Литмир - Электронная Библиотека

Сойдя с полосы для междугородного транспорта, Селби задал своей машине жару. Монотонно метались из стороны в сторону «дворники», потоки дождя били по фарам. Он миновал бульвары на пересечении с Пайн-авеню и через три минуты достиг городской границы. В сотне ярдов от нее сквозь ливень туманно вырисовывалась полукруглая вывеска: «Кейстонский автокемпинг». Машина городской полиции стояла возле последнего домика. По другую сторону от него стоял автомобиль Брендона. Доносился рокот голосов. В освещенном окне время от времени мелькали силуэты.

Селби припарковал машину рядом с полицейской. Брендон приоткрыл дверь и позвал:

— Давай сюда, Дуг.

Селби вошел в домик. Комната была обставлена весьма скудно: две двуспальные кровати, тумбочка, три стула. Отто Ларкин, крупный, полный мужчина, кинул ему: «Привет, Селби!» — и вновь повернулся к двум перепуганным молодым женщинам, сидевшим рядышком на одной кровати. Кстати, было видно, что пользовались обеими кроватями.

Рекс Брендон, обращаясь к Отто Ларкину, заметил:

— Раз Селби здесь, он и займется этим делом.

— Красоткам известно все от начала до конца. Не поддавайтесь ихним штучкам, — распетушился Ларкин.

Брендон заметил вежливо, но зло:

— Между прочим, «Кейстонский автокемпинг» расположен за городской чертой.

Ларкин негодующе воззрился на шерифа.

— Будете разговаривать со мной таким тоном, не надейтесь на поддержку в будущем! Когда Ропер сидел в прокурорском кресле, он всегда сотрудничал со мной. Я хотел сотрудничать и с вами обоими…

— Ларкин, не лезьте в бутылку. Я ведь ничего особенного не говорил. Предложил только Селби заняться этим делом, — спокойно возразил Брендон.

— А чем, собственно, мне заняться? — поинтересовался Селби.

Брендон кивнул на девиц. Селби присмотрелся к ним. Судя по лицу синеглазой блондинки, она только что плакала. Кареглазая, с каштановыми волосами не выказывала абсолютно никаких эмоций. Она бдительно наблюдала за действиями должностных лиц.

Указав на блондинку, Брендон сообщил:

— Это Одри Престон, вторая — Монетт Ламберт. Девушки, перед вами окружной прокурор. Повторите ему все, что рассказали нам.

Одри Престон просительно посмотрела на Монетт Ламберт, а та в свою очередь с некоторым вызовом посмотрела прямо в глаза прокурору:

— Дело в том, мистер Селби, что мы абсолютно ничего не знаем. Мы приехали сюда с ребятами, Томом Каттингсом и Бобом Глисоном. Завтра у нас запланирована морская прогулка на яхте в Лос-Анджелес. Ребята поселили нас в отдельном домике, сами заняли соседний… А у них в этом городе живут приятели — Джордж Степлтон и Росс Блейн. Они созвонились и договорились встретиться в «Пальмовой хижине». Это придорожная таверна в полумиле отсюда. Ну, мы отправились туда и просидели до полуночи, даже чуть позже. А потом почувствовали усталость, и тут еще яхта завтра, — ведь не хочется выглядеть перед другими женщинами драными кошками. Вот мы и запросились обратно. Ребята нас проводили, мы пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись, они — к себе, мы — к себе. Я проснулась полчаса тому назад, может, чуть раньше, и заметила, что у ребят, за оконной занавеской, горит свет. Мне подумалось, а вдруг кому-нибудь из них дурно. Шел дождь. Я, естественно, обулась, накинула поверх пижамы пальто, добежала до их домика и постучала в дверь. Никто не ответил. Я осмотрела окно. Через щель между шторой и оконной рамой я смогла заглянуть в комнату. Постели были не смяты. А из-за тумбочки торчала мужская нога. Я быстро вернулась обратно и разбудила Одри. Мы оделись и побежали в контору. Там рядом есть телефонная кабина. Ну, мы позвонили в полицию. Это все.

— Где сейчас ваши приятели? — спросил Ларкин.

— Не знаем.

— Вы расстались с ними чуть позже полуночи? — скептически переспросил Ларкин.

— Совершенно верно.

— А как вы расставались? — поинтересовался полицейский, самим голосом демонстрируя недоверие. — Помахали друг другу платочками или…

Монетт Ламберт глянула ему прямо в глаза и оборвала:

— Как, по-вашему, расстаются девушки со своими парнями? Мы поцеловались.

— Наконец-то мы добираемся до истины, — торжествовал Ларкин. — Они вас, конечно, приголубили?

