Литмир - Электронная Библиотека

Росси слушал Солидад и помимо воли любовался ее овалом лица, большими светло-карими глазами, высокой прической, придававшей ее голове особенно гордый и величественный вид.

Вот Солидад смотрит в его глаза… Он должен что-то ответить…

- Видите ли, я как-то говорил вам о Манджаке…- начал смущенно Росси.- Это его сын Майкл. Он поможет нам поправить сердце маленькой Джен… Кроме того, они с отцом открыли… гм…- Росси закашлялся,- новый, весьма оригинальный метод диагностики… анализ биотоков головного мозга… Майкл должен будет сегодня записать биотоки Джен…

- Я не понимаю,-волнуясь, перебила его Солидад,-вы что-то недоговариваете. Почему? Ради всего для вас святого, не обманывайте меня… Что это все значит?

Опустив глаза, Росси несколько мгновений стоял молча. Потом взял руку Солидад и поднес к своим губам. Румянец залил ее щеки, и Солидад неожиданно почувствовала себя спокойнее и увереннее. Что хотел Росси этим сказать? Думал ли просто ее успокоить или… Нет, он ведь впервые позволил себе так поступить. Солидад сердцем угадывала, что кроется за этим поцелуем. "Вы должны мне верить…- прочла она мысли Росси. - Забудьте, что мы с вами коллеги. Нет ничего более тяжелого, чем одному врачу лечить ребенка другого врача. А без вашего доверия нам будет значительно труднее. Вы должны мне верить… И больше ни о чем не спрашивайте".

Когда они вернулись в комнату, Джен показывала Майклу свою коллекцию марок.

- Вот видишь,- щебетала она,- это марки с островов Тринидад. А это Тристан-де-Кунья. Почему же ваш остров не имеет своей марки?.. Вы должны обязательно выпустить их…

Росси заметил в руках у Майкла большую фотографическую карточку Джен и вопросительно посмотрел на него.

- О, мы так подружились с маленькой Джен,- пробормотал Майкл,- что даже обменялись фотокарточками…

В глазах Солидад снова появилась тревога. Она перевела взгляд со смущенного лица юноши на Росси.

- Ну, вот, Джен,- постарался нарушить неловкое молчание Майкл,- пусть моя маленькая фотокарточка будет для тебя вместо марки нашего острова.Смотри, все марки Великобритании выходят с портретами английских королей. Мы с отцом одни живем на острове…

Джен понравилась шутка Майкла, и она тихонько засмеялась.

- Но вы с вашим отцом добрые короли? Правда?

Смех этой бледной девочки вызвал улыбку на лице Солидад и разгладил морщинку на лбу у Росси.

До поздней ночи они не отходили от постели больной. Росси деятельно помогал Майклу собрать всю необходимую информацию о биохимической индивидуальности Джен. Он внимательно рассматривал незнакомые приборы, но ни о чем не расспрашивал Майкла, чтобы не вызвать у Солидад подозрений. Майкл все время старался поддержать хорошее настроение у Джен. Он рассказывал ей об охоте на морских черепах и о летающих рыбах… Голубые глаза девочки смотрели на него с удивлением и восторгом. Дже в свою очередь засыпала его вопросами о подводной охоте на кровожадных акул, о печальной судьбе ловцов жемчуга. Девочка очень огорчилась, услышав, что Майкл ничего не знает о судьбе полярников. Но пришел на помощь Росси. Он рассказал, что посланы новые экспедиции на розыски этих людей. Росси увлекся и стал говорить, обращаясь не к Джен, а к Солидад.

- Я всегда мечтал о создании одной необычной коллекции. В ней должны быть собраны описания подвигов человека во имя дружбы простых людей мира. Почему учителя во всех школах, на всех континентах рассказывают детям бесконечные истории о том, как правители стран и их полководцы вели войны одних народов с другими. Ведь в сознании ребенка война невольно становится чем-то привычным, естественным… Будь моя воля, я бы сжег все эти учебники. Пусть бы лучше дети знали, что норвежец Амундсен погиб, спасая полярного исследователя итальянца Нобиле, что поляк Домбровскнй был верховным главнокомандующим парижских коммунаров, что французский генерал Лафойет боролся против Англии за .независимость Северной Америки, голландец Мультатули отдал свою жизнь за свободу народа Индонезии, что в эту войну солдаты из далеких сибирских деревень…

