— Загрибука вошёл в раж. — Что касается данного региона и его проблем с трафиком
туристических посещений, а также развитие международных торговых отношений…
В то время, пока Загрибука отвлекал внимание, Башкирский Кот успел окончательно исчезнуть
из виду и, обойдя пигалиц по широкому кругу, зашёл к ним сзаду.
— …Соответственно, есть все основания полагать, что меры, принятые к рассмотрению, есть,
по сути, внеплановые поправки в связи с обострением общего конфликта по углубленным
причинам, обсуждаемым нами ежемгновенно и прямо-таки тут! И это — вкратце!
Пигалицы выдохнули:
— Вау!
И тут их плотным кольцом, словно голодная анаконда, сзади обхватил хвост Башкирского
Кота, сжав в единый неразлучный гамбургер настолько педально, что сторожата перестали
дышать.
— Ффффау! — раздалось шипяще позади них, а потом хвост повернулся слегка вместе с
жертвами, и они оказались лицом к лицу с разверзнутой лангольерной мясорубкой кота.
— Здрррас-с-с-с-сте, — клацнули друг о друга несокрушимые клыки.
Обе карлицы тут же обмякли, потеряв сознание.
— Осторожно, — заметил Дример Башкирскому Коту, — ты из них бутерброд сейчас
сделаешь! А нам заложники нужны с развязанными языками.
— За проведённую стратегическую операцию по окончании ведения всех боевых действий
выдадим тебе боевой операционный орден! — Слипер подхватил свой изрядно поблекший жёлтый
рюкзак и направился к коту. — Вах, дарагой, это было круто!
Башкирец довольно расцвёл зубастой амбразурой:
— Мама была строгая. Занятия по тактике не давала прогуливать. Чего уж там…
21
5
Все обступили надёжно упакованных в кошачий хвост пигалиц. Теперь можно было
рассмотреть их поближе. Да, так оно и было, челобреками они только издалече казались. Вблизи
же стало ясно, что их физиогномические рожицы покрывает короткая светло-бежевая шерсть с
сиамскими затемнениями. Глаза относительно самого лица были несоразмерно огромны и сильно
выпуклы, как линзы в старинных подзорных трубах. Сейчас эти линзы были наглухо закрыты
широкими кожистыми веками. С кончиков ушей вверх тянулись длинные и тонкие отростки,
издалека напоминающие одинокий кошачий ус с каждой стороны. А ручки были масенькие и
тонкие же, но судя по жилистости, весьма крепкие и сильные. А уж о скорости реакции и говорить
не приходилось.
Дример вытер грязные руки о поблёкшие синие штанины комбеза, в задумчивости слазил в
широкий боковой карман и выудил оттуда пачку «Белл а мор чэнел» с остатками курева.
— Вот шо, — сказал он, припыхтев папироску и ущурившись на скукоженную добычу, — есть
пара соображений. — Он сдвинул Шапку-Невредимку на затылок. — Перво-наперво надо бы
допросить эту милую парочку, а второ-навторово неплохо будет нам дождаться, покуда стемнеет,
и тады уж шаркать в сторону города. В сумерках незаметно как-нить проскользнём. А то, блин-с-
компотом… — Дример, прищурясь, затянулся и тихо спел: — И не ясно прохожим в этот день
непогожий, на кого мы нарвёмся толпой. А вдруг там полная казарма таких вот? — и он кивнул на
пленников.
— Во всяком случае, надо их будить, — прошипел Башкирский Кот и внезапно заорал: —
Полундрррррррра! Все на палубу! Курбат байрам мэнэн!
Пигалицы вздрогнули, икнули и открыли глаза.
— Тс-с-с, — приложил коготь к пасти кот. — Ни гу-гу, ясно? Мы щщща немного побеседуем и
спокойно пойдём каждый по своим туснякам. Но если будете фуфел гонять не по фене, то вжик-
вжик, и на рею! Усекли?
Огромные линзы пигалиц согласно мигнули.
— Хулиганить не будете? — участливо поинтересовался кот. — Тогда могу и отпустить, чтоб
беседа была приятной и непринуждённой. Да и хвост затёк.
Пигалицы опять согласно мигнули.
— Вот и гламурррненько! — Удавка хвоста разжала кольца, и две ситцевые подружки
повалились на землю.
