Литмир - Электронная Библиотека

К телефону на столе медсестры подозвали мать Стивена.

— Милая? Что-то случилось?

Да, но пока она им ничего не скажет.

— Все в порядке, миссис Ланкастер. Я забыла сказать вам, что не смогу сегодня прийти, потому что веду друга на футбол. У него день рождения, я обещала.

Она сама не знала, почему не сказала, что этот «друг» — десятилетний ребенок. Вдруг ей понадобится воображаемый приятель?

— Ну конечно. Стив расстроится, но я уверена, что он поймет, — отозвалась Анна, хотя в ее голосе ясно прозвучало: «А я что-то не понимаю».

— Скажите ему, что я приду завтра, — добавила Джейн.

Вздохнув, она и не подумала встать, хотя дел было полно. Она-то всегда считала, что любовь — прекрасная вещь. Но похоже, она ошибалась. Любовь — это так больно.

Джейн отправилась на матч, полная решимости повеселиться. Ну стоит ли ходить с грустным лицом? И ей не хотелось портить Сэму вечер. Несмотря ни на что, она все же получила удовольствие. Ей нравится футбол, нравилось смотреть на людей, которые болели за игроков, как и она сама. Было нечто очищающее в криках и воплях толпы, подбадривавшей своих любимцев. На час или два она забыла свои проблемы и была в таком же восторге, как и ее юный спутник, когда их команда победила.

— Вот здорово! — воскликнул Сэм, когда они выходили.

— Тебе понравилось? — спросила Джейн, улыбаясь и заранее зная ответ. Он ей уже тысячу раз говорил!

— Самый лучший подарок! Погодите, я расскажу маме!

Джейн испытала привычную жалость к своей подруге. Мэри ненавидела футбол, но мужа у нее не было, а ей не хотелось, чтобы Сэм что-то пропускал в жизни. Она ходила на каждый матч и терпеливо выслушивала бесконечные пересказы Сэма — из любви к нему.

— Хочешь выпить кофе? — предложила Мэри, когда Джейн завезла Сэма домой.

Джейн хотела было отказаться, но передумала. Может быть, ей полегчает, если она поговорит.

— Ага, что-то случилось, уж я чую, — усмехнулась Мэри, но тут же стала серьезной, увидев лицо подруги. — Мужчина, — вздохнула она, наливая в две чашки горячий кофе и ставя на стол печенье.

— С чего ты решила? — вызывающе спросила Джейн, усаживаясь.

Мэри рассмеялась.

— Потому что только мужчина может заставить женщину выглядеть так, как ты сейчас выглядишь. — Поставив перед подругой дымящуюся чашку, она взяла себе вторую и села напротив. — Ну так, я права?

Джейн могла бы поотнекиваться, но она знала, что ей не удастся обмануть подругу.

— Да, — призналась она.

— Я его знаю?

— Нет.

Джейн мысленно увидела перед собой Стивена, и сердце ее сжалось.

— Если хочешь знать, он просто потрясающий.

Опершись локтями на стол, Мэри опустила подбородок на сцепленные пальцы.

— Ну и в чем проблема? Он женат?

Глубоко вздохнув, Джейн встретилась глазами с любопытным взглядом Мэри.

— Он обручен. С Дженнифер.

— С твоей сестрой?! — Мэри видела Дженнифер один раз, когда та заходила к сестре, и она ей не понравилась.

Поколебавшись, Джейн рассказала откровенно, что случилось и что она сделала. Сказать, что Мэри была потрясена, мало.

— Прости, но твоя сестра просто сука! — воскликнула она, взвившись на ноги и бегая по кухне.

— Прощаю, — отозвалась Джейн, она и сама могла бы это сказать.

— И когда ты ему расскажешь?

— Скоро. Стивен быстро поправляется.

Мэри закусила губу.

— А ты не думаешь…

Джейн, проведя рукой по волосам, серьезно посмотрела на подругу. Она точно знала, что имела в виду Мэри.

— Нет.

— Но ты так сильно отличаешься от Дженнифер. Наверняка…

Допив кофе, Джейн встала.

— Нельзя заставлять кого-то полюбить тебя, если он уже любит другую, Мэри. Никто ведь не просил меня влюбляться. Ничего, справлюсь.

— Не знаю, такой я тебя еще не видела. Не могу смотреть, как ты страдаешь.

Джейн кинула взгляд на часы.

— Мне пора.

