- Может быть, однажды, мы посмотрим его вместе.- Сказал он, и подарил ей одну из своих улыбок, которая заставила ее почувствовать, как будто больше нет никого в мире, кроме них двоих.- А сейчас, мы должны сделать это.
Держа за руку, Сильвиан потянул девушку за собой, туда, где коридор расширялся и стояло несколько классических мраморных статуй. Они спрятались за широким постаментом, где их не могли заметить. Вход в крыло, где жили сотрудники, находился всего в нескольких футах.
Стоя позади Сильвиана, она с любопытством изучала его. Его дыхание было ровным, но мускулы напряжены, она видела, как вздулась жилка на его шее, под гладкой кожей. Волнение оказалось заразительным, и она почувствовала, как ее дыхание участилось. Будто заметив это, он глянул на нее через плечо.
- Ты готова?
Элли кивнула.
-Да.
Она стала рядом с ним.
- Сейчас!
Молча они побежали через пустой зал к двери. Открыв ее с помощью ключа, он позволил Элли проскочить первой, и вошел после нее, прикрыв за собой дверь.
По ту сторону коридор был погружен в темноту. Когда глаза Элли привыкли к мраку, она смогла рассмотреть лишь тяжелые дубовые балки из резного дерева. По обе стороны тянулись массивные и пронумерованные двери. Это были комнаты учителей.
Они двигались быстро и синхронно. Краем глаза Элли заметила, что Сильвиан вел себя странно: весь напрягся, а руки сжал в кулаки. Он нервничал, как будто ждал нападения.
Осознание этого заставило адреналин вспыхнуть в ее венах. Сильвиан никогда не нервничал.
Они практически достигли конца коридора, когда он вскинул руку, чтобы остановить ее. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что никто не видел их, он подошел к двери, отмеченной табличкой с номером "181 '.
Он поймал ее взгляд. Каждый из них знал, насколько велик риск.
Элли старалась выглядеть спокойной. Она кивнула головой.
Сильвиан повернул ручку.
Глава 23.
Дверь оказалась не заперта. Элли приоткрыла ее, здесь было тихо и темно.
Жестом Сильвиан попросил подождать здесь, а сам проскользнул внутрь.
Через несколько секунд он вернулся, и молча указал ей следовать за ним. Затаив дыхание, Элли вошла в комнату Желязны.
В комнате было совершенно темно и Элли остановилась, боясь пошевелиться.
- Сильвиан? - прошептала Элли через мгновение.
- Я здесь, - тихо ответил он. Она услышала тихое шуршание и поняла, что Сильвиан видимо нащупывает выключатель. Почти сразу, как Элли подумала об этом, комната наполнилась светом. После полумрака, яркий свет ударил в глаза, вынудив ее зажмуриться.
- Ослепило, - сказала Элли. - Только на секунду.
Сквозь пальцы, девушка посмотрела на свет. Сильвиан стоял возле двери, наблюдая за ней с насмешливой полуулыбкой, как будто она сделала, что-то забавное. Его прежняя напряженность испарилась.
Стены в комнате были выкрашены в матовый серый оттенок, у стены стоял кожаный диван и низкий стул с мягкой обивкой, а телевизор и DVD находились в углу, около камина, - все это выглядело аккуратно и по-мужски.
- Она такая маленькая.
- Это не так уж и плохо, - Сильвиан все еще стоял у стены, осматривая все вокруг, и решая с чего начать поиски. - Почему бы тебе не начать с книжных полок? А я осмотрю стол.
Книжные полки Желязны были выше обычных деревянных шкафов и тянулись вверх до самого потолка. Большинство книг касались истории Великобритании и философии.
На ощупь тусклые темно-серые переплеты были грубоватыми, и в нос бросался запах чернил и старой бумаги.
Без понятия, как на самом деле искать, она проверила по краям и позади них, может что-то спрятано. Но нет, это были просто книги. На полке.
Она взглянула туда, где Сильвиан рылся в бумагах на столе. - Я просто ищу ключ?
- Это главное. Но если увидишь еще что-то странное или подозрительное, это тоже неплохо.
Странное или подозрительное? Например? Пистолет с дымящимся стволом? Окровавленный нож? Памфлет "Как разрушить Академию Киммерии: справочник негодяя"?
