Мокропопика во вселенной. Да и не каждый захочет, чтоб на него мокрой задницей целился и…
ну, вы понимаете… — Дамочка весело скосила глаз.
— Ой, спасибо вам большое, мы уже всё поняли, — поклонился Дример и плечом толкнул
напарника. — Уж и не знаем, как вас отблагодарить…
— В левом кармане, — зашипел Слипер брату.
Тот ловко выудил оттуда красную рыбку и протянул Окольцованным:
— Разве что этим.
— Мгм… — довольно заулыбались Окольцованные. — Надо же! Они действительно совсем не
такие, как эта современная молодёжь. Умеют дар принять.
Один из Окольцованных, с тёмным загорелым лицом, взял рыбку, разломил в руках, и в глазах
у братьев слегка помутилось, ибо наломал он тут же из одной рыбки пару сотен кусков, всем
раздал, а оставшееся в короб сложили, тут же поднесённый. И Дримеру четыре кусочка также
были даны.
«Всё знают, — как бы подвердил он мысленно свои догадки. — И сколько нас — тоже у них
прописано на извилинах».
— Приятно было иметь с вами дело, — склонился головушкой загорелый.
— Ой, а нам-то, а нам-то, да вааще! — Слипер зашуршал тапочкой.
— Пора, типа, — буркнул Дример, замусолив лямки комбинезона.
— Да-да, конечно, до встречи! — Окольцованные кивнули и тут же потеряли к братьям
интерес, вновь оживлённо заговорив о своём, словно и не прерывались.
Братцы вернулись к оставленным товарищам.
— А чего это ты про редкостный во вселенной пердёж с таким пристрастием мучал эту тётку-
то? — Слипер украдкой на ходу поднаехал на Дримера.
— Да про Йоша с его кодом подумал…
— Оба-на! Во ты, брателла, с головой! Я и не догнал!
— Ага! — хитро подмигнул Дример.
Они подошли к косящимся по сторонам Загрибуке и Башкирскому Коту. Краснокнижный наш
монгол (по прапрадедушкиной линии) явно нервничал, а потому мерцал ненастроенным
телевизором и вертел кренделя хвостом.
19
6
— Вот! — коротко доложил Слипер, протянув ладошки с восседающим там Мокропопиком
Падучим на обозрение.
— Сказали, что будет быстро и без лишних хлопот, — добавил Дример, чувствуя, что его
утверждение ничуть не прояснило ситуацию.
— Дёшево, быстро и без лишних хлопот вас похоронит аэрррофлот, — сквозь частокол зубов
прошипел на тюркском Башкирский Кот, обходя по кругу Мокропопика Падучего и втягивая
воздух затрепетавшими ноздрями. Глаза его сделались недобрыми и фиолетовыми. Завершив
полный круг, котище сел и оглянулся. — Как бы то ни было, — заявил он, воровато глянув по
сторонам, — нужно линять отсюда по ускоренной программе. Если этот церебрально-
парализованный хомяк и есть наша надежда на более-менее продолжительное будущее, то лучше
немедля пустить его в дело. Аннотацию к нему вам дали?
— Шо? — сконфузился Дример.
— Я об инструкции по применению мяучу тут настырррно! — Кот явно нервничал, топоча
лапами в пол.
— Чаво с ним делать-то? — не выдержал и Загрибука, с видом решившегося на всё и вся
партизана сжимавший в своей загребущей лапе Черепаху-Тротиллу. — Почто нам сего хомяка
сплавили?
— Вачепто, братцы, цари-батюшки сказывали, чтоб мы ентого степного зайца будили где-
нибудь подальше от места всеобщей дислокации. А тось случиться может крайне неприятное да
разнести закрома в мелкий винегрет. Посему…
И тут на веранду, где сие происходило (вы ещё не забыли, где мы вообще? а то я тут увлёкся),
влетел, аки ошпаренный, наш нездетутошный приятель Локи и заорал:
— В зале находится Йошкин Код! Внимание!!! Осторожно! В зале находится Йошкин Код!
Астрологическая наводка совместила все показатели!
— Тикаем! — бросил Башкирский Кот, сгребая в охапку рюкзак.
Слипер прикрыл ладошки, отчего сидящий в них Мокропопик Падучий получился со слегка
насильственно склонённой головой. Впрочем, его сонную нирвану это нисколько не обеспокоило.
