Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кейт хихикнула.

— Ты — заботливая подруга, Марго… Но неужели мы действительно такие самодовольные?

— Боюсь, что да…

Несколько минут, проведенных в дамской комнате, немного остудили Лору. Она сидела на высоком мягком табурете за длинной стойкой перед зеркальной стеной и тщательно накладывала на губы помаду.

Вовсе она не разочарована и не раздражена. Все это глупости. Она просто занята, сосредоточена, посвятила себя семье и работе. Что же в этом плохого?

Лора вздохнула, оперлась локтями о стол и положила подбородок на руки.

Надо признать, что она сама сделала из мухи слона: раздула простой вечер в клубе до немыслимых размеров. Наверное, все дело в том, что у нее слишком давно не было такого вечера… И, если уж быть честной, она совершенно не знает, как вести себя с мужчиной! Особенно с таким, как Майкл Фьюри.

Лоре было семнадцать, когда она влюбилась в Питера, а в восемнадцать уже вышла за него замуж. К тому времени у нее не было ни малейшего опыта свиданий — школьные влюбленности можно не принимать в расчет.

Потом десять лет она была замужем и не позволяла себе ни флирта, ни тем более «романов». Окружавшие ее мужчины были или родственниками, или старыми друзьями семьи. Более широкий круг состоял из мужей знакомых женщин или из тех, с кем приходилось иметь дело по работе… «Мне тридцать лет, — печально подумала она, — а я не умею вести себя на свиданиях! Даже когда это вот такое ненастоящее свидание».

Дверь дамской комнаты открылась, Лора резко выпрямилась и достала расческу.

— Привет, Лора.

— Джуди! — Она радостно улыбнулась: Джуди Прентис была ее приятельницей и постоянной клиенткой «Претензии». — Как я рада тебя видеть. Ты чудесно выглядишь.

— Держусь. — Всегда готовая посплетничать, Джуди уселась рядом. — Ты видела Мэдди Грин? Представь, в прошлом месяце она перекроила себе сиськи!

Лора усмехнулась: с Джуди просто невозможно было вести приличную светскую беседу.

— Это трудно не заметить.

— Только будь осторожна: я всего-то вежливо похвалила, сказала что-то вроде «как дерзко они торчат», так она затащила меня сюда и оголилась до талии, чтобы их продемонстрировать! По-моему, это уж слишком, дорогая. Все-таки такое интимное дело…

— О Боже! Спасибо за предупреждение.

— Но нельзя не признать: получилось прекрасно. — Джуди отложила золотую, инкрустированную бриллиантами пудреницу. — Кстати, раз уж мы заговорили о личном… Я что-то не узнала этого невероятного красавца, с которым ты пришла сегодня. Он из наших краев?

— Да. Можно сказать — друг детства. Джуди закатила глаза.

— Никто не отказался бы от такого старого друга! Но я его, кажется, ни разу не встречала.

— Он просто недавно вернулся… Да, кстати, Джуди, твоя дочка берет уроки верховой езды, не так ли?

— Она просто с ума сходит по лошадям! Со мной тоже было нечто похожее в ее возрасте, но думаю, что у Мэнди это серьезнее.

— Майкл выращивает лошадей и тренирует их.

Его конюшни и дом были разрушены последними селями, и мы пока приютили его в Темплтон-хаузе.

— О Господи, вспоминать страшно! Одна моя подруга своими глазами видела, как ее дом сползает с горы. Сползает, сползает, сползает… и все, с концами! Просто сердце разрывается. — Джуди достала флакончик духов и подушила запястья. — И зачем мы только живем в Калифорнии?!

— Полагаю, что из-за климата, — сухо ответила Лора: она была великой патриоткой Монтерея. — Во всяком случае, если ты решишь купить Мэнди лошадь, можешь связаться с Майклом.

— Вообще-то, мы подумывали об этом. Надвигается ее день рождения, и больше всего она, безусловно, будет рада собственной лошади. — Задумавшись, Джуди убрала духи в сумочку. — Спасибо за информацию. Я поговорю с мужем. А пока желаю тебе удачи с твоим старым другом!

Лора покинула дамскую комнату в более приличном настроении. Бал продолжался, и она пока держалась. Оставалось только попытаться получить удовольствие от остатка вечера…

— Поостыла?

Лора вздрогнула и едва не выругалась. Неужели обязательно подкрадываться сзади?!

