Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По палой листве зашуршали чьи-то быстрые шаги. Кто-то шел в ее сторону! Мидори чуть не задохнулась от страха. Она заметалась на месте с поднятыми руками, чтобы отогнать темную фигуру, подступающую все ближе и ближе.

Но вот некто остановился и громко прошептал:

– Это я!

– Ох! – Мидори согнулась от облегчения. – Тосико! – Вот здорово, что ты здесь! Как тебе удалось выбраться?

– Я сказала, что у меня колики, – ответила Тосико, – а потом притворилась, будто мне лучше. Когда урок начался, я сбежала. Ну, что теперь?

Не успела Мидори сказать, что не знает, как посреди пожарища раздался странный скрип. Девушки вздрогнули. У них на глазах из-под земли показалось зеленоватое свечение.

– Это духи людей, которые здесь сгорели! – прошептала Мидори в суеверном ужасе.

Они с Тосико спрятались за ствол, прижавшись друг к другу.

Но вот из земли показалась рука с фонарем, потом человек целиком. Рука принадлежала женщине, одетой в серое кимоно, с белым покрывалом на голове. Настоятельница Дзюнкецу-ин! Она встала у люка, из которого только что выбралась, светя фонарем над отверстием.

– Здесь, наверное, спуск в один из подземных ходов, о которых рассказывала госпожа Рэйко, – прошептала Мидори подруге. – Судя по всему, раньше он был скрыт в хижине.

Вскоре скрип послышался снова, и из земли выросли еще две фигуры – на этот раз мужские. Головы незнакомцев были выбриты, за поясом виднелись мечи. На их шелковых плащах Мидори разглядела эмблемы дома Курода. Самураи и настоятельница отправились по тропинке в сторону большого двора.

– Хочешь посмотреть, что там, под землей? – спросила Тосико.

Мидори передернуло от идеи спуститься неизвестно куда.

– Давай лучше узнаем, зачем Дзюнкецу-ин привела тех двоих. – Рэйко было бы интересно узнать, для чего настоятельница заманила в храм высокопоставленных самураев из влиятельного клана. – Пошли!

И они отправились за троицей, крадясь среди кустов, окаймляющих дорожку. Дзюнкецу-ин повела самураев по лестнице на террасу одной из малых молелен. Из зарешеченных окон лился тусклый свет. Мидори и Тосико спрятались снаружи, за молитвенным камнем, и смотрели, как один из гостей открывает дверь.

– Постойте, – остановила его Дзюнкецу-ин. – Разве вы ничего не забыли?

Самураи порылись в складках одежды, достали какие-то вещицы, которые Мидори не смогла разглядеть, и вручили настоятельнице. Потом все трое исчезли внутри.

– Послушаем у окон, – шепнула Мидори.

Они прошмыгнули вдоль фундамента в тень и там затаились. Мидори услышала топот и шорох отодвигаемой двери. Потом мужской голос сказал:

– Я беру эту.

На что другой ответил:

– Ну что ж, тогда мне – вон того.

Скоро Дзюнкецу-ин вышла из здания, но уже одна, и направилась в главный зал. Мидори разрывалась между желанием разузнать, что творится у них под носом, и проследить за настоятельницей. В конце концов страх перед Дзюнкецу-ин взял верх.

Из окна над головой слышались приглушенные голоса, но Мидори не могла различить ни слова. Тогда Тосико встала, просунула палец в решетку и ловко продырявила оконную бумагу. Пока Мидори стояла, дивясь ее смелости, Тосико прильнула к дырке.

– Глянь-ка! – взволнованно зашептала Тосико, отходя в сторону.

Осмотревшись – не видит ли кто, – Мидори встала на цыпочки и заглянула в дыру. В комнате находились двое – самурай, которого привела Дзюнкецу-ин, и монахиня. Самурай, раздетый донага, стоял на коленях, а монахиня сидела вплотную к нему, держа во рту его член. Он стонал, гладя ее по бритому затылку.

Мидори обомлела.

Тосико подергала ее за рукав.

– Пошли посмотрим, что в других комнатах.

Они подползли к следующему окну, в котором Тосико тут же проделала еще одну дырку. По ту сторону они увидели голого монаха, стоящего на четвереньках, и второго самурая, пристроившегося к нему сзади. Вспоминая сцену у дверей, Мидори поняла, что мужчины платили Дзюнкецу-ин за услуги наложников и выбирали себе пару. Очевидно, при храме действовал бордель для богатых клиентов.

