Сниден. Они получат то, что просили?
Грей. Получат.
Сниден. В таком случае, не понимаю, почему бы не получить и нам.
Уингблет. Я — тоже. Как же так, Саймон?
Грей. Эти пункты были приняты…
Сниден. Сколько еще выдержит законопроект?
Грей. Ни цента больше.
Уингблет. Иными словами, два ловкача оказались в привилегированном положении только потому, что они вовремя воспользовались информацией?
Грей. Законопроект загружен до последнего цента. Если вы добавите хоть самую малость, на него, безусловно, будет наложено вето.
Пиблз. Не очень-то я в это верю. По правде сказать, совсем не верю. Вето не будет наложено.
Грей. А, пропади все пропадом, делайте что хотите.
Уингблет. Нас надули свои же — вот что я вам скажу. Пиблз. Эти стальные короли — сущие гангстеры.
Фарнем. А теперь нас еще запугивают! Будто бы палата не пропустит законопроект, а президент наложит на него вето, если мы получим то же, что получили другие.
Сниден. Хотя все уже подготовлено для того, чтобы законопроект прошел, и президент согласен подписать его.
Уингблет. Ясно! Я требую голосования по предложению, которое я поддержал минуту назад!
Фарнем. Голосовать!
Пиблз. Что такого может случиться? Да ничего. Законопроект обойдется дороже, чем ожидали. Голосуем!
Грей. Делл?
Делл. В такой ситуации мне нечего возразить, Саймон.
Грей. Ладно. Все, кто считает, что в законопроект следует внести дополнения, предложенные Макклином, отвечают «да».
Члены комиссии (за исключением Сола, Эдди и Грея). Да.
Грей. Предложение принято. Заседание объявляю закрытым.
Молчание. Затем движение среди членов комиссии.
Макмартри. Боюсь, что мы поступили неразумно. Не пересмотреть ли нам наше решение?
Пиблз. Нет.
Сол встает.
Фарнем. Все в порядке, Сол. Ты ведь тоже получишь свою долю.
Сол. Если хотите знать мое мнение, никто ничего не получит. И подумать только, я ему поверил! Это в моем-то возрасте! Миссионер! Ангел!
Сол и Эдди уходят.
Фарнем. Послушай, Сниден, ничего не говори сегодня репортерам. Лучше держать эту историю в тайне до чтения в конгрессе.
Сниден. Ясно! Неплохая мысль.
Макмартри. Уверена, что мы совершили страшную ошибку.
Члены комиссии уходят. Аллан, Марджори и Грей остались одни. Аллан направляется к дверям.
Грей. Одну минутку, Макклин. Сегодня вы одолели меня, положили на обе лопатки. Вы, несомненно, думаете, что ни один человек, у которого сохранилась хоть капля совести, не осмелится представить этот законопроект в конгресс?
Аллан. Именно так я и думаю, мистер Грей.
Грей. Можно смотреть на это и с такой точки зрения, Макклин. Но однажды вы рассказали нам о маленьком городке, где у людей нет денег на покупки. Я хочу рассказать вам о другом маленьком городке. Я вырос в Калвере и знаю там всех: лавочников, ремесленников, просто обывателей. Я знаю их по имени, я знаю, через что они прошли. Они потеряли почти все, что имели. Дела пришли в упадок, два банка лопнули. Третий банк — мой; люди считают его надежным и держат в нем уцелевшие деньги. Но на самом деле банку грозит крах, и, если законопроект не пройдет и в Калвере не начнут строить тюрьму, он лопнет, а люди потеряют последние сбережения и работу.
Аллан. Но, мистер Грей, разве справедливо поддерживать Калвер за счет других городков, которые находятся в таком же тяжелом положении?!