— Извини. — Майкл вручил ей бокал шампанского. — Когда ты шествовала в дамскую комнату, казалось, что вот-вот на кого-нибудь набросишься. А потом застряла там на целую вечность.

— Просто встретила приятельницу.

— Вы, женщины, кажется, проводите в туалете встречи на высшем уровне. Вероятно, поэтому и отправляетесь туда стаями?

— Обычно мы играем там в покер и курим сигары. Но у этой моей подруги есть дочка, увлеченная верховой ездой. Они собираются купить ей лошадь, и я дала Джуди твои координаты. Надеюсь, ты не возражаешь?

— Солнышко, всякий раз, как захочешь подбросить мне выгодное дельце, не стесняйся! Кстати, мне понравился твой новый родственник.

— Я заметила. Даже странно, что ты смог от него оторваться.

— Это искусный намек на то, что я уделял тебе недостаточно внимания?

— Вовсе нет! — Лора сказала это слишком поспешно и попыталась исправить положение: — Я рада, что у тебя с Байроном нашлись общие интересы, — она увидела среди танцующих Байрона и Кейт, и ее взгляд потеплел. — Они так счастливы вместе. Женаты всего пару месяцев, но есть люди, глядя на которых, можно точно сказать, что в их отношениях ничто не изменится.

— Как романтично!

Лора хотела было обидеться, но передумала.

— Никому не запрещается быть романтиком.

— Тогда, полагаю, мне следует пригласить тебя потанцевать.

Она подняла на него глаза. В конце концов, почему бы и нет?

— Тогда, полагаю, мне следует принять твое приглашение.

Но не успел он обнять ее, как увидел, что улыбка Лоры гаснет и словно примерзает к лицу. Побледнев, она смотрела куда-то поверх его плеча.

— В чем дело?

Лора судорожно вдохнула воздух.

— Привет, Питер. Здравствуй, Кэнди.

— Привет, Лора.

Майкл обернулся, инстинктивно обняв Лору, чтобы поддержать. Должно быть, ее «бывший», а на руке у него повисла какая-то самоуверенная рыжеволосая штучка с кошачьими глазами.

Да, подумал он, именно такой мужчина должен нравиться Лоре. Высокий, белокурый, аристократичный, в безупречном смокинге, с ненавязчиво поблескивающими в запонках бриллиантами.

— Я не знала, что ты в городе, — с трудом выдавила из себя Лора; ей вдруг показалось, что разговоры вокруг затихли и все смотрят только на них. — Когда мы говорили о школьном ужине Али, ты сказал, что тебя не будет в Монтерее.

— Мои планы несколько изменились, но боюсь, что все равно не смогу пойти, — он сказал это так официально, словно отклонял приглашение на матч поло.

— Питер, для нее это очень важно! Всего несколько часов…

— Мне очень жаль, но я не могу отменить встречу. — Его взгляд скользнул по лицу Майкла. — Кажется, я не знаком с твоим спутником.

— Майкл Фьюри, — представился Майкл, не протянув руки.

— Ну, конечно! Я так и подумала! — восторженно защебетала Кэнди Личфилд. — Дорогой, Майкл — старый друг Джоша Темплтона. Вы ведь в свое время сбежали в море или что-то в этом роде, не так ли?

— Что-то вроде, — сказал Майкл, едва удостаивая ее взглядом: голос этой женщины раздражал, и вся она была какая-то слишком яркая, слишком вызывающая. — Признаться, я вас не помню.

Он рассчитывал поставить дамочку на место и достиг своей цели. Она слегка ощетинилась, но не растерялась:

— Ну, это неудивительно: ведь мы вращались в разных кругах. Ваша мать была официанткой, не так ли?

— Правильно. В курортном отеле «Темплтон». А мой папаша сбежал с одной рыжей девицей. Случайно, не с вашей родственницей?

— Не думаю. — Она насмешливо улыбнулась и взглянула на Лору. — Дорогая, Питер действительно очень занят. Мы просто задыхаемся от нехватки времени. Вот и сегодня ни секунды свободной с самого утра.

— Я стараюсь как можно меньше досаждать Питеру, но когда дело касается дочерей…

Лора умолкла, заметив наконец кольцо на руке Кэнди: бриллиант размером чуть ли не с куриное яйцо в оправе от Тифани.

22
{"b":"23329","o":1}