Литмир - Электронная Библиотека

— Ох, — прошептала она беспомощно.

— Вот именно, — выдавил Стивен. Минуту-две Джейн молчала, пытаясь привести свои чувства в порядок.

— Наверное, мне пора домой, в постель, — Наконец вымолвила она и прикусила губу, услышав его смешок.

— Не упоминай постель, у меня сразу давление подскакивает.

— Но что же я могу сделать?

Стивен смотрел на нее горящими глазами.

— Здесь — ничего, — пошутил он, оглядываясь.

Джейн засмеялась, хотя в горле у нее все сжалось.

— Может быть…

— Да?

Она закрыла глаза.

— Может быть, теперь ты мне расскажешь про свое детство, — предложила она, тяжело дыша. — Начни с того дня, когда ты родился.

— Пытаешься отвлечь меня от темы? — протянул он, подняв брови.

— Пытаюсь отвлечь себя, — напряженно вымолвила она, не сводя с него глаз и наблюдая, как он с трудом сглотнул комок.

Откинувшись на спинку стула, Стивен на мгновение закрыл глаза, а потом искоса поглядел на нее.

— Так, я родился в четверг… — начал он. Она попыталась успокоиться, вслушиваясь в его завораживающий голос.

Господи, ну что удивляться, что она так боится его потерять? Он был самым совершенным мужчиной, какого можно себе представить. Ну как она ему скажет? И как не сказать?

Эта дилемма не давала ей покоя весь последний день в редакции ее газеты. Она не ожидала, что ей устроят небольшие проводы, не ожидала и подарка в яркой обертке. Вспомнив, как ей тут было хорошо, она невольно загрустила.

Но ужасная реальность происходящего дошла до нее лишь потом, когда она готовилась к ужину со Стивеном. Она уже надела черное вечернее платье, отделанное кружевами, и крутилась перед зеркалом, глядя, как красиво облегает ее длинная юбка, какой изящной она выглядит в этом прелестном наряде. И тут ее будто ударило.

Уволившись со службы, приняв добрые пожелания и подарки коллег, согласившись выйти замуж за Стивена — завтра! — она определила свое будущее рядом с ним. Значит, теперь ей остается только одно. Скрывать правду.

Не двигаясь, она смотрела на свое отражение, и ей показалось, что оно говорит с ней: «Ты не скажешь ему, да?»

— Не скажу, — прошептала она, читая ответ в собственных глазах.

Нет, она ему ничего не скажет. Не сможет. Всю свою жизнь она жила в пустоте, в ожидании. Ей хотелось чего-то такого, что она даже не смогла бы описать. Но она знала, что нашла все недостающее в любви к Стивену Ланкастеру. При одной мысли о том, что может потерять его, она содрогалась от страха.

Что угодно, только не это. Разум тут ни при чем. Она не могла рисковать. Конечно, сделанный ею выбор тоже несет в себе риск. Но если она ему не расскажет, то вряд ли он сам узнает. Дженнифер теперь живет за тысячи миль отсюда. Стивену и знать не надо, что сначала он повстречался с сестрой, а не с ней. Как там в пословице: незнание — это блаженство.

Рисковая игра. Она знала, что впереди могут быть большие неприятности. Но она любила Стивена, ради этого можно было идти на любой риск. Она не могла его потерять, не могла!

Зазвонил дверной звонок. Все, решено, пути назад нет. В последний раз кинув взгляд в зеркало, она взяла сумочку, шелковую шаль и направилась к двери.

На пороге стоял Стивен. В черном вечернем костюме и белой шелковой рубашке он выглядел сногсшибательно. Он молча осмотрел ее платье, губы изогнулись в улыбке, в глазах зажглись огоньки.

— Мы ужинаем у меня в номере. Или у тебя есть возражения?

Он знал, что она не возразит, но хотел услышать ее согласие.

— Никаких, — подтвердила Джейн, не отводя глаза в сторону, хотя от его взгляда у нее кровь вскипела.

Стивен протянул ей руку.

— Такси ждет.

Закрыв дверь, она взяла его под руку. Оба понимали: сегодня они могут заняться любовью.

Что она ела тем вечером, сидя за столом при свечах у окна под тихую музыку, Джейн не могла бы вспомнить. Она не помнила, что говорил ей Стивен. Но зато она помнила, как он выглядел. Рядом с ней могла бы взорваться бомба, она бы все равно не отвела от него взгляд.

