Литмир - Электронная Библиотека

Корнилов подчеркивал большое значение роли боцмана на каждом военном корабле. Боцман, писал он, «требует соединения практических сведений в корабельном вооружении с находчивостью, расторопностью, бережливостью и с характером, любящим порядок и способным к беспрерывной и неутомимой деятельности».

Большое внимание уделял Корнилов организации корабельной службы и внешнему виду судна. «Ничто так не показывает порядка на судне, — писал он, — как исправный вид его и спокойствие на нем тотчас после всякого действия». По поводу замечания Гласкока об отсутствии единства в командах на английских судах Корнилов в своих комментариях указывает, что этот недостаток отмечался в английской литературе очень давно. Чтобы избежать этого на русских кораблях, Корнилов рекомендовал русским «морякам руководствоваться едиными «Командными словами», изданными в Николаеве в 1832 г.

Особое внимание уделял Корнилов вопросам морской артиллерии. На флоте того времени большое значение имели приемы и способы выгрузки корабельной артиллерии на берег во время десантов. В книге Гласкока фактически излагался только один, наиболее распространенный способ выгрузки артиллерии, — на гребных судах. Корнилов же существенно дополнил автора, указав, что более удобным и простым является другой способ — переброска орудий с корабля на берег при помощи порожних водяных цистерн или ящиков, т. е. своеобразных понтонов.

Обращая внимание читателей на недостатки в подготовке артиллеристов в английском флоте, Корнилов вместе с тем подверг критике состояние этого важнейшего дела в русском флоте. «На судах наших, — писал он, — весьма мало обращают внимания на этих людей (артиллеристов) и очень часто вместо того, чтобы стараться . образовать из них хороших канониров, дозволяют им пренебрегать настоящей своей должностью, требуя только исправности в матросском деле. Неоспоримо, что самый важный предмет для морского артиллериста есть приобретение сведений в морской артиллерии, тем более что главная его обязанность есть обучение других этой же части»51.

Перевод Корнилова получил высокую оценку Лазарева, который принял все меры для того, чтобы осуществить его издание. Однако встретились значительные трудности. Правление Харьковского университета, куда была направлена рукопись -в октябре 1837 г., отказало в издании книги «по неимению литографии». Не получилось дело и в

Одессе. Лишь после «многих перипетий книга была издана в Петербурге в марте 1839 г. тиражом всего 600 экз.

Считая книгу полезной для офицеров русского флота, Лазарев направил начальнику Главного морского штаба князю А. С. Меншнкову ходатайство с просьбой о приобретении части ее тиража для Балтийского флота. Но Мен-шнкова нисколько не интересовали литературно-научные мероприятия. Тратя огромные средства на увеселительные затеи, он не нашел даже одной тысячи рублей на приобретение книги для нужд Балтийского флота. «Имею честь сообщить Вам, милостивый государь, — отвечал он Лазареву в декабре 1840 г. — что по крайне ограниченному ассигнованию Морскому Министерству сумм приобретение книги Корнилова для Балтийского ведомства не представляется в настоящее время возможным»1.

Иное отношение встретила книга на Черноморском флоте. По распоряжению Лазарева значительная часть тиража была приобретена для черноморских моряков, причем сам Лазарев распорядился распределить эти книги по каждому экипажу, в штурманскую роту, в гидрографическое депо, в библиотеку. Главный командир флота обязал даже своего начальника штаба «пригласить циркуляром офицеров Черноморского флота к покупке означенных книг, как такого издания, которое нс только полезно, но даже необходимо для всякого хорошего морского офицера»*.

Вскоре перевод Корнилова стал широко известен не только во флоте, но и среди гражданской публики. Отзывы и рецензии на книгу были опубликованы в нескольких газетах и журналах. Книга получила высокую оценку. «Опытный моряк английский написал ее для морских своих товарищей, — говорилось в одной из рецензий, — а опытный моряк русский передал ее теперь по-русски. Русский перевод напечатан превосходно». Познавательное значение этой книги сохранялось много лет спустя после ее издания: ею, например, пользовался адмирал С. О. Макаров уже в 80-х — 90-х годах XIX века.

После завершения перевода книги Гласкока Корнилов неоднократно возвращался к научно-переводческой работе. В 40-х годах, например, он занимался переводом «Мачто* 52 53

оого искусства», но особенно много времени уделял изучению и переводу английского «Артиллерийского учения». В этой книге излагались правила артиллерийских учений на кораблях английского флота, приводились многочисленные таблицы и схемы по боевому использованию артиллерии. «Это ученье так подробно и так удобопонятно для всяко-

Вице-адмирал В. А. Корнилов - image11.jpg
Офицерская каюта на кораблях середины XIX о.

го, — писал Корнилов, — что перевод его, конечно, будет весьма 'полезен. Ведь может случиться и военное время, когда придется думать не об одной красоте и симметрии!»54 55 56 57 Перевод не был издан, но Корнилов использовал его в практической деятельности во время командования кораблем «Двенадцать апостолов».

Однако самой значительной и важной работой Корнилова явилось составление «Штатов вооружения и снабжения судов Черноморского флота». Под этим названием понимался тогда полный свод всего вооружения, оборудования и оснащения корабля «от киля до клотика»'. Для составления таких штатов нужно было в течение нескольких лет

разрабатывать самые подробные описи артиллерии, рангоута, парусов, такелажа, флагов, причем каждая опись производилась отдельно для различных классов кораблей: линейного корабля, фрегата, брига, корвета, парохода, шхуны58, транспорта.

Штаты вооружения и снабжения кораблей являлись обязательным руководством для кораблестроителей, интендантства и командиров. Включая полную номенклатуру всех корабельных предметов с их характеристикой, количественными и качественными показателями, они определяли и регламентировали тактико-технические данные корабля и, следовательно, его боеспособность. Поэтому составление штатов являлось не механическим делом, а требовало самых разносторонних знаний, большого практического опыта и хорошей теоретической подготовки. Прежде чем включить тот или иной предмет в соответствующий раздел штата, составитель внимательно изучал: в какой степени необ

ходим этот предмет, не устарел ли он, нет ли необходимости заменить его другим, более современным. После этого определялась количественная потребность в нем для данного класса корабля и подробно рассматривались его свойства, соотношение с другими предметами и т. д. Очень часто приходилось производить специальные испытания нескольких возможных вариантов.

Корнилов занимался составлением штатов с 1837 г., уделяя им очень много времени. Помощником его был мичман Львов, который участвовал главным образом в вычислениях и проверке таблиц, а также в считке отпечатанных корректур, которые «по несколько раз в день обращались из типографии к Корнилову и обратно».

Наконец, в июне 1840 г. из типографии были получены последние листы. Многолетний труд был полностью завершен. Книга поступила для руководства на корабли и соединения, в адмиралтейство, тыловые и штабные органы флота.

вернуться

51

Указ. соч. Гласкока, ч. II, стр. 290

вернуться

52

» ЦГ А ВМФ, ф. 243, он. 1. д. 4558. л. 36.

вернуться

53

Там же, л. 33.

вернуться

54

Вице-адмирал В. А. Корнилов, Материалы для истории русского флота, М., 1947, стр. 71.

вернуться

55

Клотик — дером я ними кружок с закругленными краями на

вернуться

56

иерхушке мачты или флагштока.

вернуться

57

В. Л. Корнклоо

вернуться

58

Шхуна — двухмачтовое парусное судно.-

11
{"b":"236854","o":1}