Они вместе дошли до двери, и Мэри обняла подругу на прощание.

— Если будет желание поговорить, ты знаешь, где меня найти.

Мэри грустно смотрела ей вслед, пока та шла до машины.

Джейн проехала почти полдороги до дома, когда знак на повороте напомнил ей, что здесь можно свернуть к больнице. Она собиралась проехать мимо, но чем дальше она ехала, тем сильнее становилось желание свернуть. Она знала, что поступает неразумно, что ничего хорошего из этого не будет, но есть вещи сильнее, чем разум.

Девушка еще с минуту боролась с собой, но решение было принято. Кинув быстрый взгляд в зеркало заднего обзора, она сделала разворот и направилась назад.

3

Больница казалась неестественно тихой. Джейн прошла к палате Стивена, остановилась в дверях, оглядываясь кругом. В комнате было темно, лишь лампа у постели отбрасывала круг света. Поздно, его родители, должно быть, давно ушли к себе в отель.

Подойдя к кровати, она доставила себе простое удовольствие — смотреть на него. Он стал так много значить для нее за этот короткий промежуток времени! Печально вздохнув, она склонилась, чтобы убрать с его лба прядь темных волос. Прежде чем она успела выпрямиться, Стивен открыл глаза.

— Я знал, что ты придешь.

Не в состоянии оторваться от завораживающих глаз, Джейн затаила дыхание.

— Знал? — шепнула она.

Господи, Стивен был так близко, что она ощущала идущее от него тепло, а от легкого мужского аромата у нее закружилась голова. За всю свою жизнь она ни разу не ощущала ничего такого, ничто не захватывало ее так сильно, как эта близость.

— Да. Со дня аварии в воздухе носится электрический разряд, Дженни. Я его чувствую — и ты тоже. Разве ты меня не поцелуешь? — шелковым голосом прошептал Стивен. — Ведь тебе хочется, а меня одна эта мысль уже сводит с ума.

Устоять перед искушением было трудно. Джейн задрожала, глядя на его губы. Стивен хотел, чтобы она его поцеловала, а ей самой хотелось этого так сильно, что отказать было невозможно.

Однако она знала: поцеловать его — значит совершить большую ошибку. Очень большую ошибку. До сих пор она лишь пыталась себе представить, каково это может быть. Если же она сделает это, то будет знать, а ведь это невыносимо, учитывая, что вскоре им придется расстаться. Нет, надо оставаться разумной. Но разум истаял под напором желания. Осталась лишь одна мысль: ей надо узнать! Ей не терпелось узнать, каковы его губы на вкус. Казалось, вся ее жизнь зависела от этого. Она попала в паутину, прочную, как сталь. Голова ее медленно, но неудержимо склонилась к нему.

Сначала его губы лишь коснулись ее губ, ей показалось, что ее охватило чудесное пламя. Стивен судорожно вздохнул, отодвинулся на сантиметр, проверяя, испытала ли она то же самое, что и он. Ее губы беззвучно произнесли его имя. Повинуясь силе, преодолевшей ее волю, Джейн снова склонилась и прильнула к его губам.

Он поднял руку, прижимая ее голову к себе, и девушке показалось, что весь мир запылал. Ничего больше не имело значения, ей лишь хотелось, чтобы их поцелуй продолжался вечно. Девушка бессильно опустилась на край постели, забыв про все. Сердце ее бешено колотилось, ее бросало то в жар, то в холод. Лишь когда Стивен застонал от боли, Джейн оторвалась от него, тяжело дыша и глядя на его сморщившееся лицо.

— Что случилось? — Более мой, неужели это ее голос, охрипший от страсти?

— Я забыл, что прикован к этой проклятой постели! — проскрипел Стивен. — Попытался подвинуться…

Джейн закусила губу. Ну о чем она думала, ведя себя так безрассудно? У человека ребра сломаны, а она на него навалилась…

— Господи, прости меня. Тебе больно?

— А ты как думаешь?

Джейн захлестнуло негодование. Нет уж, она не станет брать вину на себя.

— Не ори на меня, Стивен Ланкастер! Тут целовались двое, а не один. Ведь ты сам попросил! — Ох, какой был поцелуй, она его никогда не забудет. И ничто с ним никогда не сравнится.

Тут она увидела плясавшие в глазах насмешливые искорки.

— Неужели! — Он окинул взглядом ее пылающие щеки, припухший рот.

6
{"b":"230663","o":1}