Децебал показал продолговатую шкатулку, изготовленную из горного камня. Ее крышка была прозрачна. Айстис от удивления не мог выговорить ни одного слова: на черной ткани лежала королевская диадема, изготовленная из янтаря! Она так и сияла, как бы призывая взять ее в руки.
— Итак, нужно передать эту шкатулку Траяну… Она обладает чудотворной силой. Тот, кто откроет эту шкатулку, через несколько дней погибнет! Кто наденет на себя диадему, умрет через несколько часов…
— О! Перкунас! — с трудом выговорил Гудрис.
— Так как же, гости мои? Вы можете отказаться. Мои воины покажут вам тайную дорогу, и через несколько дней вы снова будете в Карнунте…
— Мы согласны! — в один голос ответили оба жемайта.
На Гудриса повлияла мысль о несчастье, которое произошло бы, если бы римские легионы добрались до их края, а Айстис сам не понимал, что его побудило решиться. Возможно, чарующий взгляд Каи…
— Прекрасно!
Децебал протянул Гудрису шкатулку с диадемой:
— Самому Траяну! У римского императора есть слабость принимать любого, кто пожелает с ним поговорить. Вам, чужестранцам, будет легче… Вручив подарок, спешите в обратный путь. Мне хотелось бы обсудить с вами много важных дел…
Подошла Кая:
— Желаю счастья! Да хранит вас бог! Буду ждать вашего возвращения…
Последние слова были обращены лично к Айстису.
Беседа закончилась. Жемайты вышли из помещения, и некоторое время спустя можно было увидеть, как они в сопровождении группы дакских всадников верхом направились в юго-западном направлении.
Солнце находилось уже совсем низко, когда всадники добрались до реки. Она текла в долине, унося свои воды на восток. На высокие арки опирался сложенный из камня мост, о котором говорил Децебал.
Всадники остановились с таким расчетом, чтобы их не обнаружили часовые на мосту. Даки отвели жемайтов к реке, где среди камыша покачивалась небольшая лодка.
Вскоре она, подгоняемая веслами, которыми усердно орудовали четверо даков, понесла их на ту сторону. Сопровождавший жемайтов переводчик Зитулит объяснил, где их будет дожидаться лодка с гребцами, и предупредил, что возвратиться надо как можно скорее.
Зитулит вышел на берег вместе с жемайгами. Он владел латинским языком и, одетый под легионера, должен был изображать часового, задержавшего иноземцев.
Иным путем Гудрису и Айстису вряд ли удалось бы проникнуть в лагерь Траяна, который они уже успели разглядеть с того берега.
Лагерь представлял собой прямоугольный участок, снаружи опоясанный глубоким рвом. У самого края рва с внутренней стороны была сооружена земляная насыпь высотой в девять с лишним пядей. За насыпью, огороженной бревенчатым забором с вышками и воротами, аккуратными рядами выстроились палатки.
— Вон там, посередине, шатер Траяна, — сказал Зитулит. — А вон там — жертвенник и трибуна, с которой Траян выступает с речами перед воинами. Рядом знамена легионов…
Айстис стал разглядывать шатер Траяна. Он был обтянут тонкой тканью и выглядел наряднее стоявших рядом палаток, в которых жили предводители: квесторы, легаты, трибуны. Палатки для простых воинов казались грубыми — они были обтянуты кожей.
Подойдя к воротам, жемайты, не дожидаясь разрешения, вступили в лагерь.
— Эй, ты! Кого ведешь? — поинтересовался часовой.
— Это — гости! Они хотят попасть к императору! Он принимает? — спросил Зитулит.
— Поторопись! Император готовится в поход, но еще принимает. Недавно у него были вожди языгов…[49]
— Иду! — крикнул Зитулит часовому и тихо добавил, обращаясь к жемайтам: — Вот как! Противные языги уже вступили в заговор с ним! Они давно хотят истребить всех даков… Идем!
Около шатра дорогу снова преградили часовые.
— Чужеземцы желают поговорить с императором! — объяснил Зитулит.
— Чужеземцы? Откуда?
— С берегов морей, в которые солнце садится по вечерам! Они привезли императору дары.
— Ждите!
