– Я точно не помню…
– Как не помнишь?
– Что-то около 20…
– «Что-то около»? Я сколько раз говорил, Яновский: мне нужны точные цифры! Около одного трактора быть не может! Не может! Вот полработника – может! Это как раз ты!
– Я посмотрю на компьютере.
Шеф не слышит, о чем-то думает.
– Кстати, хотел спросить: Ты говорил, у тебя BMW этого года?
– Ну…
– Одолжишь на вечер? Я свою в сервис сдал, а тут такое дело. В общем, надо!
– Ну, я не знаю…
– Я не понял? Кто отчет не сделал? Кого давно пора уволить? Ключи завтра занеси. Не трясись, не сломаю! Иди. Дверь закрой за собой.
– До свидания.
А могло бы быть и так:
– Шеф, привет! Хорошо выглядите! Она – брюнетка?
– Ну, до этого еще не дошло…
– И не дойдет такими темпами! С девушками надо проще, проще… Пригласите ее в ресторан!
– А если откажется?
– Кто? (Смеется.) Вот мы с Наумовой тоже сначала…
– Ох уж эта Наумова! Ты с ней поосторожней! Долго с ней… долго за ней… в общем, ты понял?
– Точно не помню. Неделю. Шеф, ближе к делу, забыли, я на проценте! Работы – во!
– Ты сколько продал в прошлом месяце?
– Двадцать штук! Отчет уже со вчерашнего дня у Вас в компе!
– Ладно, ладно… Хорошо… Слушай… Такое дело… Не можешь одолжить свою тачку?
– Понимаю! Поддерживаю! Но уговор: «стуканете» тачку – с Вас, кроме ремонта, ящик пива и в любом случае – Ваше хорошее отношение. Понимаете, о чем я?
– Да, конечно, о чем говорить? Мы же друзья!
– Оденьтесь неярко, но стильно. Джинса хорошая, никаких там галстуков… Рубашка… Ботинки… Хотите, помогу купить?
– Помоги! Буду рад, правда!
– Я зайду после работы. Пока!
– Пока.
В чем разница? Слабый и сильный начальники? Нет! В первой коммуникации нет договора, а во второй есть, приводящий к обоюдно привлекательной цели. Все довольны, плод коммуникации для всех есть и он – сладок, как сама коммуникация. А в первом диалоге – одна суета и печаль, как будто бы мы рождаемся для того, чтобы делать другим больно! И что получаем в итоге?
Заметим, слова: «Помоги», «Можешь ли помочь?», «Да, конечно!», «Друг», – обращенные к подчиненному действуют на него, как новогодняя елка на сироту. А вот императив: «Дверь закрой!» лучше убрать! Иначе можно оказаться в позиции «ребенка» в разговоре с «ребенком». Это – тупик.
– Ты у меня заканчивай, понял?
– Не дождетесь!
– Я на тебя управу найду!
– Хотелось бы посмотреть как?
– Я тебя уволю!
– А кто работать будет?
Если отношения подчиненности нет, то два «ребенка» общаются на равных, то есть хвастаются или жалуются друг другу.
– Слушай, вчера с таким парнем познакомилась!
– Какой он? Расскажи! (Хлопает в ладоши от избытка чувств.)
– Он классный! Сходили в кино, а после он мне и говорит…
Итак, мы определили высококонтекстность нашего общения.
Давайте теперь подумаем: откуда это в нас?
Мы же жили простой жизнью, жили на свободе, в лесах и полях – так откуда склонность к иносказательству к двойным смыслам? И, самое главное – что с этим делать? Ведь не понимаем мы, не понимают и нас.
Расскажем случай, произошедший в одной из экспедиций: студент института плохо вымыл посуду в ручье. Ну не привык он мыть там посуду! Начальник отряда его отругал, с применением ненормативной лексики, что было, конечно же, нехорошо. Однако кто их мог услышать? Белые медведи? Студент обиделся и полез на начальника с кулаками! Ему показалось, что тот обидел его матушку. В итоге состоялся скандал. Студенту указали на его несоответствие, то есть на то, что он находится вне смыслового поля. Вот что такое высокий контекст!
