просто дурак и трус. Видно, старческий маразм берет свое…
— Как ты со мной разговариваешь? — чуть не захлебнулся от ярости Мефистофель. — Я тебя…
Кентавр медленно вынул из кармана пистолет, и Мефистофель запнулся на полуслове.
— Тихо! — приказал Майк. — Убавь обороты.
Лицо торговца оружием стало пунцовым.
— Что… ты… Ты что делаешь, Майк?
— А ты как думаешь? — поинтересовался кентавр.
— Убери пистолет! Сейчас же! Иначе я…
Взгляд Мефистофеля остановился на двери, за которой находились его телохранители.
Кентавр поводил дулом пистолета из стороны в сторону.
— Только попробуй, и я продырявлю тебе череп раньше времени, — пригрозил он.
— Тебе все равно не уйти! Они тебя не выпустят!
Майк ухмыльнулся.
— Во-первых, здесь есть второй ход, — заметил он. — А во-вторых, Меф, зря ты взял в телохранители драконов. Они ведь не умеют распознавать заклинание маскировки! Я прав?
Руки Мефистофели сжались в кулаки.
— Ты хочешь…
— Да, Меф, мне нужно твое тело. На какое-то время. Снять деньги со счета в банке, порыскать по сейфам и замести следы. Ты ведь прав на счет Харта — он фанатик. Сейчас старик ищет виноватых, и ты будешь весьма кстати.
— Так это ты замешан в исчезновении его друга?
Ухмылка кентавра стала шире. Джеки слушал, почти не дыша.
— Наконец догадался! Думаешь, зачем я весь этот спектакль затеял? Я сейчас работаю на кое-кого, кому дружок Харта перешел дорогу… Пришлось от него избавится. Но со стариком мне дело пока иметь не охота — хотя придет время, мы и с ним разберемся.
— Я бы не обольщался на твоем месте! Посмеешь тронуть меня — и мои друзья сотрут тебя в порошок!
— Да у тебя нет друзей, Меф, о чем ты болтаешь? К тому же те, на кого я работаю… Ты и представить не можешь, на что они способны! Это сверхсущества, Меф! Им покоряются силы, о которых ты даже не догадываешься!
— Кто они? Мои конкуренты? Из парламента?
Кентавр хохотнул.
— Парламента? Нет… Какой же ты недалекий, Меф! А знаешь, я ведь хотел взять тебя к себя! Но, после того, что произошло сегодня, передумал. Не обижайся, ты сам не оставил мне выбора…
Его рука с пистолетом, во время разговора чуть опустившаяся, снова взлетела на уровень лба Мефистофеля. Лицо оружейного магната перекосилось от ужаса.
— Майк! Подожди! Не делай этого!
— Поздно, Меф!
Джеки понял, что через мгновение раздаться выстрел. Или не раздаться — если пистолет снабжен каким-то магическим глушителем. Впрочем, какая разница… Действовать нужно было незамедлительно.
Он ногой распахнул дверь и ворвался в комнату. Кентавр повернулся к нему, его глаза удивленно расширились. Затем рука Майка дернулась, переводя ствол оружия с Мефистофеля на Джеки.
Джеки нырнул вниз, прокатился по полу и, оказавшись рядом с кентавром, одновременно двумя руками ударил его по запястью с пистолетом. Этому разоружающему приему он научился еще во время съемок фильма «Полицейская история». Вскрикнув, Майк выпустил оружие, и оно отлетело за горшок с играющим цветком.
Поняв, что его затея провалилась, кентавр с силой оттолкнул Джеки. Затравленно огляделся, изрыгнул магическое ругательство и метнулся к окну кабинета. Поднявшись на дыбы, он передними копытами выбил стекло. А затем одним скачком перемахнул через подоконник и выпрыгнул с шестого этажа.
Джеки подбежал к окну. Неужели…
Нет, кентавр и не думал разбиваться. Майк на лету выхватил из-за пояса короткую серебряную трубку. Щелчок — и она превратилась в турбометлу. Обхватив ее четырьмя ногами, кентавр взмыл вверх. Сейчас он здорово напоминал лошадь на вертеле…
Несколько мгновений — и неудавшийся убийца скрылся из виду.
Глава 6 СЕКРЕТЫ ЗАКА
С грохотом распахнулась дверь, и в кабинет ворвались телохранители. Только сейчас сообразив, что происходит что-то неладное, они бросились на защиту патрона. Джеки в грудь уставились короткоствольные автоматы.
— Не двигаться! На пол!
— Заткнитесь, идиоты! — рыкнул на них Мефистофель. — Он спас мне жизнь.
— Жизнь? Но… Что здесь произошло?
— Я же сказал заткнуться!
— Но…
— Молчать, безмозглые ослы! — негодованию богача не было передела. — Свяжите меня с местным шерифом, моим управляющим и начальником охраны «Мэджико»! Немедленно!
— По шифрованной линии?
— Какой догадливый! Быстрее!
Один из драконов вынул из кармана хрустальный шар размером с яблоко. Подошел к своему патрону и осторожно поставил шар на стол перед ним. Затем вынул из кармана деревянную палочку и начертил в воздухе несколько зигзагов.
Шар вспыхнул малиновым цветом. Раздались гудки. А затем в воздухе напротив Мефистофеля появились три объемных летающих головы: полицейского в фуражке, краснощекого толстяка и лысого громилы в темных очках.
Джеки молча наблюдал за этой сценой. Хм! Видимо, кроме обязанностей телохранителя драконы еще исполняли функции секретарей, а хрустальный шар был чем-то вроде видеотелефона, который нужно было настроить.
Между тем Мефистофель начал разговор с головами. Правда, выглядело это как-то странно. Он открывал рот, размахивал руками — но при этом не было слышно ни звука. Джеки уже начал подумывать, а не случилось ли у него чего со слухом, когда Меф звонко хлопнул в ладоши.
— Все! — крикнул он. — Разговор окончен.
Дракон махнул палочкой — и летающие головы исчезли. «Выходит, Мефистофель при разговоре использовал какое-то заклинание!» — догадался Джеки. — «Чтобы его могли слышать только те, к кому он обращался. Скорее всего, это он и имел в виду, когда приказал дракону связать его по «шифрованной линии»».