Литмир - Электронная Библиотека

— Загрибука вошёл в раж. — Что касается данного региона и его проблем с трафиком

туристических посещений, а также развитие международных торговых отношений…

В то время, пока Загрибука отвлекал внимание, Башкирский Кот успел окончательно исчезнуть

из виду и, обойдя пигалиц по широкому кругу, зашёл к ним сзаду.

— …Соответственно, есть все основания полагать, что меры, принятые к рассмотрению, есть,

по сути, внеплановые поправки в связи с обострением общего конфликта по углубленным

причинам, обсуждаемым нами ежемгновенно и прямо-таки тут! И это вкратце!

Пигалицы выдохнули:

— Вау!

И тут их плотным кольцом, словно голодная анаконда, сзади обхватил хвост Башкирского

Кота, сжав в единый неразлучный гамбургер настолько педально, что сторожата перестали

дышать.

— Ффффау! — раздалось шипяще позади них, а потом хвост повернулся слегка вместе с

жертвами, и они оказались лицом к лицу с разверзнутой лангольерной мясорубкой кота.

— Здрррас-с-с-с-сте, — клацнули друг о друга несокрушимые клыки.

Обе карлицы тут же обмякли, потеряв сознание.

— Осторожно, — заметил Дример Башкирскому Коту, — ты из них бутерброд сейчас

сделаешь! А нам заложники нужны с развязанными языками.

— За проведённую стратегическую операцию по окончании ведения всех боевых действий

выдадим тебе боевой операционный орден! — Слипер подхватил свой изрядно поблекший жёлтый

рюкзак и направился к коту. — Вах, дарагой, это было круто!

Башкирец довольно расцвёл зубастой амбразурой:

— Мама была строгая. Занятия по тактике не давала прогуливать. Чего уж там…

21

5

Все обступили надёжно упакованных в кошачий хвост пигалиц. Теперь можно было

рассмотреть их поближе. Да, так оно и было, челобреками они только издалече казались. Вблизи

же стало ясно, что их физиогномические рожицы покрывает короткая светло-бежевая шерсть с

сиамскими затемнениями. Глаза относительно самого лица были несоразмерно огромны и сильно

выпуклы, как линзы в старинных подзорных трубах. Сейчас эти линзы были наглухо закрыты

широкими кожистыми веками. С кончиков ушей вверх тянулись длинные и тонкие отростки,

издалека напоминающие одинокий кошачий ус с каждой стороны. А ручки были масенькие и

тонкие же, но судя по жилистости, весьма крепкие и сильные. А уж о скорости реакции и говорить

не приходилось.

Дример вытер грязные руки о поблёкшие синие штанины комбеза, в задумчивости слазил в

широкий боковой карман и выудил оттуда пачку «Белл а мор чэнел» с остатками курева.

— Вот шо, — сказал он, припыхтев папироску и ущурившись на скукоженную добычу, — есть

пара соображений. — Он сдвинул Шапку-Невредимку на затылок. — Перво-наперво надо бы

допросить эту милую парочку, а второ-навторово неплохо будет нам дождаться, покуда стемнеет,

и тады уж шаркать в сторону города. В сумерках незаметно как-нить проскользнём. А то, блин-с-

компотом… Дример, прищурясь, затянулся и тихо спел: И не ясно прохожим в этот день

непогожий, на кого мы нарвёмся толпой. А вдруг там полная казарма таких вот? — и он кивнул на

пленников.

— Во всяком случае, надо их будить, — прошипел Башкирский Кот и внезапно заорал: —

Полундрррррррра! Все на палубу! Курбат байрам мэнэн!

Пигалицы вздрогнули, икнули и открыли глаза.

— Тс-с-с, — приложил коготь к пасти кот. — Ни гу-гу, ясно? Мы щщща немного побеседуем и

спокойно пойдём каждый по своим туснякам. Но если будете фуфел гонять не по фене, то вжик-

вжик, и на рею! Усекли?

Огромные линзы пигалиц согласно мигнули.

— Хулиганить не будете? — участливо поинтересовался кот. — Тогда могу и отпустить, чтоб

беседа была приятной и непринуждённой. Да и хвост затёк.

Пигалицы опять согласно мигнули.

— Вот и гламурррненько! — Удавка хвоста разжала кольца, и две ситцевые подружки

повалились на землю.