— Как дела? — как ни в чём не бывало спросил их Загрибука.
— Ась? — тявкнула розовая, отряхиваясь и вставая.
— Больно и страшно! — ответила фиолетовая нехотя и ворчливо, поднимаясь на затёкших
ногах. — Небось, сам не сечёшь?
— Вы чьих будете и откель? — напал Слипер, согласно правилу нерегулируемого
перекрёстного допроса без светофоров.
— Аська, — брякнула розовая, шморкая носом.
— Небоська, — шмякнула вослед фиолетовая, подтягивая полосатые чулочки.
21
6
— Из Пургопетрика мы. Чай, поняли, ась? — схамила Аська.
— Мы и кофе-то не очень понимали! — невозмутимо буркнул Дример. — А это где?
— Это зеркальный пригород города А. В заливе. Ближайшее Отражение. Архипелаг островов.
— Провинциальные, поня-я-ятно, — прищурился Дример, ничего не поняв, и выпустил
колечко дыма.
— Вау! — глядя вертикальными своими глазищами на расплывающееся в воздухе кольцо,
хором прошептали пигалицы.
— Небось, на фокусы горазд, — добавила взлохмаченная Небоська.
— Ась? — икнула розовая Аська.
— Хрясь, блин комой! Отвечайте по существу, — Слипер подсуровил выражение лица. Но,
босиком и весьма потрёпанный, он от этого выглядеть стал ещё смешнее.
— Кто в городе и сколько? — спросил тихо Дример.
Пигалицы переглянулись, но промолчали. Только ушами с усами затрепетали.
— Слухайте, — продолжил Дример, уперев руки в бока, — я уже в курсе, что у вас тут военный
конфликт, делёжка поляны со всеми втекающими…
— Мы на дороге видели заграждения и знаки, — вставил Слипер.
— Да только мы, — надвинулся на подружек Дример, — не имеем к вашей Котовасии
(Башкирец встрепенулся при упоминании дальнего родственника) никакого отношения! — И,
глянув на котяру, добавил: — Ну, разве что весьма и весьма дальнеродственное. То бишь мы —
карела, нам — похъелла! Но у нас есть свои важные дела, и они, так уж случилось, касаются этого
города, и нам надо в него попасть. Бузить там не будем…
Слипер с сомнением посмотрел на братца, а затем на Башкирского Кота.
— А надо бы нам найти наводку на курс к одному персонажу, — закончил Дример, втянул
остатки дыма и похоронил «бычок» носом ботинка.
— Мору ищете, небось? — спросила Небоська.
— Это почему? — удивился Дример.
— Да его все пришлые ищут, — буркнула Небоська.
— А почему вы так уверены, что именно в городе А вы найдёте этот самый курс? Ась? —
полюбопытствовала Аська.
— Шо за допрос? Кто тут кого спрашивает, я вас спрашиваю? — возмутился кот.
— Да ладно, погодь, — махнул рукой Дример. — Про Мору мы, понятное дело, слыхали, да
только видать не видывали и не встречали. И на кой она нам хрен-с-редькой сдалась — в толк не
возьму!
— Мора — это, небось, не она. Это — он! — вставила Небоська.
— Хоккей, Грызлик с ним, — согласился Дример. — Да только не он нам нужен. Нам Йош
нужен. Слыхивали про такого?
— Что ж мы, глухие, по-твоему? Ась? — насупилась Аська, — Ясный Пень, слыхивали. С
ушами у нас всё в порядке. Да только с чего бы ему тут быть? Да и сказки это всё, ась есмь
21
7
небылицы, преданья старины глубокой без всякого на то достоверного безоснования! Теория это,
понимаете, ась?
— Вот профессор пояснит вам всё теоретично, небось, допургопетрил уже, — вставила
Небоська, кивнув на Загрибуку.
— Нету тут Йоша. Они считают его вымыслом, — печально констатировал тот.
— До ентого выводу мы и сами все шарико-роликами докатились, — уверил профессора
Слипер. — Ладно, к делу, — он надвинулся опять на сиамских подружек. — Как в город пройти, и
что будет ожидать из разряда нежелательного? Что нам кайф наш туристический сломать там
может?
— Пока наши враги, стрекозявки, сидят тихо, ничто, небось, вам особо там не угрожает, —