Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А как насчет хьюготов? — резко спросил Гринспэрроу и беспомощно откинулся назад, на спинку трона. Он уже знал, что в этом Диана сказала ему чистую правду. Огромный флот хьюготов шел вместе с флотом Эриадора на восток. В обличье дракона Гринспэрроу позволил себе снизиться и дохнуть огнем на одну галеру, но шквал стрел, копий, даже смоляные огненные шары и огромные камни, которые полетели ему навстречу, заставили его повернуть к дому.

Сперва он отправился к Эвенсхорну и обнаружил, что Мистигал так и не нашелся. Затем взлетел высоко в небо и быстро двинулся к западу, где разглядел вторую эриадорскую армию, стремительно двигавшуюся по равнине между Девервудом и Карлайлом, напоминая океанский прилив, который невозможно остановить или задержать. Однако дух Гринспэрроу пошатнулся только тогда, когда он вернулся в Карлайл, в свой дом, в свою крепость. Пока король Эйвона летал на восток и обратно, многие вернулись в Карлайл из района озера Спейтенфергюс с донесениями о катастрофе в Уорчестере, а вдоль побережья и вверх по реке Страттон стали распространяться слухи о том, что в проливе Мэн герцог Эшаннон перешел на сторону врага.

Кажется, Крезис действительно пришел в ужас.

— Хьюготы? — заикаясь произнес циклоп, хорошо знакомый с этим жутким словом.

— Злобные союзники превратились в заклятых врагов, — фыркнул Гринспэрроу.

Циклоп растерянно заморгал и нервно облизнул толстые губы, пытаясь осмыслить ошеломляющие вести. Для полководца-циклопа реальным представлялся только один путь.

— По одной армии за раз! — настаивал Крезис. — Я с гарнизоном отправлюсь маршем на север, чтобы встретиться с ближайшим противником. Когда с ними будет покончено и, если время будет поджимать, я вернусь в Карлайл и стану готовиться к обороне города.

— Нет, — коротко ответил Гринспэрроу, поскольку знал, что, если гарнизон Карлайла уйдет на север, вторая армия Эриадора может повернуть на запад и ударить по нему с фланга. Гринспэрроу даже подумал, что, может быть, ему сейчас следует сосредоточить свое внимание на Мэннингтоне и проверить, собрала ли вероломная Диана свою армию для похода на юг.

— Готовься к обороне города сейчас, — приказал Гринспэрроу после долгой паузы. — Ты должен защищать Карлайл до последнего.

Крезис отметил, что Гринспэрроу не сказал: «Мы должны защищать город до последнего».

Щелкнув каблуками и коротко поклонившись, циклоп ушел.

Оставшись в одиночестве, Гринспэрроу вздохнул и снова принялся размышлять о том, сколь хрупким оказалось его королевство. Как он мог не заметить измены Дианы Велворт или, что еще хуже, как он мог не предвидеть выступления против него герцога Барандуина? Как только Диана сообщила о предполагаемом сражении с Бринд Амором, Гринспэрроу следовало тут же заняться поисками Такнапотина или одного из демонов других герцогов и найти подтверждение ее рассказу.

— Но откуда я мог знать? — вслух произнес король. — Маленькая Диана, как ты меня удивила!

Король признался себе, что недооценил ее, и сильно недооценил. Он ведь был уверен, что ее собственное чувство вины, его таинственные рассказы вкупе с рассказами Селны, награда в виде правления Мэннингтоном, а в будущем, возможно, и Уорчестером смогут удержать в узде ее амбиции, привяжут к нему Диану до конца жизни. Гринспэрроу уже давно приказал своей подручной, Селне, подливать в пищу Диане колдовские зелья, чтобы у той не было детей. Король надеялся, что род Велвортов прекратится. Он искренне верил, что в течение всей той недолгой жизни, что ей осталась, Диана не сможет ничем досадить ему. А на разные мелочи, на незначительные шипы и занозы можно просто не обращать внимания!

Однако какой болезненной оказалась эта заноза теперь!

Его северные владения потеряны, и против него двигались четыре армии. Конечно, Карлайл оставался могучим, укрепленным городом, да и сам Гринспэрроу был не слабым противником.