— Не знаю, какой смысл вы вкладываете в это слово, — твердо ответила Монетт Ламберт, даже и не пытаясь скрыть негодование. — Но как я его понимаю, ничего подобного не было. Мы поцеловались на сон грядущий и пошли спать.

— Разумеется. Поодиночке в двуспальных кроватях, — съехидничал Ларкин.

— Поодиночке в двуспальных кроватях, — невозмутимо повторила она.

— Если вы, Ларкин, не возражаете, — вмешался Селби, — я сам займусь девушками. — Ларкин, чертыхнувшись, отошел в сторону. — Парни говорили о своем намерении покинуть автокемпинг?

Монетт Ламберт оценивающе оглядела Селби и чуть умерила свое раздражение.

— Ребята ничего такого не говорили. Мы и не сомневались, что они лягут спать. Не помню, говорили ли они об этом вслух, но совершенно точно помню, что не утверждали обратного. Как по-твоему, Одри, они хоть полслова обронили на сей счет или?..

Та затрясла головой в знак категорического отрицания и тихо заплакала, промакивая глаза носовым платком.

— Мы приехали быстро, — сказал Рекс Брендон. — Случилось так, что я был на ногах — меня затребовали в восточный район города. Так что звонил тебе в полной боевой готовности. И сразу же отправился сюда. Помнишь вчерашнего мужчину на дороге? Так вот в домике я обнаружил его труп. Такое впечатление, будто он прятался за тумбочкой, поджидая кого-то. В правой руке он сжимал револьвер и записку, отпечатанную на машинке. Надо думать, чтоб прикрепить ее к телу того, кого собирался убить. Нелепый текст и…

— Отчего умер этот человек? — перебил его Селби.

— Газовая печь, — ответил Брендон. — Помещение закрытое, а он запустил печь на полную катушку, чтоб не замерзнуть, ожидаючи. Печка-то — плохонькая жестянка, к тому же не отрегулирована. Когда мы открыли дверь, там было прямо как в газовой камере. Мы проветрили комнату, но в остальном ничего не меняли: оставили до коронера. Я ему позвонил, он явится с минуты на минуту.

— Пойдем глянем, — предложил Селби. — Вам, девушки, можно доверять, не исчезнете?

— Как? — полюбопытствовала Монетт Ламберт.

Селби рассмеялся:

— Ладно, полагаюсь на вашу честность.

— Эти девицы знают о случившемся гораздо больше, чем говорят, — подал голос Отто Ларкин. — Лично я полагаю, что парни и близко не подходили к своему домику. Домик этот только для ширмы. Пока девицы звонили в полицию, парни дали тягу.

— Что ж, — сказал Селби невозмутимо, — это ваша гипотеза. А у моего учреждения другой подход: нельзя портить репутацию молодой женщины, если ее вина не доказана. Давайте, Ларкин, осмотрим лучше место происшествия.

Тот сдержался с трудом.

— Все в норме, Селби, никаких обид. Просто мы по-разному смотрим на вещи. И все-таки мой опыт, а я им не обделен… он заставляет меня быть скептиком. Мне не нравится манера этих девиц давать показания. Не нравится ситуация… Уверяю вас, парни ушли отсюда максимум час назад, чтоб состряпать алиби. Когда вы их задержите, они будут клясться, что играли в карты — или еще что-нибудь в том же роде — начиная с полуночи. Скорее всего, вы их с липовым алиби обнаружите в «Пальмовой хижине».

— Благодарю за совет, — откликнулся Селби невозмутимо.

— Что ж, — заключил Ларкин, — происшествие случилось за чертой города, так что я поехал. Успеха вам, друзья! — Он открыл дверь, поднял воротник плаща и нырнул в дождь.

— Ну как, девушки, останетесь здесь? — спросил Селби.

— Да.

— Пойдем, Рекс, — позвал Селби и решительно ступил на мокрый гравий. Под шквалами холодного проливного дождя они направились к соседнему домику. Брендон вынул из кармана ключ и сунул его в замочную скважину.

— Ключ от домика? — удивился Селби.

— Отмычка.

— А как же владелец мотеля? Он может…

— Джимми Грейс? Его нет на месте, — ответил Брендон. — Все домики сданы, вот он и отправился в Лос-Анджелес или еще куда-нибудь. Словом, контора пуста. Ладно, Дуг. Что произошло, то произошло. Мы уже здесь. Я ни к чему не прикасался. Это дело коронера. Ну, разве что подвинул шкафчик, чтоб добраться до покойника. А когда понял, что передо мной и на самом деле покойник, больше ни до чего не дотрагивался. Хотя да, выключил газ и распахнул окна.

6
{"b":"232987","o":1}