Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда они оказались одни на возвышении эстрады, она немного смутилась. Но потом, когда Иван резко притянул ее к себе, обняв за гибкую талию, и закружил в бешеном латиноамериканском ритме, заставив быстро вращать бедрами, она мгновенно приняла игру — коротко рассмеялась, откинув голову... И они стали двигаться — ритмично и стремительно — и, наверное, здорово смотрелись, потому что сорвали одобрительные аплодисменты.

Через минуту сцена была полна танцующими парами. Это резко сократило их свободу перемещения по мерцающему всеми цветами радуги скользкому танцполу. Тогда они сменили стиль. Прильнули друг к другу и теперь передвигались мелкими шажками, все так же ритмично, но уже более спокойно, Иван уже не мог видеть смеющегося лица Варвары, зато чувствовал ее дыхание на своей щеке. Близость их тел, двигающихся как одно — настолько четко, до малейшего нюанса они понимали друг друга в танце, — создавала иллюзию близости и родства душ. И он томно прошептал ей на ушко (прием затасканный, но такой естественный!):

— У нас с тобой неплохо получается... И ты прекрасно двигаешься...

— С хорошим партнером это не трудно, — ответила она в той же манере.

От ее дыхания по его спине пробежали мурашки.

«Интересно, происходит ли с ней то же самое?»

Она всем своим видом показывала, что да.

Он обрадовался и удивился, заметив, как откровенно Варвара кокетничает с ним. Только потом, позже, он понял, что так она кокетничает со всеми. Это делалось не специально. Нет, это происходило неосознанно. Наверное, она даже не подозревала, какими озорными были ее глаза, когда она, лукаво прищурившись, с улыбкой умного ребенка следила за разговором, иногда вставляя в него ироничную или злую фразу.

Это было на уровне инстинкта — внимательный взгляд в глаза собеседнику вдруг резко опускается вниз, в то место, где расстегнутая из-за жары рубашка открывает шею и начало груди; потом ее глаза опять поднимаются, но уже медленно, как бы навсегда впитывая в себя то, на что смотрят, неуловимо задерживаются на губах, которые тут же почему-то становятся такими сухими, что их приходиться облизать... И вот ее глаза опять встречаются с вашими, но их взгляд уже совсем другой — заинтересованный, что-то понявший в вас. Длится он ровно секунду, после чего следует смущенное дрожание ресниц, и она, словно ласково простившись с вами, слегка поворачивает голову, чтобы подарить свое внимание другому собеседнику. С которым происходит примерно то же самое, что и с вами. И все это в процессе оживленного разговора о чем-то милом или же, наоборот, серьезном, а главное — все с тем же задорно-невинным выражением лица.

Иван крутанул ее вокруг себя, а потом резко наклонил назад, заставив прогнуться. И неизбежно заскользил глазами по груди, шее, лицу — Варя понимающе и вызывающе улыбалась, а из-под почти закрытых век его ослепил ярко-белый луч провоцирующего взгляда. Тогда он окончательно отпустил тормоза и позволил себе окунуться в приятное возбуждение азарта. Того азарта, который сильнее любого другого, — азарта самца.

Мелодия закончилась, но тут же началась другая, под которую они танцевали с тем же взаимопониманием, импровизировали все так же легко и слаженно, и создавалось впечатление, будто они признаются друг другу в чем-то, выбрав в посредники музыку и танец.

К концу третьей песни Варвара, задыхаясь, еле увела его со сцены, таща за собой за руку, словно козла на веревке.

Хохочущие, разгоряченные, они вернулись к столику и с размаху плюхнулись на потертые, под старину, стулья. И он налил им по целому бокалу вина, а так как очень хотелось пить, то они выпили его залпом, глядя друг другу в глаза и поминутно прыская со смеха.

Допив все до последней капли, Варвара опустила голову, приложила руку ко лбу, потом с глубоким вздохом откинулась на стуле. Иван снова не заметил, как в руке у нее оказалась сигарета. Спеша протянуть ей зажигалку, он чуть не опрокинул свой бокал, а она, прикуривая, придерживала его руку и пристально смотрела исподлобья ему в глаза, пытаясь изобразить роковую женщину из гангстерских боевиков, но безуспешно — все портила неудержимая улыбка.

