Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Всем уже надоело, — заметил Алрик. — Танзиры — которым возможно надоело больше всех и которые почти всем рискуют — уже начинают бросать вызовы друг другу. Они ставят танцора против танцора и делают ставки… Я сегодня был у кругов, пытался найти работу. Там тоже говорят об Оракуле, конечно ставят на него, на то, каким он окажется. Ходят слухи, что он не мужчина и не женщина, — в голосе Алрика появилось беспокойство. — Как только я буду уверен, что с Тигром все в порядке, вернусь туда.

— А как он? — спросила Адара.

Я и сам хотел бы это знать.

А потом возник голос Дел, отвечающий на торопливые сообщения Массоу в соседней комнате.

— Что значит он болен?

Я приоткрыл один глаз, увидел Лену, Гаррода, Адару и Дел, расталкивающую их, чтобы подобраться ко мне. Глаз снова закрылся.

— Это все меч, — сказал ей Алрик. — Он сделал с ним что-то.

Дел опустилась на колени и я почему-то сразу понял, что лежу на шкурах в комнате, которую выделил нам Алрик.

Дел откинула одеяло.

— Сделал с ним что?

Алрик покачал головой.

— Не могу сказать точно, что случилось… Думаю, никто этого не знает, но это был меч. Яватма и Тигр. По-моему они боролись.

Я снова приоткрыл глаз.

— Это Чоса Деи, — тихо сказала Дел, и ее лоб покрыли морщины. Пальцы нежно и ловко ощупали меня. — Тигр, ты меня слышишь?

Я открыл другой глаз.

— Конечно слышу. Я всех вас слышу… теперь.

— Что случилось?

— Я не знаю.

Дел прижала тыльную сторону ладони к моей щеке.

— У тебя ожог, — заметила она. — И погода резко изменилась.

Я моргнул.

— Шел дождь.

Дел подняла руку и показала куда-то наверх.

Я проследил за ее пальцем, понял, что крыша из шкур и одеял свалилась

— или была сорвана, поскольку у балок болтались обрывки — и увидел чистое небо — голубое, яркое небо, залитое лучами Южного солнца. Никакого дождя, никаких облаков, никакого ветра. Было очень тихо, а моя кожа горела от прикосновения солнечных лучей.

Я слабо пошевелился. Правой руке было тяжело, и я понял, что все еще сжимаю рукоять меча.

— Что, в аиды… — начал я, хмуро посмотрев на Дел.

Вместо нее ответил Алрик.

— Ты его не отпустил, а коснуться меча никто не осмелился.

Конечно, это ведь яватма.

И тут я все вспомнил. И заставил себя сесть.

— Аиды! Это был Набир!

— Был, — серьезно подтвердил Гаррод. — Но теперь уже все равно, кем он был. Он мертв.

Я посмотрел на меч. Медленно, очень медленно разжал сведенные пальцы и положил яватму на одеяло.

— Он переделал ноги Набира… — я тяжело сглотнул и понял, что голова у меня кружится, а в желудке все бурлит. — А потом он вошел в мальчика. Сначала вонзил меч, потом вошел сам… Он чуть не получил то, что хотел.

— Я не понимаю, — растерянно произнесла Адара.

Дел едва кинула на нее взгляд через плечо и снова повернулась ко мне.

— Помнишь локи, Адара?

— Да.

— Что-то очень похожее Тигр запер в своем мече.

— Не локи, — сказал я. — Эта штука похуже.

— Хуже не бывает, — поежилась Адара.

Гаррод удивленно приподнял брови.

— Ты тоже видела, что сделал Тигр… и что оно сделало с Тигром.

Я заволновался.

— А ЧТО оно сделало с Тигром?

Гаррод был краток.

— Попыталось тебя сжечь, а ты ему не позволил… Ты его заморозил, если можно так сказать, — Говорящий с лошадьми ухмыльнулся. — В это время тучи и разошлись, грязь высохла, выглянуло солнце.

— Это был самум, — хрипло сказала Лена.

Самум или самиэль.

Я взглянул на Дел. Мы долго смотрели друг на друга и молчали.

Лена взволнованно начала рассказывать:

— Этот парень появился когда Алрик ушел к кругам, и сказал, что ищет Песчаного Тигра. Я объяснила, что тебя нет, что ты ушел ненадолго, а он спросил, какой меч у тебя был, — Лена пожала плечами. — Я ответила: меч Вашни Алрика. И он ушел.

— Чтобы вернуться позже, когда Лена и девочки ушли из дома, — мрачно закончил Алрик. — Разве можно украсть яватму?