Один из охранников скрылся в шатре. Спустя несколько минут он вернулся:
— Император примет вас. Говорят ли они на нашем языке?
— Нет. Я пойду с ними.
— Кто ты такой, почему я тебя не помню?
— Я из легиона Августа. Недавно прибыл из Галлии…
— Ладно… Только оставьте здесь оружие. Недавно какой-то фанатик или дакский шпион хотел убить императора…
Гудрис, Айстис и Зитулит отстегнули мечи, рядом с ними положили ножи и, следуя за охранником, вступили в шатер.
Шатер оказался просторным. Вокруг центральной колонны, на которой была изображена украшенная лучами фигура старика[50], напоминающая жемайтского Перкунаса, красивыми складками падала желтая ткань, и от нее внутри шатра казалось светлее. В глубине шатра, у складного столика, сидел человек, закутанный в темный платок, и что-то чертил. Когда в шатер вошли жемайты, он, повернувшись лицом к ним, спросил:
— Кто вы такие и что вам нужно?
— Великий владыка! Мы держим путь в вашу державу. Хотим увидеть славную столицу, Вечный город. Мы прибыли с далекого севера, желая установить дружбу с вашим народом и развернуть торговлю…
— Что вы можете дать в обмен на наши товары?
— В наших краях море выбрасывает на берег янтарь…
Траян резко повернулся к ним:
— Янтарь? Так вы из той страны, где янтарь в изобилии?
— Да, владыка!
— Интересно! Я там еще не был. Далеко ли до этого края?
Траян задумался, затем, оторвавшись от своих размышлений, продолжал:
— Жаль, что вы прибыли не вовремя… Я отправляюсь в поход. Но мне хотелось бы с вами поговорить. Эй, Преторий!
Вошел воин в нарядной золотой кольчуге.
— Выдай этим чужестранцам пропуск, чтобы они могли свободно путешествовать по империи! Чужеземцы, отправляйтесь в Рим! Пока вы туда доберетесь, я и вернусь, победив Децебала! Тогда мы все и обсудим… Янтарь…
— Владыка, мы привезли вам дар…
Траян взял шкатулку в руки. Не открывая, взглянул на ее содержимое и передал ее Преторию, что-то бормоча. Повернувшись к жемайтам, он пожелал им счастливого пути в Рим.
Гудрис, Айстис и Зитулит поклонились Траяну, приняли из рук Претория золотой знак с изображением человека, бегущего по небу и, пятясь, вышли из шатра.
После того как лагерь римлян остался за спиной, Айстис не удержался и воскликнул:
— Победа!
Зитулит нервно улыбнулся.
— Ты недоволен?
Дак печально покачал головой:
— Великий Гобелези! Мне кажется, ты обрек Дакию на смерть…
— Что случилось? — в один голос воскликнули Гудрис и Айстис. — Ведь шкатулка в руках Траяна!
— Но вы не поняли, что он сказал, приняв от вас шкатулку! Он произнес: «Варвары они и есть варвары! Откуда им знать, что сейчас в империи в моде только красный янтарь…» А наша диадема изготовлена из желтого янтаря!..
Жемайты стали убеждать Зитулита, что он ошибается. Какое значение имеет цвет янтаря? Однако дак упорно повторял одно и то же: «Вы не знаете, что собой представляют римляне. Они большие модники…»
Это происшествие несколько ухудшило настроение жемайтов. Неужто сбудется пророчество Зитулита?
Лодка покачивалась на воде в том месте, где было условлено.
Переправившись на другой берег, они встретили всадников, которые их дожидались, и поскакали в Сармизегетузу.
До столицы жемайты добрались ночью. Их сразу отвели к Децебалу. Выслушав доклад Зитулита, он с удовлетворением улыбнулся. Однако, узнав о замечании Траяна, прервал разговор:
— Надо срочно созвать Военный совет! — И, повернувшись в сторону жемайтов, прибавил: — Спасибо вам! Завтра выяснится, удался ли наш план. Однако, что бы ни случилось, примите мою благодарность…
Он снял со стены два меча в темных ножнах и протянул их жемайтам:
— Это мечи, которым нет равных в нашем царстве. Они доставлены из края волшебников, который простирается на юге. Если вы поднимете их против врагов Дакии, я буду счастлив…