Однако у Ивана вдруг пропало желание смеяться. Может быть, оттого, что она была сегодня так близка и красива. А может быть, оттого, что пальцы у нее, несмотря на жару, были холодными, а веселье в глазах настолько буйным, что напоминало истерику.

...Все это время Мишка с печальной, насмешливой улыбкой наблюдал за ними. А потом он стал читать им стихи своим низким, рокочущим голосом. Иван готов был поклясться, что еще никогда и ни в чьем исполнении Бодлер не был так нежен, а Шекспир так жесток...

Он уже давно потерял счет выпитым бокалам и после очередного благодарственного тоста почувствовал, что, если сейчас же не выйдет на воздух, ему станет плохо. Он с беспокойством взглянул на Варю, удивляясь, как она еще держится.

И увидел, что она, притихшая, опираясь на руку щекой, смотрит на Мишку Горелова полным обожания взглядом, таким, что тот перестает пить и тоже смотрит на нее — а она даже не моргает...

Тогда Иван понял, что она абсолютно пьяна. Он забеспокоился и хотел предложить ей выйти подышать вместе с ним, но никак не мог правильно составить фразу. Непомерные умственные усилия доконали его, и он вышел из зала быстрее, чем это принято.

Пока он бродил вокруг ресторана, среди аккуратно подстриженных низких кустиков, его преследовала неприятная и неотвязная мысль, что он зря оставил Варвару наедине с Мишкой. Он был не настолько ослеплен своими сегодняшними успехами, чтобы не понимать разницы в отношении женщин к себе и к нему. То, ради чего Ивану нужно было два часа изображать прекрасного принца, Мишке удавалось за считанные секунды, причем без всяких особых усилий с его стороны. Иван слишком хорошо это знал, и это знание не способствовало улучшению его самочувствия.

Несколько раз он пытался вообразить себя героем и подходил совсем близко к призывно раскрытым дверям, но стоило ему вдохнуть теплого, вкусного воздуха, струящегося оттуда, как весь его героизм сдувало куда-то в сторону моря, и он покорно разворачивался и уходил к берегу.

Там было не намного легче. Там было странно...

Над водой быстро темнели влажные облака. Само море из розового сделалось зеленовато-черным и словно шевелилось. Как будто волны не понимали, в какую сторону дует ветер и куда им, собственно, следует плыть...

Итак, облака двигались, море волновалось, но при этом было совершенно нечем дышать — духота стояла такая, как будто выключили воздух. От этого странного несоответствия шевелящихся облаков и волн и совершенно неподвижного воздуха возникало неприятное чувство.

Неизвестно сколько прошло времени, пока Иван наконец не почувствовал себя в состоянии вернуться в ресторан, не причинив при этом неприятностей себе и окружающим.

ГЛАВА 23

...Он проснулся от звуков ливня.

Возможно, это было ближе к утру, но за окном стояла темень. Сильный ветер, почти ураган, дергал хлипкую форточку, заставляя ее распахиваться, захлопываться и снова распахиваться с такой силой и с таким звуком, что было понятно — еще секунда, и она разобьется, засыпав комнату осколками. Собирать их не хотелось, а потому он заставил себя вскочить с кровати. Он поймал ее почти в последний момент и придержал, в спешке больно ударившись пальцами. Это помогло проснуться. Иван стоял у окна, держась одной рукой за форточку — он открыл ее, и теперь ветер баловался с тонкой прозрачной занавеской: то вдувал ее круглым пузырем в комнату, то утягивал обратно к себе — точь-в-точь плохо воспитанный подросток, развлекающийся со жвачкой.

Почему-то кружилась голова. Воздух, которого так не хватало вечером, приятно охлаждал горячий лоб, легко проникал в легкие, заставляя жадно дышать. Было хорошо, только слишком холодно — ветер был ледяным, и голый живот невольно подбирался, вжимаясь в спину. Иван посмотрел на себя — он был в одних трусах.

28
{"b":"231038","o":1}