Солидад взяла Росси за руку. Он слишком волновался. Это невольно передавалось всем. Глаза маленькой Джен лихорадочно заблестели. Росси понял - он говорил о самом дорогом для него и увлекся. Чтобы огладить неловкость, Росси уже спокойным тоном окончил:

- А вспомните, что дали миру подвиги людей науки? Каждый наш шаг из дымной пещеры в каменном веке до полета на новые планеты взят с боя… Вот такую коллекцию мы будем собирать с тобой, моя маленькая девочка. И пусть, раз ты этим интересуешься, в твоей тетрадке под номером одия будет эта история с французскими полярниками.

Через несколько минут Майкл, уложив свои приборы, попрощался с Солидад и Джен. На сердце у него было празднично.

"Странно,- спускаясь по лестнице, думал Майкл,- Мне ни разу;,не пришли в голову мысли, мучившие меня на острове… "Комплекс Манджака" у постели больной выглядит иначе. Тут я чего-то еще не могу понять… Надо снова все обдумать…"

- Сколько времени потребуется тебе,- обратился к нему Росси, когда они садились в машину,- чтобы приготовить препарат для больной?..

- Мы начнем эту работу завтра, с самого утра…- медленно, словно раздумывая, ответил Майкл.

- Нет, мы начнем ее сегодня же… Нас уже ждут в институте.

Не успели Росси и Майкл зайти в кабинет, поставить чемоданы и надеть белые халаты, как позвонил телефон. Оказывается, Чезаре Блек разыскивал Майкла, чтобы еще раз выразить ему свою сердечную благодарность за гостеприимство на острове и предложить свои услуги в этом городе.

Майклу понравилось, что Блек не оказался неблагодарным человеком, но воспользоваться его предложением не мог, так как Росси торопил начать работы по созданию препарата.

ПОДСЛУШАННЫЙ РАЗГОВОР

Откинувшись в кресле, Байлоу несколько секунд молча расматривал сплющенное с боков лицоБлека, его длинные тонкие усики, узкие щели глаз, коротко подстриженные волосы. Он никогда не мог отделаться от мысли, что физиономия Блека удивительно напоминает ему морду какого-то хищного животного.

- Что ж, поздравляю с благополучным возвращением. Вы рассказали мне все, что делали эти люди и о чем они говорили…-после значительной паузы произнес Байлоу,-этого недостаточно. Крайне недостаточно, чтобы я мог принять решение…

- Простите,- с достоинством возразил Блек,- почему вы сбрасываете со счетов мою удачу с Майклом?.. Если бы не я… Это мне удалось вывезти его на континент…

- Вы торопитесь,- медленно произнес Байлоу,- пожалуй, вы сами не очень довольны своей экспедицией…

- Нет, почему же…-Блек забросил ногу за ногу, и ввоздухе мелькнула ярко-красная каемка его носков.

- Я слушал вас терпеливо целых тридцать минут. У вас не хватило выдержки выслушать очень короткий вопрос. Не значит ли это, что вы нервничаете? А нервничать вы можете только потому, что ваша миссия вам не вполне удалась.

Снова наступила пауза. Байлоу обрезал и закурил сигару.

- Я хотел бы знать,- продолжал Байлоу,- что вы думаете

об этих людях. Чем заняты они на острове? Каковы их взаимоотношения? В чем ахиллесова пята каждого? Мне это важнее…

- Если бы я не рассказал вам о внешней стороне событий,- медленно, в тон Байлоу произнес Блек,- вы не сумели бы оценить добытых мною сведений…

- И все же… Вы слишком много ходите вокруг да около…

- Манджак производит впечатление фанатика. Такие лица бывают у людей, отважившихся на какой-то подвиг. Не нужно быть особо тонким психологом, чтобы заметить, как живо реагирует на все Майкл, какие у него подвижные глаза, как легки его движения и как сосредоточен и углублен в свои мысли Манджак. Сказывается не только разница в возрасте. Дает себя знать, главным образом, отношение к тому, чем они заняты. Странно: отец и сын внешне очень похожи друг на друга, а характеры у них совершенно различны.

- Я хочу слышать не наблюдения художника,- снова прервал его Байлоу,а выводы психолога…

21
{"b":"225795","o":1}