8
Лесная просека поросла высокой травой. В этой осенней траве людей почти не было видно. С тех пор как здесь поработали топором, прошло, видно, времени немало. Сваленные когда-то деревья сгнили. Когда на них наступали, они беззвучно рассыпались. Стоявшая стеной с обеих сторон тайга казалась бесконечной и дремучей. По-видимому, за все время ее существования только один раз здесь работали люди, делая эту просеку. В лесе тут не очень-то нуждались, раз его разработка шла такими темпами. Да, последний топор звенел здесь давно. - Сплошная лиственница! Вот богатство-то! -- простонал Наруто.-- И чего мы жадничали, перли на юг, лезли в Центральный Китай? Работали бы как следует здесь совместно с китайцами -- и все были бы сыты... - Ты что это Накано Сэйго* подпеваешь? -- ухмыльнулся Кадзи и задумчиво посмотрел на Наруто.-- У японцев не было достаточно техники, чтобы быстро разработать богатства Маньчжурии. Конечно, все это не очень нравилось Америке и Англии, вот нам и дали тумака... Остановившись, Кадзи посмотрел назад. Трава на просеке шевелилась зигзагами -- солдаты шли, маскируясь в траве. - А может, и правильно делали, кто его знает,-- протянул Наруто, когда они снова двинулись вперед,-- ведь на островах не прокормишь восемьдесят миллионов. - Ты думаешь? -- спросил Кадзи, посмотрев на молча шагавшего Тангэ.-- Риса у нас ежегодно выращивается примерно шестьдесят-семьдесят миллионов коку**, а ячменя -- пятнадцать миллионов. И это, заметь, при феодальных отношениях в деревне. А на человека идет в среднем один коку в год. Так что прокормить было можно. Все дело в том, кто стоит у власти. Мы бы этим заправляли -- так и сто миллионов прокормили бы. А что мы делали в Маньчжурии? Вспомнить противно! Вот потому-то сейчас и шляемся, как бродячие псы... Внезапно Кадзи замолчал и прислушался. Из чащи до него донеслось приглушенное стрекотание пулемета. - Ишь заливается! -- почему-то одобрительно заметил Наруто. - Страху напускает. Сняв с плеча винтовку, Кадзи прибавил шагу. В отдаленном стрекотании было что-то планомерное, как на учении. Через несколько шагов Кадзи снова остановился и приказал отряду залечь в траву. Вскоре они услышали голоса и шелест раздвигаемых веток; прошло несколько томительных минут. Солдатам они показались вечностью. И вот на просеку вышло человек тридцать солдат. Это были советские солдаты и бойцы китайской милиции. Они шли туда, откуда совсем недавно ушел отряд Кадзи. Китайцы все время оглядывались, словно чувствуя, что поблизости кто-то прячется. Сейчас случайный зевок или покашливание могут погубить всех -- трава зазвенит выстрелами и окрасится кровью. Все лежали не шевелясь в нервном напряжении. Наконец отряд скрылся в чаще. -- Уж не к пещерам ли они? - спросил Тэрада. Кадзи прислушался. - За лесом проходит узкоколейка -- они, наверно, к своим идут. - Русские что-то на спине тащили,-- сказал Наруто. - Это огнемет. Если те, в пещерах, вздумают сопротивляться, они их сожгут. - А что, если напасть на них сейчас внезапно, ведь они даже охранения не выставили,-- сказал один из старослужащих солдат, подползая к Кадзи. - Не болтай ерунды, -- отрезал Кадзи, глядя на Тангэ. Тот, прислонив винтовку к дереву, снимал штык,-- Значит, решился? -- спросил он Тангэ. - Да, когда вы пойдете, я останусь, а потом нагоню русских. - Смотри, издали кричи, и руки выше поднимай. Если начнется стрельба, я вернусь. Кадзи отвернулся. -- Ну что ж, прощай, не знаю, свидимся ли. Это расставание было намного горше для обоих, чем то, в госпитале. Их лица стали строже, суше, так же как и сердца. Слишком много крови повидали они за последнее время, да и смерть таскали у себя на спине ежечасно. - Все бывает. Может, и свидимся, если в живых останемся. - Ну, ступай в лес, а мы тронемся. Когда Тангэ пошел, Кадзи сказал ему вдогонку: - Может, ты прав, а я заблуждаюсь... - Кто знает... Тангэ грустно улыбнулся. -- Знаю одно, благодаря тебе я еще хожу по земле. Кадзи помахал рукой. На душе у него было тоскливо.