Ладно, сейчас не время для сарказма. Она наклонила книги вперед, посмотреть, что за ними, потом подтащила стул, чтобы, взобравшись на него, пошарить на верхних полках.
Довольно долго они искали в тишине, и вдруг Сильвиан спросил:
- Что случилось у вас с Картером прошлой ночью?
Стоя на стуле, Элли покачнулась и чуть не уронила книгу о жизни Уинстона Черчилля. Поймав в следующую секунду, она бережно поставила ее обратно на полку.
- Ничего, - ответила она, сохраняя на лице безразличие. Когда он кинул на нее недоверчивый взгляд, Элли вскинула руки вверх. - Все было просто, как мы говорили: прятались в лесу, пока не убедились, что в безопасности. Потом вернулись. Почему ты спрашиваешь?
Он посмотрел на нее задумчиво.
- Вас не было слишком долго. Ваши волосы выглядели как-то, - он сделал неопределенный жест, - спутанными. Вы казались несчастными. Ты не смотрела на него, он не смотрел на тебя. - Он взял пачку бумаг. - Что-то произошло.
На миг Элли задумалась, а не рассказать ли ему правду. Я поцеловала его, а он ответил на мой поцелуй. Но это казалось неправильно, и мы оба сожалеем об этом. Если Джулия узнает, я буду себя ненавидеть. Дружба? Любовь? В любом случае, что бы это ни было, я не уверена в этом. Чтобы понять, как я отношусь к вам обоим, я хочу, что бы и ты поцеловал меня, это поможет мне разобраться и понять.
Вместо этого она взяла еще одну книгу и пролистала страницы.
- Не говори глупостей, - сказала она, хотя ее голос звучал неуверенно. - Ничего не произошло. Картер просто хотел быть убедиться, что все безопасно, прежде чем мы возвратились. Ты же его знаешь.
- Да, - ответил сухо Сильвиан. - Я знаю, каков Картер.
Голова Элли дернулась, когда она посмотрела на него, пошатнувшись на стуле.
- Что это значит?
Не поднимая глаз, Сильвиан ответил ее же словами.
- Ничего.
Несколько минут в комнате был слышен только звук перелистываемых страниц и шорох перебираемых книг, когда она возвращала их обратно на полку. Сильвиан не задавал больше вопросов, но по некоторым причинам, Элли хотела, что бы он знал: она не вернулась к Картеру.
Но как это сказать?
- Послушай, - вздохнула она наконец. - Картер и я просто друзья. Или, по крайней мере, стараемся ими быть. Вот и все. Он с Джулией. Его... волнует она.
В другом конце комнаты Сильвиан сел на стопку бумаг. Он буравил ее взглядом, но ничего не сказал, ожидая, что Элли продолжит.
- Быть просто друзьями ... трудно после того, как ... было иначе,- призналась она. - И вчера вечером мы ... говорили об этом. И это хорошо.
- Если все прошло хорошо, почему вы не разговариваете друг с другом сейчас?
Значит, он тоже заметил.
Элли залилась румянцем.
- Как я уже говорила. Трудно.
Ее объяснение было простым, а его глаза смотрели вопросительно, но она не собиралась говорить больше. Элли старалась быть честной - она никогда не сможет обмануть доверие Картера.
Пришло время сменить тему.
- А как насчет вас обоих? - спросила она, потянув еще одну книгу с полки. - Вы ненавидели друг друга. Теперь работаете вместе. Вы почти вежливы друг с другом.
Видимо не сбитый с толку ее вопросом, Сильвиан вытащил тонкую металлическую шпильку из кармана и начал ковырять в замке на ящике стола.
- После того, что случилось с тобой и Джу ... мы поговорили. И решили, что пришло время прекратить борьбу друг с другом, и сосредоточиться на Натаниэле. Сработало! - Замок щелкнул.- Мы тренируемся вместе сейчас.
Элли чуть не упала со стула.
- Вы не можете.
- Можем. - Видя ее недоверчивое выражение, он улыбнулся. - Он очень хорош - очень сильный. Я более гибкий, конечно, но ... он не плох.
- Это ... удивительно. - Она попыталась представить себе разговор, когда они откинули в сторону шесть лет вражды. Невозможно вообразить.