— Да кидай ты тушканчика в суму! — зашипел Башкирец, крутя головой, словно танк башней.
— А может… — начал было Слипер, но Дример твёрдо взял его руки в свои и мрачно изрёк:
— Нет, уже не сможет!
И сквозь зубы изрёк, словно хирург медсестре на операции:
— Сумку!
Кот распахнул рюкзак, и Дример опрокинул туда ладошки брата. А затем он тоскливо взглянул
на Загрибуку и бросил быстро и твёрдо:
— Буди курву!
Тот отчаянно раскрыл глаза, потом героически зажмурился и разжал лапу, а Дример развернул
на ней Тротиллу в сторону многоликой тусовки, словно истребитель на стартовом столе
19
7
авианосца. Толпа суетилась и жужжала, подобно рою пчёл, и агрессивность её намерений была
вне всяких сомнений.
— Бюль-бюль-оглы сим-салабим рахат-лукум эшельме-бельме ё-комонь! — заорал
Башкирский Кот в ухо Черепахе-Тротилле, и та послушно открыла жёлтые змеиные глаза.
Кот глянул на черепашенцию и заорал на всю веранду:
— Полундррра-а-а-а-а!
— Амбар аврал! Сохрани нас Потолочное Разумение, — только и произнёс Дример.
И тут стало темно, как давеча у них под ногами в непроглядной воронке чёрной звезды. И
воцарилась тишина. Но перед этим всем четверым на мгновение показалось, будто кто-то прямо
перед их глазами щёлкнул фотовспышкой. Ведь они никогда не бывали в течении данной
отдельно взятой жизни в районе боевых действий с применением пластида конкретного названия
«си-4», а потому впервые на собственной шкуре испытали, что сие такое — тяжёлая контузия с
затяжным обмороком.
— Бли-и-и-и-и-и-ин комой, — раздался в проясняющемся свете чей-то скулёж.
В оседающей пыли носился отвратительный запах гари и палёной курицы.
Из дикой смеси камней, бетона и осколков стекла проявлялись четыре фигуры.
— Эй, меня кто-нибудь слышит? — раздался узнаваемый, но весьма нетвёрдый голос Слипера.
Он широко открывал рот, пытаясь освободить заложенные напрочь уши.
— Говорить больно, — отозвался Дример, приподнимаясь на карачках.
Сейчас он смахивал на внезапно ожившую мумию, восстающую из ада, ибо был покрыт с
подошв ботинок до самого темечка Шапки-Невредимки толстым слоем строительного мусора. И в
этой имевшей весьма неопределённые очертания фигуре только что прорезались две щели, и они
оказались глазами. Сиплый кашель отзывался перекличкой. Дример натужно прохрипел:
— Хорошо хоть осколками не посекло. Сдаётся мне, у Черепахи-Тротиллы полный панцирь
был всяких гвоздей да шурупов.
— Да, нормальненько так шандарррахнуло, — подал голос большой ком грязи и пыли. И, судя
по внезапно отделившемуся от данной кучи отростку, им оказался кот и, соотвественно, его хвост.
— Все целы?
— Загрибыча не слыхать шо-та, — еле произнёс Дример, оглядываясь. Комбинезон его теперь
не определялся в цветовой гамме, ибо тоже был покрыт толстым слоем цемента.
Башкирский Кот тем временем чихнул оглушительно и завертелся:
— Эй, профессор! — Комок грязи покрутился вокруг своей оси, взывая к потерпевшим и
одновременно пытаясь сбросить хоть часть навязанной маскировки, словно забытая новогодняя
ёлка в апреле. — Я не слышу вашего заявления, профессоррр! Аудитория ждёт! Исполнителя на
сцену! Страна должна узреть своего героя! Ордена и медали стынут без вашей горячей
комсомольской груди, о, сеятель науки средь тьмы невежества мирррского!
19
8
— Ёктить, катет мне в гипотенузу! — проскрипел пылью на зубах откуда-то Загрибука.
— Я знал, что вы, профессор, не оставите свой благодарный электорат, то бишь нас, без вашего
мудрого слова! — В комке грязи и пыли прорезалась во всю ширину щель, в которой блеснула
сотня отточенных зубов. Это была улыбка Башкирского Кота.
— Дрррузья, — он осыпался грязью, — я поздравляю наш боевой расчёт с первым в жизни