Но разве можно считать слабаками Бринд Амора, Диану, Эшаннона Макленни, и эту Алую Тень, и хьюготов, и…

Каким же длинным показался этот список осажденному королю Эйвона! Опять драконья половина вызывала в его уме образ теплых болот Солтуоша, и от этих образов становилось все труднее отмахнуться. Гринспэрроу подумал, что он так сильно ошибся именно потому, что устал от эйвонского трона, устал от человеческого облика, тогда как другая его часть была настолько сильнее, настолько свободнее.

Король Эйвона взревел и спрыгнул с трона.

— Ну, хватит, Дэнсаллигнатос! — заорал он и пнул ногой трон.

— Я мог бы просто расплющить его о стену, — напомнил ему дракон.

Гринспэрроу закусил губу и пошел прочь.

28

ЗАХВАТ

Они вышли прямо между параллельными притоками, носившими название Страттон; здесь все напоминало окрестности Уорчестера, с той лишь разницей, что открытое пространство вокруг Карлайла было не таким обширным. Да и сами города, хотя и были оба не на шутку укреплены, не могли бы выглядеть еще более непохожими, чем это было в действительности. Уорчестер казался мрачной крепостью, его стены из серого и черного камня были усилены черным железом, его башни были угловатыми и приземистыми, и множество амбразур прорезало его бастионы. Карлайл же больше походил на Принстаун, со сверкающими белыми гладкими стенами и взмывающими в небо шпилями. Его башни были не квадратными, а круглыми, а стены плавно изгибались, следуя течению извилистого Страттона. Огромные арочные мосты нависали над рекой на западе и востоке, соединяя город с маленькими замками, похожими на отражения замка короля. Однако прекрасный город представлял собой силу, которую невозможно было отрицать.

Лютиен чувствовал эту силу, даже рассматривая город с расстояния в две мили, через холмистые поля. Он мог представить себе бой за Карлайл: белые стены станут коричневыми от вылитого на них масла, красными от брызг крови. Молодой Бедвир содрогнулся. Да, дорога к Карлайлу сплошь состояла из тяжелых битв — в горах, на равнинах, в Уорчестере, — но, как оказалось, ни одна из них не подготовила Лютиена к тому, что должно было произойти вскоре: к самому грандиозному из всех этих сражений.

— Ты, похоже, боишься, — заметила Сиоба, скакавшая рядом с молодым воином.

— Это очень сильный город, — тихо сказал Лютиен.

— Он падет, — спокойно откликнулась полуэльфийка.

Лютиен взглянул на нее, внимательно изучая прекрасную женщину. Да, сейчас Сиоба, отмытая и в чистой одежде, выглядела совсем иначе, нежели сразу после очередного боя, когда ее локоны прилипали к плечам, мокрые от крови врагов, когда в ее глазах не было ни сочувствия, ни милосердия — только пламя сражения. Лютиен восхищался ее несгибаемым духом, любил ее за способность делать то, что необходимо, скрывать свои тонкие и нежные чувства тогда, когда они могли бы обернуться слабостью.

Затем молодой Бедвир позволил себе немножко помечтать о том, как они с Кэтрин, Оливером и Сиобой когда-нибудь поскачут по мирным долинам в поисках приключений.

— Не мешкайте, — раздался голос позади них, и, обернувшись, друзья увидели догоняющего их Бринд Амора. — Беллик уже за работой, и нам тоже пора заняться нашими оборонительными укреплениями.

— Вы думаете, Гринспэрроу вылезет из своего логова? — скептически поинтересовалась Сиоба.

— Я бы вылез, окажись я на его месте, — ответил Бринд Амор. — Он, должно быть, уже знает о приближении флотов, ему наверняка сообщили о хьюготах, — и, полагаю, разведчики успели донести о второй армии, которая движется с северо-востока. Я бы вышел и ударил по нашему войску изо всех сил, — закончил волшебник. — Изо всех сил.

Лютиен оглянулся на высокие стены Карлайла, сиявшие в лучах дневного солнца. Аргументы Бринд Амора звучали, как всегда, весомо, и армии лучше было бы принять все возможные меры предосторожности.

Поэтому они выкопали траншеи и выслали разведчиков, укрепили стражу вокруг лагеря и спали, не расставаясь с оружием, особенно суровые гномы, которые улеглись на ночь в полном боевом снаряжении.

76
{"b":"225651","o":1}