— Вот, генерал, — протянул он матрицу, маленький, невзрачный кристалл. — Ваше задание выполнено. — Вытянулся, замер, сделал респект-салют. — Докладываю. С нашей стороны потерь нет, вооружение, снаряжение полностью, оба планетоида в порядке. То есть подлежат ремонту. Капитальному.
Как есть орел лихой, газак степной. Смелый, отчаянный и удалой. Щелочь земли дорбийской. Жаль вот только, что мало уцелело их во время Третьей Великой Чистки.
— Ладно, молодец, дружок. — Ан принял кристалл, взвесил на руке и трижды по-отечески облобызал Нинурту. — Благодарствую. За нами не пропадет. — Он с чувством отстранился, тяжело вздохнул и пальцем поманил Энлиля, не решающегося подойти. — Катись сюда, придурок. На вот тебе матрицу, засунь куда поглубже. И насчет обеда распорядись. Десерт я тебе лично обеспечу. Давай.
А Зу тем временем попал в лапы профи. Красноглаз и Мочегон принялись вязать ему конечности, качественно шмонать и радикальнейше приводить в чувство, дабы он был всецело готов для предстоящей беседы. Процесс шел активно, споро, любо-дорого было посмотреть.
— Ну что, попался, гад? — подрулила с улыбочкой Нинти, фыркнула, прищурилась и положила откровенный взгляд, оценивающий и очень женский. — Фи, а ведь и впрямь бедная Эрешкигаль. М-да. Надо будет как-нибудь утешить ее, бедняжку.
Чувствовалось, однако, что ей было как-то невесело.
— Ладно, как управитесь, подтягивайтесь в Ниппур. Я буду в штабе.
Ждать, пока закончат профи, Ан не стал, приказал везти себя в Киур[198], где располагался главный коммуникационный центр, для дальнейших разбирательств. А кроме всего прочего, ему зверски хотелось есть, все эти перипетии и катаклизмы ничуть не трогали его пищеварения.
— Да, отец, конечно, отец, — с радостью кивнул Энлиль. — У нас сегодня колбаски из рептилий.
Он прекрасно знал, что после сытного обеда Ан обычно добрел. Правда, не всегда…
Словом, взял Ан Шамаша, охрану и родню и на одном из гравикаров направился в Ниппур. До того, если по прямой через болота, было всего-то ничего — около двух беров. Так что пронеслись над зарослями хлипкого кустарника, миновали кляксы нефтяных полей, прошуршали ветром над тростником гизи и оказались наконец у столицы края — Ниппур окружала мощная сплошная силовая ограда. Ни проходов, ни калиток, ни ворот — мышь не пробежит, муха не пролетит, враг не пройдет. А вот гравикар играючи набрал высоту, с легкостью перемахнул непреодолимую преграду и опустился на центральной площади, в тени огромной трансгиперкоммутационной мачты. Отсюда до Киура можно было рукой подать — в свои хоромы из соображений скромности Энлиль родню не допускал. Ладно, прошли, как это водится, в актовый зал, уселись за накрытый стол, в молчании пообедали. Плотно, основательно, вдумчиво, не спеша, однако надеждам родственничков на то, что Ан подобреет, увы, было не суждено воплотиться в жизнь. Все эти колбаски из земноводных, гуляши из парнокопытных и похлебки из членистоногих только придали ему сил.
— Ну что, братва, попили, поели? — посмотрел он по-отечески на нажравшихся бандитов. — Ну так идите погуляйте. Разговор тут у нас намечается в узком кругу. Родственный, блин, семейный, сердечный, по душам. Шамаш, я тебя умоляю, останься, ты мне что, троюродный? Нинурта, милый, ты тоже погуляй. Нечего тебе на это смотреть.
Ан подождал, пока народ отчалит, снял свой генеральский капюшон, засучил по локоть рукава и начал воспитательную работу. Как всегда, при помощи своей коронной «вертушки». Вдрызг расквасил шнобель Энлилю — за тупость, славно въехал в оба глаза Энки — чтобы загрустил, хотел было еще добраться до Наннара, но не успел — пришли с докладом Мочегон и Красноглаз.
— Братва, канайте в рекреацию, я сейчас, — улыбнулся им Ан, опустил рукава, нахлобучил капюшон и сурово посмотрел на притихших наследничков. — Сопли подобрать, никуда не уходить, ждать меня здесь. — Страшно засопел, грозно цыкнул зубом, стукнул кулачищем о широкую ладонь и, убедившись наконец, что его отлично поняли, деликатно тронул Шамаша за плечо: — Пошли, корешок, узнаем, что к чему.
