Литмир - Электронная Библиотека

В четырнадцать лет Мати была уже девочкой с характером. Она хотела добиться всего сама и обычно добивалась. Каждое утро отец, а ему уже было тогда за шестьдесят, но он все еще танцевал, — подвозил дочерей в семейном экипаже в школу.

В школе Мати вовсю манипулировала Джоном Макферсоном, почти три года ее партнером по танцу. Это началось, когда однажды во время репетиции, на полу она с силой притянула его мускулистое тело к себе. От неожиданности он упал на нее. Это произошло в присутствии тридцати человек и вызвало небольшой скандал.

— А что я сделала? — невинным голосом оправдывалась Мати в директорском кабинете.

— Ты знаешь, Мати, что ты сделала, не притворяйся. Я уважаю твоего отца и сестру, иначе…

— Я уже все забыла. Это была просто шутка. Джон не обиделся.

Но Макферсон шутку не забыл, и так все это началось. Вскоре после инцидента их застали вместе в старом пустом доме садовника.

На стене в коридоре повесили фотографию Наследника. Взяв Макферсона за руку и показав на фотографию, Мати объявила: — Не правда ли, какой он милый и красивый, Джон? Когда-нибудь он будет моим, вот увидишь…

— Ты сошла с ума, Мати. Не говори глупости.

Вернувшись после летних каникул из Лондона, Макферсон появился в школе в сопровождении английской девочки, дочери британского дипломата, служившего в Петербурге.

— Это Мэри, моя невеста, Мати.

— How do you do. — Мати показала сопернице, что владеет английским.

Вечером она сказала сестре:

— Джон привез невесту показать мне. Он хочет, чтобы я тихо ушла. Какое оскорбление!

Мы посмотрим, кто уйдет — я или она.

В конце первой же недели помолвка развалилась.

— В чем дело, Мэри, дорогая? — спрашивал англичанин дочь.

— Это все ужасная кокетка, Мати, она всегда тащит Джона с собой в лес. — Мэри была вся в слезах.

— Я видела их там, они якобы собирали грибы. Я видела, они целовались, она была почти голой.

***

На Пасху все театры Петербурга были переполнены. Два седовласых человека в красных парадных ливреях с золотыми Императорскими орлами охраняли ложу Государя в Мариинском театре.

— Кто эта девочка? — спросил Император у директора Императорских театров.

— Матильда, Мати Кшесинская, Ваше величество, одна из наших многообещающих танцовщиц. Ей семнадцать, она младшая дочь танцора Феликса Кшесинского. Ее сестра Юлия тоже талантливая ученица. Вы хотели бы увидеть Юлию?

— Спасибо, Иван. После спектакля приведи сюда Мати. Я хочу тебя поздравить, все отлично, отлично!

— C'est elle? — спросил Наследник.

Быть директором Императорских театров было большой привилегией. Редко кто имел такую возможность запросто повидаться с Государем. Директор входил в царскую ложу во время антрактов. Он встречался с Его Величеством два-три раза в неделю, а в дни спектаклей несколько раз за вечер. Тем не менее Иван Александрович Всеволожский волновался. Пот так и лил по его щекам. Пришлось вытащить из кармана носовой платок. Ему было позволено присутствовать в ложе Государя, чтобы, если понадобится, давать пояснения. Он очень нервничал: понравятся ли Их Величествам его девочки и мальчики.

— Вот она снова, Саша. Посмотри, как она делает двойные-тройные пируэты, это просто великолепно. — Императрица указывала программкой на Мати. — Очень хороша, действительно хороша!

В партере часто раздаются аплодисменты. Зал переполнен любителями балета, почти все из военных и военно-морских школ. Каждый юноша тайно уже выбрал себе девушку.

— Что это за номер, Минни? Ты же знаешь, я не знаток этих балетов. — Государь повернул голову к Ее Величеству.

— Это па-де-де из балета, который называется «La Fille Mal Gardee», Ваше Величество, — объясняет директор, наклонившись к самому уху Государя.