— Как дела? — как ни в чём не бывало спросил их Загрибука.

— Ась? — тявкнула розовая, отряхиваясь и вставая.

— Больно и страшно! — ответила фиолетовая нехотя и ворчливо, поднимаясь на затёкших

ногах. — Небось, сам не сечёшь?

— Вы чьих будете и откель? — напал Слипер, согласно правилу нерегулируемого

перекрёстного допроса без светофоров.

— Аська, — брякнула розовая, шморкая носом.

— Небоська, — шмякнула вослед фиолетовая, подтягивая полосатые чулочки.

21

6

— Из Пургопетрика мы. Чай, поняли, ась? — схамила Аська.

— Мы и кофе-то не очень понимали! — невозмутимо буркнул Дример. — А это где?

— Это зеркальный пригород города А. В заливе. Ближайшее Отражение. Архипелаг островов.

— Провинциальные, поня-я-ятно, — прищурился Дример, ничего не поняв, и выпустил

колечко дыма.

— Вау! — глядя вертикальными своими глазищами на расплывающееся в воздухе кольцо,

хором прошептали пигалицы.

— Небось, на фокусы горазд, — добавила взлохмаченная Небоська.

— Ась? — икнула розовая Аська.

— Хрясь, блин комой! Отвечайте по существу, — Слипер подсуровил выражение лица. Но,

босиком и весьма потрёпанный, он от этого выглядеть стал ещё смешнее.

— Кто в городе и сколько? — спросил тихо Дример.

Пигалицы переглянулись, но промолчали. Только ушами с усами затрепетали.

— Слухайте, — продолжил Дример, уперев руки в бока, — я уже в курсе, что у вас тут военный

конфликт, делёжка поляны со всеми втекающими…

— Мы на дороге видели заграждения и знаки, — вставил Слипер.

— Да только мы, — надвинулся на подружек Дример, — не имеем к вашей Котовасии

(Башкирец встрепенулся при упоминании дальнего родственника) никакого отношения! — И,

глянув на котяру, добавил: — Ну, разве что весьма и весьма дальнеродственное. То бишь мы —

карела, нам — похъелла! Но у нас есть свои важные дела, и они, так уж случилось, касаются этого

города, и нам надо в него попасть. Бузить там не будем…

Слипер с сомнением посмотрел на братца, а затем на Башкирского Кота.

— А надо бы нам найти наводку на курс к одному персонажу, — закончил Дример, втянул

остатки дыма и похоронил «бычок» носом ботинка.

— Мору ищете, небось? — спросила Небоська.

— Это почему? — удивился Дример.

— Да его все пришлые ищут, — буркнула Небоська.

— А почему вы так уверены, что именно в городе А вы найдёте этот самый курс? Ась? —

полюбопытствовала Аська.

— Шо за допрос? Кто тут кого спрашивает, я вас спрашиваю? — возмутился кот.

— Да ладно, погодь, — махнул рукой Дример. — Про Мору мы, понятное дело, слыхали, да

только видать не видывали и не встречали. И на кой она нам хрен-с-редькой сдалась — в толк не

возьму!

— Мора — это, небось, не она. Это — он! — вставила Небоська.

— Хоккей, Грызлик с ним, — согласился Дример. — Да только не он нам нужен. Нам Йош

нужен. Слыхивали про такого?

— Что ж мы, глухие, по-твоему? Ась? — насупилась Аська, — Ясный Пень, слыхивали. С

ушами у нас всё в порядке. Да только с чего бы ему тут быть? Да и сказки это всё, ась есмь

21

7

небылицы, преданья старины глубокой без всякого на то достоверного безоснования! Теория это,

понимаете, ась?

— Вот профессор пояснит вам всё теоретично, небось, допургопетрил уже, — вставила

Небоська, кивнув на Загрибуку.

— Нету тут Йоша. Они считают его вымыслом, — печально констатировал тот.

— До ентого выводу мы и сами все шарико-роликами докатились, — уверил профессора

Слипер. — Ладно, к делу, — он надвинулся опять на сиамских подружек. — Как в город пройти, и

что будет ожидать из разряда нежелательного? Что нам кайф наш туристический сломать там

может?

— Пока наши враги, стрекозявки, сидят тихо, ничто, небось, вам особо там не угрожает, —

79
{"b":"227101","o":1}