Она все в нем любила, как он смеялся — и ртом, и глазами. Как звучал его смех, как он ее волновал. Как завороженная, она смотрела на игру света, блики от свечей, мелькавшие на его лице. Он был ей так дорог — до боли!

Джейн не заметила, когда Стивен перестал говорить и стал просто смотреть на нее. На губах его плясала легкая улыбка.

— Ты хоть слово слышала из того, что я сказал? — спросил он снисходительно. Джейн, вздрогнув, уставилась на него.

— Что? Каждое слово.

— Ну и что же я сказал?

На губах Джейн медленно расцвела улыбка.

— Понятия не имею, — созналась она беспечно.

— Я так и думал. Тебе понравилась рыба?

Джейн непонимающе смотрела на него.

— Рыба? Какая?.. — опустив глаза на свою тарелку, она сообразила, о чем он. — А, рыба! Да, вкусно.

Стивен насмешливо покачал головой.

— Вообще-то это был бифштекс. — Он с интересом наблюдал за невестой, чьи губы сложились в безмолвное «Ой!» — Пожалуй, сегодня я смог бы накормить тебя овсяной кашей, так?

— Стив, пообещай мне, что всегда будешь помнить: я люблю тебя!

Он нахмурился.

— Ты что, собираешься уехать?

— Почему ты так говоришь?

— Потому что мне показалось, будто собираешься меня оставить, — спокойно ответил Стив, и в голосе его явственно послышался вопрос.

Она вовсе не хотела, чтобы у него сложилось такое впечатление.

— Никогда! Я никогда не уеду от тебя. Если тебе захочется от меня избавиться, то тебе придется меня выкинуть.

Стивен накрыл ее руку своей.

— Это все равно, что выкинуть лучшую часть самого себя, а такого быть не может. Я знаю, что ты любишь меня, Дженни. Ничто не заставит меня забыть это.

— Обещай.

— Обещаю. Я считаю, что ты — самая замечательная женщина, каких я встречал, и когда завтра я надену тебе на палец обручальное кольцо, то стану самым счастливым мужчиной на свете. — В голосе Стивена слышалось такое глубокое искреннее чувство, что у Джейн сердце перевернулось в груди.

— А я стану самой счастливой женщиной, — заверила она, глядя на него с обожанием. Пальцы его сжали ее руку.

— Потанцуем, — хрипло предложил он, поднимаясь. Они вышли на середину комнаты, и Джейн, глубоко вздохнув от удовольствия, расслабилась в его объятиях. Двигались они медленно, голова ее покоилась у него на плече, его подбородок касался ее волос. Никогда еще ей не было так хорошо.

Она закрыла глаза, а его рука начала медленно поглаживать ей спину, так что по коже побежали восхитительные мурашки. Они раскачивались в такт музыке. Стивен крепче привлек ее к себе, и она поняла, что в нем поднимается желание. Она видела, как закипает огонь в его глубоких зеленоватых глазах. Не сводя с нее взгляда, он поднес ее руку к губам, втянул один ее палец в рот и начал нежно посасывать.

Кожа ее превратилась в очаг ощущений, грудь горела, соски угрожали порвать ткань платья. Ей хотелось, чтобы он коснулся ее, хотелось ощутить его руки, его губы всей кожей, жаждавшей ласки.

Но Стивен не спешил. Выпустив ее руку, он погладил щеку девушки, потом поцеловал. Поддразнивая легкими касаниями, он довел ее до исступления и лишь потом стал медленно обводить языком ее губы. Жар охватил все тело девушки, ее пальцы скользнули вверх, обняв его затылок. Поцелуй следовал за поцелуем.

Наконец Стив со стоном оторвался от нее. Джейн дрожала от страсти, ноги ее ослабели так, что ему пришлось поддерживать ее. Тяжело дыша, они уставились друг на друга. На мгновение к ней вернулся здравый смысл.

— Стив, ты еще не совсем здоров!

Стивен лишь сильнее прижал ее к себе и улыбнулся, во взгляде его была лишь яростная страсть.

— Придется тебе быть нежной, — выдохнул он и отнес ее в спальню, закрыв дверь ногой.

Поставив ее на ноги у постели, Стивен скинул пиджак, отшвырнув его прочь. Затем последовали галстук, башмаки и носки. Расстегнув пару пуговиц на рубашке, он вновь потянулся к ней, прильнув к ее губам жарким поцелуем, от которого у обоих перехватило дыхание. Постанывая, он отыскал молнию на ее платье и расстегнул ее, гладя руками нежную кожу, а ей казалось, что на ней ставят раскаленное клеймо.

10
{"b":"230663","o":1}