Результаты расследования не радовали, отнюдь. Зу был всего лишь пешкой, вершиной айсберга, козлом рогатым, отданным на растерзание. Просто тупым ревнивым мудаком с не в меру развитым чувством личного достоинства. По сути дела, лохом, терпилой, фраером ушастым, используемым втемную. А вот невестушка его, красотка Эрешкигаль, оказалась штучкой еще той, сучарой наивысшей пробы. Блядью, сводней, хипесницей, пройдохой и барыгой от ханумака. Наперсницей, товаркой и подругой, а также половой партнершей Нинти. М-да… Мочегон и Красноглаз уже поговорили с ней, приватно, само собой, по душам, и выяснили безо особого труда, что это Нинти попросила ее тогда потрахаться с Наннаром. Да так, чтобы Зу узнал. Со всеми вытекающими печальными последствиями. Зачем понадобилось Нинти насолить Энлилю, догадаться не сложно, как видно, дело связано с незаприходованным ханумаком и меркантильным интересом. Вдаваться же в подробности и выяснять детали ни Мочегон, ни Красноглаз не стали — уважаемый утес и сам наведет порядок в своем кругу. Дай бог ему здоровья, фарта и долгой половой жизни.
— Ну, зуррахмат, кенты. Будем делать оргвыводы. — Ан бодро усмехнулся, дружески моргнул и сразу отошел от темы: — Как насчет пожрать? Зилана[199] фаршированного? Что? Положительно? Очень даже? И мы, может, повторим? А? — посмотрел он на Шамаша, тот коротко кивнул, и они квартетом направились из рекреации в зал.
Там царило уныние — сумрачный Энлиль, хмурящийся Энки и настороженная Нинти ждали всего самого худшего. Своего последнего часа ждали. Однако же Ан попервости обманул их ожидания.
— Ну что притихли, дети мои? — ласково осведомился он. — Наверное, кушать хотите? Так давайте-ка за стол. Вот так, вот так, хорошо. Нет, нет, Нинти, надо есть, питаться, жрать, усваивать пищу, вот так, вот так, молодец. Ну-ка еще ложечку за папу…
Сам он предаваться трапезе не стал, принялся наводить порядок в своем кругу. Сначала действуя исключительно словом.
— А знаешь, дочка, как поступали раньше с женщинами, которые себя нехорошо вели? — ласково спросил он у Нинти, которая давилась карпом Ре. — Что, не знаешь? Так я тебе расскажу. Вначале, чтобы от ее криков не останавливались тучи, ей глубоко в язык, до самого корня, вводили шип с хвоста змеерептила Ху. Отравленный, зазубренный, размером со средний палец. Затем с нее срывали одежду, привязывали к специальному станку и медленно, пока горела свеча, мучительно лишали клитора. И не думай, дочка, что палач отрезал его, — нет, для этого существовали, и, кстати, существуют и сейчас, особые щипцы. Массивные, непременно ржавые и… Что же ты, дочка, побледнела, не ешь, или тебе не нравится карп Ре? А может, тебе не нравится мой рассказ? Или, может, ты вообще меня считаешь плохим рассказчиком? Что, не считаешь? Ничего личного? Ну ладно, тогда жуй дальше. Теперь послушай меня ты, сукин сын. — Ан кинул взгляд на скучного Энлиля, встал, грозно хмыкнул и подошел вплотную. — Есть еще щипцы и для мужиков. Отгадай с трех раз, за что я ими тебя возьму?
— Нет, нет, только не за это, папа, — с первого же раза отгадал Энлиль. — Не надо, отец, не надо.
— А крысятничать за моей спиной надо? — Ан сделался страшен, свирепо задышал, однако, не пустив более крови, угомонился, вернулся на место. — В общем, так, дети мои. Вы, надеюсь, все отчетливо поняли?
— Да, отец, да! — хором ответили Энки, Нинти и Энлиль. — Очень даже отчетливо. Никакого крысятничанья. Никаких щипцов.
— Ну вот и хорошо, вот и отлично, — сменил ярость на милость Ан, — тогда послушайте сюда. План по ханумаку увеличивается на треть, по тринопле — на четверть, по карпу Ре — наполовину. Планетоиды должны взлететь через неделю, нормы выработки драгметаллов будут откорректированы чуть позже. Само собой, в сторону увеличения. Все, я сказал.