Таковы те основные исторические черты, которые характеризуют развитие действия в романе. События, изложенные в романе, — это действительно последний день болгарского царства. Ощущение близости катастрофы особенно сгущается к концу романа. Турки показаны как реальный будущий враг. И в полном соответствии с исторической правдой именно народ изображен Загорчиновым как носитель идеи национальной борьбы, народ, борющийся вместе с Момчилом, народ, преграждающий путь царю на дороге и призывающий к союзу с греками для борьбы против турок.
Роман Загорчинова «День последний» принадлежит к тем образцам исторического романа, где историческая правда и вымысел находятся в известном равновесии и гармонии. События, составляющие существо романа, характеры действующих лиц и их идеи — все это создано на основе глубокого знания материалов эпохи. Часто при чтении чувствуешь источник, видишь фразы из него, вошедшие в ткань произведения. Автор глубоко понял эпоху и ярко ее нарисовал. Он показал народ, забитое работой и боярскими кнутами крестьянство, не как темную массу, а как живую, мыслящую, действующую силу. Перед лицом надвигающейся турецкой угрозы народные массы, как и отдельные представители правящего класса, становятся носителем патриотической идеи борьбы за национальную независимость. Это делает демократический по своему существу роман Загорчинова романом патриотическим, что в условиях фашистской диктатуры придавало данному произведению особое значение. Роман звал к свободе, социальной справедливости, возбуждал патриотические чувства. Но подлинно народное признание «День последний» получил в народно-демократической Болгарии. Роман был удостоен Димитровекой премии, получил широкую известность не только в Болгарии, но и за ее пределами.
С. Никитин.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЮНАКИ
Редактор А. Собкович. Художественный редактор Л. Калитовская. Технический редактор М, Позднякова, Корректор В. Урес.
*
Сдано в набор I8/VIH 1954 г.
Подписано к печати 12/1 1955 г. АОО413. Бумага 84XI081/3a-28,75 печ. л. 23,6 уел. печ. л. 24,1 уч.-изд. л.+1 вклейка=24,15 л. Тираж 90 000 экз. Заказ N.! 1763. Цена 8 р. 85 к.
Гослитиздат
Москва, Ново-Басманная, 19.
Министерство культуры СССР. Главное управление' полиграфической промышленности. •
4-я тип. им. Ев г. Соколовой.
Ленинград. Измайлорекий пр., 29,
Строка
Напечатано
Читать
12 св.
не
еще
1 си.
ВЫГОН
загон
3 .
потомкамилегендарной
потомками Агари, легендарной
16 .
увидит
видит
7 св.
показания
покаяния
11 •
красивее
краснее
21 си.
жеС1КИЙ
твердый
12 •
на уме
в уме
21 св.
чашками
чашами
10—11 сн.
разделялась
разделилась
2 св.
кулаками
кулаком
10 си.
П а нч и
Панчу
!.
День
последний
notes
1
П р о т о в е с т иа р и й — хранитель царской сокровищницы и гардероба (греч.).
2
Х у с а р ы — средневековые разбойники; являясь по своему происхождению беглыми крепостными крестьянами, они, естественно, таили в душе жажду социального бунта.
3
Б о д к а—монета (третья часть болгарской мелкой монеты — пары).
4
Пр и с е л и ц а — квартирная повинность, постой.
5
Н а с е д к а — болгарское народное название созвездия Плеяд.
6
Пр ахт о р — царский наместник, объединяющий в своем лице гражданскую и военную власть (арен.).
7
Ц ар е в е ц — холм в центре древнего Тырнова и расположенный на нем кремль (крепость и царский дворец).
8
е с с а л и а н е ц — член еретической секты, родственной богомилам (см. дальше в тексте).
9
Про то с тра т о р — начальник отряда (греч.).
10
П о д н и ц а — форма. 4 Стоян Загорчинов
11
В л а д ы ч и н а — сбор в пользу архиерея.
12
С е в а с т — чиновник для особых поручений; д у к с — царский наместник рангом выше катепана.
13
Г у д о к — народный музыкальный инструмент вроде скрипки.
14
К о ш а р н о е — налог за пользование i осударственными пастбищами (от слова «кошара» — овечий выгон).
15
С трат и о т и я — военный округ (греч.).
16
Про т о к е л и о т — первый камергер (греч.).
17
К а строфи л а к т — правитель города-крепости и начальник распо ложенного там гар ни зона (греч.).
18
Д у б р о в н и к — торговая республика н а северном побережье Адриатического моря, в описываемую эпоху находилась под протектор атом Венеции.
19
См. послесловие,
20
Б д и н (Видин) — крупный город на Дунае, второй после Тыр-нова культурный центр Болгарии XIV века.
21
И в а й л о — см. послесловие.
22
Б ай л а м а — струнный музыкальный инструмент вроде бал а-лайки. '
23
П а р а — болгарская мелкая монета.
lO:l
24
П р о т о с е в а с т— высший чиновник для особых поручений при дворе.
25
А г аряне — турки, считавшиеся в то время потомками легенд царной наложницы патриарха Авраама (Библия).
а О р х а н — родоначальник царствовавшей в ту эпоху династии турецких султанов.
26
С ох а («ралица») — созвездие °риона; здесь речь идет о трех центральных звездах этого созвездия, образующих так называемый «пояс Ориона».
27
С а мо д и в а — нимфа, фея, русалка южнославянской мифологии.
28
Трап е з и ц а— холм, являвшийся вместе с Царевцем центром средневекового Тырнова.
29