9
-- Куда Тангэ делся? -- спросил у Кадзи Ямаура, беспокойно оглядываясь по сторонам. - А тебе что за забота? -- ответил за Кадзи Наруто.-- Ты одно знай -- свою шкуру береги. Тангэ давно изверился в удаче,-- сказал Тэрада,-- особенно после того, как шлепнул сумасшедшего у пещеры. У меня тогда даже мурашки забегали. Ничего не скажешь, решительный парень. Кадзи продолжал идти молча, но мысленно он был с Тангэ. Верно, Тангэ уже встретился с русскими. Если все обойдется, его могут заставить показать путь к пещерам. Согласится ли на это Тангэ? Рядом с Кадзи шел Комуку. -- Кажется, выстрелов не слышно. - Какие там выстрелы! -- Комуку хитро улыбнулся.-- Они каждого приютят, кто им сдастся. И чего нам на юге делать, в толк не возьму. Разве плен -- бесчестье? -- А кто тебя тут держит? -- хмуро спросил Кадзи.-- Брось винтовку и беги к ним. Я-то знаю, для чего иду. Может, и зря, конечно. Но что поделаешь? Не я затевал войну. И хоть на мне немало пятен, не думаю, что плен - лучшая баня, чтобы их смыть. Война кончилась, с меня хватит, я хочу жить для себя. Ты вот говоришь, чего мы идем на юг. Но ведь и меня ждут не райские кущи. Просто иду туда, откуда меня на фронт погнали. Да, он идет просто так, на всякий случай. И если там не окажется Митико, значит, война отняла у него все. Ведь жить без надежды нельзя, без нее -- смерть. -- Война есть война,-- невесело продолжал Кадзи.-- От нее ничего хорошего не жди. И все же я иду, иду из последних сил и радуюсь, что иду сам, по своей воле, а не по чужому приказу. Хватит слушать приказы других... Кадзи напрасно убеждал себя, что теперь он хозяин себе. Вот уж больше месяца он делал то, что никак не вязалось ни с его желаниями, ни с его душевным укладом. И чем дальше он был от своего истинного я, тем больше за него цеплялся. Он отлично сознавал этот парадокс и стремился утверждать свое я, остаться верным себе. На лес опустились фиолетовые сумерки. Неожиданно Кадзи увидел впереди домик. По-видимому, раньше он принадлежал лесорубам. - Верно, пустой,-- сказал Наруто, высовываясь из травы.-- Ни людей, ни дыма не видно. - Заночевать бы там... Кадзи решил, что даже если встретившиеся им русские живут здесь, то вряд ли они сегодня вернутся. -- Все-таки давайте разделимся на две группы. Наруто, Тэрада, Ямаура и еще двое отправятся со мной, а остальные во главе с Комуку пойдут параллельно. Подбираться тихо, лучше ползком. Люди поползли по земле. От этой предосторожности Кадзи чуть не рассмеялся -- вспомнились учения... По мере того как они приближались к домику, трава становилась все гуще. Она скрывала даже Наруто. Опершись о винтовку, Кадзи выпрямился. Один шаг, еще один, еще... Он подбирался к домику неслышно, как кошка, и с каждым шагом страх проходил. И вдруг перед Кадзи вырос советский солдат. Кадзи растерялся. Сперва его всего заполнило жуткое сознание катастрофы, крушения всех его надежд, растерянность слабого животного. В какие-то несколько секунд он разглядел, какие у солдата глаза, волосы, он даже разглядел пушок над его верхней губой и... машинально поднял руки. Но растерялся и советский солдат, он, видно, совершенно не ожидал столкнуться здесь с этим заросшим существом, у которого так мрачно поблескивали глаза. Солдат раскрыл рот, чтобы, как показалось Кадзи, позвать на помощь, и тут Кадзи мгновенно превратился в хорошо слаженный механизм. Как только солдат сделал движение, рука Кадзи нажала на курок. Раздался выстрел, солдат упал. Кадзи в растерянности посмотрел на Наруто. И только тогда понял, что все это только начало. И действительно, из домика выскочили несколько солдат, загрохотали беспорядочные выстрелы. Кадзи, Наруто, Тэрада и Ямаура прижались к земле. "Сколько их? Семь? Восемь? -- невольно спросил себя Кадзи и метнул последнюю гранату. Она медленно описала в воздухе дугу и исчезла в траве. Вместе с грохотом от взрыва гранаты откуда-то со стороны загремели выстрелы. Автоматные очереди советских солдат стихли. Разорвалась еще одна граната, потом еще. Из леса выскочили люди из отряда Кадзи. Высунувшись из травы, Кадзи увидел, как тут и там поднимаются и с силой опускаются приклады... Все было кончено в течение двух-трех минут. -- Тоже герои! Всемером тридцать человек забрать задумали! -- сплюнул один из солдат Кадзи, поднимая автомат.-- А штучка хорошая, ничего не скажешь. А как обращаться-то с ними? Комуку с улыбкой посмотрел на Кадзи. - Ну и заваруха! Не раздели ты нас, худо бы пришлось! - Я так просто растерялся,-- забормотал Наруто, покачивая головой.-- Особенно когда Кадзи выстрелил. Один из солдат подошел к Кадзи и, широко улыбаясь, протянул ему две гранаты. -- Возьми, ты свои израсходовал, а эти "конфетки" всегда выручают. Кадзи неохотно взял гранаты. -- Хорошо, но только лучше ими рыбу глушить... Засовывая гранаты в карманы брюк, Кадзи снова подумал о том, что он сделал. Неужели он стал профессиональным убийцей? -- Бросьте все советское оружие,-- приказал Кадзи. - Да ведь новые же,-- жалостливо протянул кто-то,-- и патронов полно... - Дай-ка сюда. Кадзи повертел автомат в руках и нажал на спуск, расстреливая диск. -- Это еще вопрос, сослужит ли он нам службу. Не всегда обернется так, как сегодня. Попробуй тогда иметь при себе их оружие. Сразу пустят в расход. Оружие все побросали. Нависла тяжелая тишина. Сразу как-то стало темно. -- Будем идти всю ночь, без сна,-- сказал Кадзи, проверяя винтовку.-- Свейте из травы веревку. Привяжем себя друг к другу. Не смейтесь, обязательно кто-нибудь да уснет. И разговаривать поменьше.