Ранее мы вскользь упомянули о существовании связи высокого контекста с запретом говорить правду на Руси. Но откуда же мы это знаем? Возможно, на Руси свободы было – «хоть ложками ешь»?
Общества, в которых свобода отсутствует, высококонтекстны. За примером далеко ходить не надо. Все помнят прекрасный фильм «Сегун», про Японию XVI века. Вот это было высококонтекстное общество! Помните случай, когда Анджин-сан – штурман с голландского судна, посвященный в самураи, принес в дом убитую птицу и приказал слуге ее подвесить, чтобы она подвялилась на солнце. Приказ был выполнен, а через некоторое время слуга умер.
Заболел? Нет, его убили. За что? За птицу. Кто приказал? Он сам попросил его убить.
Но за что?
А вот за что: птица висела-висела и протухла. Анджин-сана не было дома, а если бы и был – никто не посмел бы ему об этом сказать. Слуги должны были решать проблему сами. Он и решил: слуга был стар, жить ему осталось уже немного. Он предложил, что он снимет птицу и закопает ее в земле, тем самым нарушив приказ хозяина дома. За это полагается смерть, которую слуга и принял.
Поведение низкоконтекстного человека в высококонтекстном обществе приводит его к постоянному наступлению на грабли! А высококонтекстный человек в низкоконтекстном обществе ходит, как в лесу: он говорит, но его не слышат.
– Вызывали, босс?
– Да, садись, пожалуйста.
– (Вместо вежливого слушания.) Какой на вас красивый галстук!
– ???
– Да, я знаю прекрасное место, где продают такие красивые галстуки. И недорого! Вы же любитель, я вижу? Как прекрасно иметь такой вкус!
– Спасибо, я вызвал тебя, чтобы предложить тебе новую работу – начальником отдела.
– О, я не смею мечтать о такой чести, шеф (это мы утрируем, но совсем немного)! Это для меня слишком много, я не стою…
– Так ты отказываешься?
– Нет, нет, как я могу отказываться, когда вы сами мне ее предложили?..
– Я предложил, потому что это работа – по тебе. Но я не приказываю. Согласие – добровольное. У нас – так, ты знаешь.
– Спасибо, спасибо, я так рад (немного утрируем вновь, но, по сути, верно). Как хорошо, что Вы видите, на что способен каждый, пусть даже такой ничтожный работник, как я!
– Ничтожный? Ты это о себе? Действительно, я начинаю сомневаться в своем предложении. Мне надо его еще раз обдумать. Спасибо, можешь идти.
– Я совсем не то хотел сказать.
– А я – то. Ступай!
Как мы видим, здесь разговаривали человек Востока с человеком Запада, возможно, японец и американец. Мы – где-то посередине, в смысле высоты контекста, не в географическом.
Мы специально немного утрировали диалог, чтобы вы увидели всю нелепость высокого контекста вне смыслового поля, его создающего. А все могло звучать совсем иначе:
– Вызывали, босс?
– Да, садись, пожалуйста.
Сотрудник внимательно слушает.
– Я вызвал тебя, чтобы предложить тебе новую работу – начальником отдела.
– Спасибо за предложение. Сколько я буду получать?
– (Ответ про деньги.)
– Спасибо, меня это устраивает.
– Что делать, ты знаешь. Я предложил, потому что это работа – по тебе.
– Да, по мне. Я справлюсь.
– Спасибо, можешь идти.
– До свидания, босс.
– До свидания.
Разговор вдвое короче – и точно по делу. А главное – обе стороны выиграли.
На портале Executive есть интересная статья про высокий контекст[8]. Там описывается поведение менеджера, который устраивается на работу в российскую компанию и сразу попадает впросак. Что не так? Как ему надо было поступать на самом деле? Далее идут рекомендации.