– Ну что, насмотрелась? – зашептала Тосико. – Теперь мы можем идти?

Мидори больше всего на свете хотелось вырваться отсюда. Вот только будут ли рады Хирата и Рэйко ее новостям? Да, проституция за пределами веселого квартала каралась как преступление, но не имела ничего общего с убийствами или зловещими планами Черного Лотоса.

– Нет, пока не можем, – ответила она Тосико. – Идем туда!

Они снова припустили через подворье – обратно в лес, к выжженному пятну. Девушки подобрались к краю ямы и заглянули вниз. Мидори увидела глубокий колодец, обитый изнутри досками. Вглубь уходила вертикальная лестница. На дне сиял тусклый свет, еще оттуда доносился приглушенный грохот.

– Там что-то есть. И темно, – пожаловалась Тосико. – Я боюсь туда лезть.

Мидори тоже боялась, но старалась храбриться.

– Можешь подождать меня здесь, – сказала она. Вышло даже увереннее, чем она чувствовала.

– Одной еще страшнее.

– Значит, полезем вдвоем.

Мидори начала спускаться по скрипучей лестнице. Ее окутала темнота. По мере спуска воздух становился прохладнее, пахло сыростью и землей. У Мидори в душе росло ощущение нависшей угрозы. Она вцепилась в боковины лестницы и судорожно нащупывала перекладину за перекладиной – ей так и виделись чьи-то руки, норовящие ее схватить. Добравшись до дна, она увидела, что находится в пещере. Свет испускали масляные рожки, висящие на укрепленных стенах сходящихся здесь трех туннелей. Секундой позже из люка показалась Тосико. С появлением подруги у Мидори прибавилось смелости.

– Сюда, – ткнула она наугад в один из ходов.

Осторожно ступая по земляному полу, девушки нырнули в туннель. Мерный лязг раздавался повсюду вокруг. Через отверстия в своде шел свежий воздух, разнося стойкий запах рыбы и маринованной редьки. По бокам туннеля располагались многочисленные комнаты. Мидори заглянула в одну из них и увидела ряды высоких кувшинов, стоящих один на другом до самого свода. В следующей комнате оказались тюки с рисом, в той, что за ней, – бочонки с питьевой водой.

– Наверное, это та самая провизия, которую при нас заносили в храм, – заметила Мидори. – В прохладе они сохранятся гораздо дольше, хоть и неясно, зачем секте делать такие запасы и тащить сюда воду.

Тосико посмотрела вперед. В ее глазах читались испуг и тревога.

– Кто-то идет!

Действительно, послышались чьи-то шаги. Мидори шмыгнула в кладовку с бочонками, втянув за собой Тосико. Мимо прошли шесть священников. Когда они скрылись за поворотом, подруги опять засеменили по коридору.

– Куда теперь? – прошептала Тосико.

– Будем идти на шум.

Чем больше они углублялись, тем сильнее громыхало. По пути им встречались кладовки, комнаты с матами на широких нарах, развилки с боковыми ответвлениями. Как-то на перекрестье показался еще один колодец, ведущий наверх. По его лестнице спускались четыре монахини. Мидори и Тосико еле успели отскочить и спрятаться.

– Давай вернемся, – заканючила Тосико.

– Погоди.

Скоро шум перерос в ужасающий грохот, в котором Мидори уловила дробный металлический лязг и зловещие завывания. Они оказались у края гигантской впадины. Там, в глубине, виднелся какой-то исполинский механизм, состоящий из складчатых труб-мехов, деревянных шестерен и железной трубы толщиной в ствол, пробивающей свод пещеры. Десять дюжих священников качали мехи и поворачивали рычаги.

– Они нагнетают снаружи воздух, чтобы здесь было чем дышать, – догадалась Мидори.

Они с Тосико прокрались мимо впадины и направились к отверстию туннеля. Вскоре на них обрушился вал воя и грохота, в нос ударил запах перепрелой земли и мочевины. Бритоголовые мужчины и женщины орудовали здесь кирками, ставили балки, ровняли стены и поднимали по шахте наверх куски породы, строя новый коридор. Одежда их почернела от пота и грязи, на ногах бряцали кандалы. Свет факелов едва пробивался сквозь клубы пыли. Среди пленников прохаживались священники с дубинками, колотя тех, кто пытался перевести дух. Повсюду раздавались жалобные вскрики.

66
{"b":"23598","o":1}