Грей. Нет, несправедливо! Но я представляю здесь определенный округ, и округ этот сейчас, как никогда, нуждается в моей помощи. Я не в обиде на вас, но я буду бороться с вами. Я ни на йоту вам не уступлю. Вы чертовски усложнили эту борьбу. Вы перегрузили законопроект на лишних двести семьдесят пять миллионов, рассчитывая провалить его в конгрессе. Но я не позволю провалить его. Борьба еще даже не началась. Я не прошу вас отказаться от осуществления ваших планов и не приношу извинений. Я использую любое доступное мне оружие и не буду слишком церемониться, когда дело дойдет до его применения.
Аллан. Вы не оставляете мне иного выбора.
Грей. Так же, как и вы — мне.
Аллан. Все это становится очень интересным! (Уходит.)
Марджори. Папа, что тут происходит?
Грей. Ничего!
Марджори. Ты словно бы хотел, чтобы у него сложилось о тебе самое худшее впечатление… Что это значит? Почему ты хочешь провести законопроект любой ценой?
Грей. Тебя это не касается, Марджори.
Марджори. Нет, касается! Если бы я — даже сейчас — не верила в тебя больше всего на свете, я пошла бы за Алланом против тебя.
Грей. Может быть, так и надо поступить.
Марджори. Ты не должен отделываться отговорками. Я хочу получить ответ. Ты должен дать мне ответ!
Грей. Третий национальный банк Калвера, Марджори, не просто находится в трудном положении. Он дважды занимал деньги под федеральные ценные бумаги. В его сейфах лежат пакеты государственных облигаций, которые стоят не дороже той бумаги, на которой они напечатаны. Если банк лопнет, мошенничество немедленно обнаружится. Я — председатель правления банка. Сделано это было в мое отсутствие, но я уже давно знаю об этом. Короче говоря, я виновен. Так что сама видишь: если я не получу тюрьму одним путем, то получу ее другим! Ну как, удовлетворена ты ответом на свой вопрос?
Занавес
Действие третье
Сцена первая
Зал заседаний комиссии. Три дня спустя. Вечер. Сниден и Делл сидят за столом. Уингблет стоит у маленького столика. В дверях стоит Пиблз, он только что пришел сообщить о результатах своих переговоров в конгрессе.
Уингблет. Уж не хочешь ли ты сказать, что проканителился три часа с этими родайлендцами, но так ничего из них и не выжал?
Пиблз. Они говорят, что. будут голосовать «за», если увидят, что законопроект проходит…
Уингблет. А что нам это даст?
Пиблз. Я две ночи не спал, Уинги!
Уингблет. Иди к ним, убеди их, что законопроект пройдет, и перестань хвастаться тем, что поздно ложишься. Насколько мне известно, сейчас никто не спит. Сказал им про федеральную базу в Ньюпорте?
Пиблз. Сказал. Они опасаются.
Уингблет. Опасаются притока федеральных денег? Не смеши меня!
Делл. Президент оказывает нажим, Уинги.
Уингблет. В каком смысле нажим?
Делл. В смысле раздачи должностей и привилегий.
Уингблет. Вот оно что! Вот почему мы теряем голоса, едва только успеваем собрать их.
Делл. Ясное дело. Он хочет вернуть законопроект в комиссию и урезать его.
Пиблз. Так оно и случиться.
Сниден. Нет! За последние два дня мы получили двадцать тысяч телеграмм в поддержку законопроекта.
Делл. Да, но послушай-ка вот это. Редакционная статья в «Вашингтон трибюн»: «Грабеж в конгрессе превзошел всякие пределы. Еще один разбойничий налет на…»
Уингблет. Но эта газетенка — официоз администрации и пляшет под дудку президента.
Делл. Попробуй найди газету, которая не писала бы того же самого, независимо от ее политической ориентации.
Уингблет. Хочешь свалить вину на нас?
Делл. Нет, просто не хочу публичной порки, Уинги. Предпочитаю получить головомойку при закрытых дверях.
Пиблз. Ты уверен, что Диззи назначил нам встречу именно здесь?
Делл. Он сам так сказал.
Уингблет. Кто обрабатывает ребят из Массачусетса?
Делл. Фарнем. С ними все в порядке! Они нас поддержат — им обещан новый маяк и портовые работы.