— Спасибо, дорогой Иван Александрович. Я в этом ничего не понимаю. И все равно все забуду. — Государь повернулся к Наследнику. — Она тебе нравится, Ники?

— Да, папа.

— Хорошо, тогда пользуйся случаем. — Он с улыбкой, ободряюще потрепал сына по плечу.

Это было выступление выпускного класса, на котором по традиции присутствовала Императорская Семья. После спектакля новые артисты были представлены членам Семьи. Хотя его окружила дюжина полуодетых девушек, Наследник не мог отвести глаз от Мати. Ему уже сообщили ее имя.

В главной столовой был подан обед с блинами с холодным миндальным молоком, любимым блюдом Государя.

— Сядь около меня, дорогая. Я полагаю, ты любишь блины? — Император произвел на Мати огромное впечатление. У него был особый нежный взгляд.

— О, спасибо, Ваше Величество. — На секунду Мати застыла в позе благоговейного страха.

По другую сторону от Государя сидел Наследник. Он улыбался ей. Ему был 21 год. Изящного телосложения, в отличие от своего огромного, как медведь, отца, Николай был единственным из Романовых среднего роста в свою мать-датчанку. Остальные — великаны.

Вскоре Государь встал и пошел к соседнему столу.

— Не флиртуй слишком с молодой леди, — громко сказал он сыну, и хитроватая улыбка осветила его лицо. — Ты знаешь, я не сторонник флирта.

Это было немного грубо, так показалось Мати. С другой стороны, Государь шутил, не мог же он сказать Наследнику, делай что хочешь, но чтобы ничего серьезного.

Весь вечер Наследник провел с Мати, факт, не оставшийся незамеченным всеми.

— Ваше Величество, прибыл доктор Вельяминов.

У Государя на службе было три врача, один немец — доктор Лейден, и два русских — профессор Захарьин и доктор Вельяминов. Доктор Лейден, профессор Берлинского университета, был как раз специалистом в деликатной области. Но об иностранце не могло быть и речи. Профессор Захарьин пользовал всех женщин Императорской Семьи, и допустить, чтобы он занимался кем-то, кто не был членом Семьи, было невозможно. Государь предпочел доктора Вельяминова, которому, кстати, и доверял. Доктор Вельяминов абсолютно соответствовал этому особому делу.

— Пошли его сюда…

В дверях появился человек с бородкой и кожаным портфелем.

— Вельяминов, садись поудобнее, рюмку водки налей себе сам и мне дай маленькую. Вот, на блюдечке вишенки, насладимся вместе… Хм, скажи мне, как она?

Доктор Вельяминов надел на нос очки, передал Его Величеству традиционную серебряную вилочку и удобно погрузился в кресло.

— Отлично, абсолютно отлично, Ваше Величество. Я сам ее осмотрел, ассистентов даже не подпустил. Проделал все в школе под предлогом заботы о здоровье Императорских танцоров.

— Ха… ха-ха, правильно, верно, доктор. Ты не сказал ей, конечно, что я тебя просил?

— Ваше Величество, как вы можете даже подумать такое? Конечно, нет. У нее великолепное здоровье и изумительное тело, по-настоящему изумительное.

— Я верю, верю.

— Но…

— Что? — Лицо Императора напряглось.

— Юная леди… хм, как бы это сказать, Ваше Величество, леди, которая Вас интересует… совсем не… девственница. — Доктор Вельяминов вытер лоб платком.

— Да?

— Да, Ваше Величество. К сожалению. Я взял на себя смелость навести справки, кто мог быть этот молодой человек…

— Правильно, и кто же?

— Молодой шотландец по имени Джон Макферсон, тоже ученик школы. Он был ее партнером по танцу, сейчас нет. Я выяснил, что все об этом знают. История началась три года назад, и мне сказали, что Макферсон даже потерял свою английскую невесту из-за леди. Еще, хм… роль леди в совращении молодого человека была, по словам ее учителя, этого чудного Маэстро, итальянца, очень активной.

— Сколько ей сейчас лет, я забыл?

— Семнадцать. Ей было четырнадцать, когда… Прошу прощенья, Ваше Величество.

3
{"b":"234835","o":1}