— Гордый мальчишка пытался произвести впечатление на свою первую женщину, а изгнанник-полукровка Вашни пытался купить разрешение вернуться домой, — я потер щеку о плечо и чуть не застонал от боли. Дел не ошиблась: у меня был солнечный ожог. — Может это он сказал воинам, что у меня меч Вашни. Он знал, что пока я буду разбираться с ними, он сможет украсть яватму, — я вздохнул. — Мне жаль Набира, но я не виновен в его смерти. Я его предупреждал.

Дел посмотрела на обнаженный клинок.

— Тигр, чернота опять поднялась.

Да, черной была почти половина клинка.

— Опустилась, — поправил я. — Она почти касалась рукояти, — я осмотрелся, увидел перевязь и протянул руку, чтобы достать ее, но Дел предугадала мое желание и сама подала мне ножны. Я убрал меч и положил перевязь на землю.

— Ты думаешь… — начал я, но спросить уже ничего не смог.

— Тигр? Тигр… — испуганно закричала Дел.

— Что случилось? — вскрикнула Адара.

Судороги корчили все мое тело. Пальцы ног, икры, бедра, потом они поднялись к животу, груди, дошли до спины. Мускулы грудной клетки спутались, стянув кожу на плечах. Боль поднялась до шеи и я стиснул зубы.

Аиды, вот это боль.

— Что случилось? — повторила Адара.

— Последствия общения с магией, — быстро объяснила Дел. — Такое случалось и раньше… это пройдет. Лена, у тебя есть трава хува? Если нет, не могла бы ты послать за ней Алрика? Нужно заварить чай, он поможет.

— У меня есть, — сказал Гаррод и ушел вместе с Адарой и Массоу.

Не знаю, найдется ли человек, которому приятно слушать как его обсуждают, словно он где-то далеко. Но поскольку в общем-то я и был далеко

— в комнате лежало только мое дергающееся тело — я не стал возмущаться. Меня всего скрутило в узлы и я только пытался вдыхать и выдыхать, заставляя двигаться сведенную судорогой диафрагму.

Алрик, уловив кивок Дел, вывел Лену и девочек из комнаты.

— Баска… я не могу… дышать…

Дел отложила в сторону мои ножны и подсела поближе.

— Я знаю. Попытайся расслабиться. Попробуй отвлечься.

— САМА бы попробовала.

— Я знаю, — очень мягко повторила она.

Мне стоило больших усилий выдавить целое предложение.

— А с тобой такое случалось?

Дел была занята, пытаясь размять самые сильные спазмы. Обидно было только что сводило у меня все тело, а рук у Дел всего две.

— Не так сильно, — ответила она. — Я неважно себя чувствовала, когда в первый раз призвала яватму, а потом никогда ничего похожего на это… Ничего хуже я еще не видела.

Ну конечно, всегда и во всем я первый.

— Знал бы я, что это за мечи… — я осекся и заскрипел зубами. — Аиды… больно…

— Я знаю, — снова сказала она. — Наверное это из-за Чоса Деи… если бы дело было только в яватме, ты бы так не мучился. Я не знаю, что ты сделал, но с магией такой силы до тебя никто не сталкивался. И теперь ты расплачиваешься за это.

— Я и сам не знаю, что я сделал, — аиды, как же больно. Пот стекал по моему телу, жаля обожженную кожу. — Я просто… я не мог позволить Чоса Деи получить тело Набира… получить мое тело…

Дел разминала мне шею. Боль была острой.

— Ты изменил погоду, Тигр. Ты вызвал бурю, — уверенно сказала она.

— Откуда ты знаешь? — процедил я сквозь стиснутые зубы. — Тебя же здесь не было.

— Моим мечом я вызываю баньши-бурю, которая известна только на Севере. Твоя буря — самиэль… горячий, пустынный ветер, дующий из Пенджи,

— Дел помолчала. — Ты еще ничего не понял? В твоем мече вся сила Юга. Сила, мощь, магия… Твой меч — это сам Юг, так же как мой — Север.

Мне потребовалось время, чтобы понять ее.

— И с каких пор — ой!.. тебе это стало ясно?

— С того момента, как ты призвал меч в горе Чоса Деи.

— Так что же ты до сих пор… ой! Аиды, баска, полегче…. Ты послала Гаррода за хува?

— Да.

— Хува — наркотик.

— Да.

— У меня в голове все перепутается.

— Когда ты напиваешься акиви, у тебя тоже все путается в голове… А вот и Гаррод. Сейчас Лена заварит чай.

74
{"b":"23296","o":1}