Литмир - Электронная Библиотека

— Я прошел пешком от управляющего, не хотел, чтобы ты снова сбежала, — сообщил Стивен, не отводя глаз. С чего бы ей убегать?

— Есть разница между побегом… и уходом.

— Итог один и тот же, — возразил он.

Да, наверное, он никак не мог понять того, что ей казалось таким простым.

— И ты решил поехать за мной.

— А ты что же, считала, что я тебя отпущу? — холодно ответил Стивен, шагнув вперед. Его лицо попало в полосу света из окна, и она заметила усталые круги под глазами, упрямые складки вокруг губ.

— Так было бы лучше. Ты только все усложняешь, — равнодушно отозвалась Джейн. — У тебя вымотанный вид, а зачем? — Она говорила отрешенно, будто ее это не касалось.

— Спасибо за заботу. Почему ты считаешь, что мне так легко тебя отпустить? — спросил Стивен, опираясь на перила рядом с ней.

Джейн нахмурилась. Ну почему он не хочет понять?

— Ты ведь желал освободиться от меня, Стив. Ты же сам знаешь.

— Если это так, зачем бы я просил тебя не предпринимать ничего поспешного? — возразил Стивен.

Джейн вздохнула. Все это теперь представлялось ненужным.

— Ты считал себя ответственным за то, что я потеряла ребенка, — монотонно промолвила она, смахивая волосы с лица. Стивен весь напрягся.

— Да, я за это отвечаю, — признал он. Джейн покачала головой.

— Я сама тогда убежала.

— Но я заставил тебя бежать, — возразил он, не сводя с нее глаз. — Так?

Джейн пожала плечами.

— Какая разница? Ребенка нет. Ты свободен.

Ее равнодушие вызвало в нем гнев. Стивен шагнул к Джейн, схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.

— Хватит! Я никогда не освобожусь от тебя, Дженни. Да и не хочу! — В глазах его пылал страстный огонь.

Джейн должна была бы испугаться такого взрыва эмоций, но ее теперь ничего не трогало. Однако она понимала, почему он так себя ведет, и ей не хотелось, чтобы он винил во всем себя.

— Вовсе нет, — возразила она спокойно. Пальцы Стивена прямо-таки впились в нее.

— Еще как! Я не хочу освобождаться от тебя, Дженни! — проскрипел он. Джейн по-прежнему спокойно смотрела на него, — Черт возьми, Дженни, ты должна мне поверить!

На губах ее появилась грустная усмешка.

— Бедный Стив, да перестань ты обо мне волноваться. У меня все в порядке, никаких осложнений.

— Господи, сожаления! Ты не представляешь, как они меня преследуют! — В его голосе звучало отчаяние, а в глазах виднелась неподдельная боль. Медленно, неохотно Стивен опустил руки.

— Но ведь никто из нас не властен над своими чувствами. — Джейн попыталась облегчить его боль.

— Я не хотел… это не то, что ты думаешь.

Джейн пожала плечами:

— Я вообще не думаю.

— Ну так подумай! — взорвался Стивен.

— Все в порядке, — тихо ответила Джейн. Стивен поднял глаза вверх, будто призывая небеса на помощь. Очевидно было, что он с трудом сохраняет самообладание.

— Нет, не в порядке. Я должен пробиться к тебе, Дженни.

— Я тебя слышу.

— Головой, но не сердцем, — устало возразил он. — Я хочу все объяснить.

Джейн смотрела на его бледные щеки, на опустившиеся плечи. Ей захотелось положить этому конец.

— Мне не нужны объяснения, Стив.

— Они нужны мне! Я хочу… я должен объясниться, Дженни. Ты меня выслушаешь?

— Ладно, — согласилась Джейн. Налетел холодный порыв ветра. — Пойдем в дом, — предложила она.

Домик был обставлен небогато, но все в нем было кстати. Гостиная и кухня. Спальня и ванная. У камина — коврик ручной работы, в камине — дрова, их нужно было лишь зажечь. Небольшой полукруг, образованный кушеткой и двумя потрепанными креслами.

— Да ты весь промок, — озабоченно воскликнула Джейн, рассмотрев его при свете. — Повесь куртку на вешалку, да разожги огонь. Я принесу что-нибудь попить.

Когда она вернулась с двумя кружками кофе, в который добавила бренди, огонь уже вовсю разгорелся. Стивен присел на корточки возле него, протянув руки к теплу.

Джейн присела на краешек кушетки, он остался у камина.

Молча сделали несколько глотков.

— Я слушаю, — напомнила Джейн. Казалось, целую вечность он глядел в огонь, а потом, вздохнув, начал.

— В тот день, когда мы любили друг друга там на поляне… я сказал тебе, что о многом сожалею, но я сожалел не о том, что мы снова полюбили друг друга, Дженни! Об этом я никогда не мог бы пожалеть. Когда я понял, что ты подумала, я попытался объяснить, но ты не стала слушать. Ты побежала, я увидел, куда ты несешься, и забыл про все. Мне стало жутко. — Содрогнувшись, он провел рукой по бледной щеке. — Ты упала, и я чуть с ума не сошел. Но ты осталась жива, ты вела себя так храбро… Мне не хотелось оставлять тебя. А потом ты сказала, что доверяешь мне… — Он посмотрел на нее, и в глазах его отразилась смертная мука. — Тут только я начал понимать, что я наделал. Как подвел тебя.

Джейн помнила, что он уже говорил это. Но он ошибался — и тогда, и сейчас. Он ее не подводил. Это она солгала, обманула его.

— Не говори так, ты же знаешь, это неправда, — ответила она, и ее голос чуть дрогнул.

Стивен уловил эту легкую дрожь, и его сердце перевернулось в груди.

— Господи, помоги мне! Это правда, Дженни. Я подвел тебя, потому что слушал свою дурацкую гордость, а не сердце.

Она подняла голову, испытующе глядя на него голубыми глазами. В ее окаменелой душе появилась трещина с волосок толщиной. О чем он?

— Не понимаю, — робко промолвила Джейн. Стивен судорожно вздохнул.

— Когда я узнал, что ты обманула меня, я тогда очень разозлился, — заявил он. На Джейн накатила волна боли, она содрогнулась, вспоминая эту сцену. Худший день в ее жизни!

— Ты был в ярости, — согласилась она, пытаясь прогнать печальные воспоминания, но они безудержно накатывались на нее. Ее притуплённые чувства обострились, к ней возвращалась способность чувствовать. Джейн готова была молить Стивена о том, чтобы он прекратил. Ей не хотелось заново все это переживать. Но голос отказался ей повиноваться, в горле все будто замерзло.

Наблюдая за сменой чувств на лице жены, Стивен уже почти ненавидел себя за то, что приходится безжалостно продолжать.

— Вот я стою перед тобой и пытаюсь представить себе, как же ты себя чувствовала. Но в то время я сознавал лишь одно: женщина, которой я безоговорочно доверял, мне солгала.

Джейн не могла вздохнуть, ее сотрясала дрожь.

— Я хотела открыть тебе правду, но я так боялась, — еле слышно прошептала она. Стивен мрачно кивнул.

— И я доказал тебе, что у тебя были основания бояться, да? — Он явно испытывал к себе отвращение.

— Ты имел право.

— Но и ты имела право на то, чтобы я хоть выслушал тебя. Такая малость, учитывая, что я ни на секунду не переставал любить тебя. Я люблю тебя, Дженни.

Его признание сорвало с нее остатки защитной оболочки, которую она воздвигла в душе. Ей стало плохо, и она согнулась пополам, застонав от боли. Все чувства, притуплённые последними событиями, вернулись вдвойне. Она все вспомнила.

— Но ведь ты не хочешь любить меня, так? — обвиняюще молвила она, пытаясь подавить слезы.

Бледный, как смерть, Стивен упал перед ней на колени.

— Посмотри на меня, Дженни, — хрипло потребовал он. Джейн обратила на него взгляд, полный муки.

— Не лги мне! — крикнула она.

— Дженни, Дженни, я надеюсь, ты мне поверишь! Я хочу любить тебя! Я думал, что наказан за свои грехи, забыв про все, что мое сердце и душа успели о тебе узнать. Я всегда тебя любил. И сейчас люблю. Я просто не хотел, чтобы ты это знала, — хрипло сознался он.

Он не хотел, чтобы она знала! Все было не так, как она считала: будто он разлюбил ее, потому что перестал ей доверять. Он всегда ее любил, он просто не хотел, чтобы она это знала!

Слепая ярость поднялась в ней, она изо всех сил ударила его кулачком по плечу.

— Черт побери, но почему?

Да, он заслужил ее гнев.

— Чтобы наказать тебя. Но Бог свидетель, я не ведал, что творю, пока не оказался перед реальной возможностью потерять тебя. Сидя у твоей постели в больнице, я внимательно наблюдал за тобой и меня ужаснуло то, что я увидел.

26
{"b":"230663","o":1}