Литмир - Электронная Библиотека

— Метеоры не сработали, — спокойно произнес я в потолок этой странной комнаты. — Они слишком маленькие, чтобы ранить меня.

— Что такое? — досадливо топнула она ногой.

— Найди большой камень. Такой, чтобы можно было серьезно разбить голову. Чтобы следы остались такие, будто он падал из космоса. А он все равно никогда не узнает, что в самом деле на меня свалилось. Все будет как в Африке.

Я подождал, пока она обдумывала мои слова, покусывая ногти.

— Думаешь, это сработает?

— Можешь уже заказывать «люкс» в «Мираже».

Мы решили, что будет лучше всего, если я сяду в машину, чтобы ей потом не пришлось тащить меня, потерявшего сознание. Она заранее расстелила пляжное полотенце, ведь мы не должны заляпать кожу в салоне. Я лег на живот, свесив голову за дверь. Мы подыскали подходящий камень приличных размеров. Чуть больше бейсбольного мячика. Она сделала несколько пробных попыток, метнув камень в сиденье и попутно разбив ветровое стекло и посадив мне на спину синяк, прежде чем размахнулась и нанесла удар в голову.

Я охнул, и все провалилось в темноту.

Потолок был белым, как в больнице. У меня в глазах что-то липкое, отчего все вокруг заволокло мутной пеленой. Я огляделся в поисках нянечки.

— Тебе лучше не шевелиться.

Я попытался приподнять голову, но смог только перекатить ее набок. Мне нужна была нянечка. Такая симпатичная, с неухоженными ногтями без маникюра, потому что такими руками удобнее ухаживать за больными: гладить и прикладывать ладонь ко лбу.

— Немедленно потеряй сознание, — яростно прошипела Сара.

Хорошо бы нянечка велела ей подождать за дверью. Я снова заворочал головой, пытаясь отыскать служащую больницы.

— Быстро закрыл глаза! — взвизгнула Сара.

Я стал протирать слипающиеся веки, чтобы разглядеть, что происходит.

— Нет, ни в коем случае! Ты размажешь кровь. Все должно быть натурально. Прекрати!

Она схватила меня за руку.

За испуганным лицом Сары маячили горы Долины Смерти.

Повернув голову в противоположную сторону, я разглядел свое туманное отражение в крашеной металлической двери туристического центра.

— Он будет здесь с минуты на минуту. Сейчас дверь откроется! Они должны сначала увидеть! Боже мой, я же не могу ждать. Решается жизнь — другого шанса не будет. Это должно произвести на него впечатление, — шептала она, рухнув рядом на колени, приникнув к моему уху, хотя никто не мог нас слышать, поскольку никого вокруг не было.

— Запомни: мы пошли спать, и вдруг — бабах, — торопливо шептала она мне в ухо, — тебе на голову свалился метеорит.

Она помахала у меня перед носом тем, что я сначала принял за флакон с нюхательной солью. Это был один из тех камешков, которые я сгреб у лектора со стола.

— Ты все понял?

Голова раскалывалась, и я даже глазами ощущал свой пульс. Липкая жидкость обжигала веки. Я снова принялся растирать их.

— Перестань! — завопила она. — Ты что, хочешь все погубить в последний момент?

Я с трудом покачал головой. Каменный пол был холоден, но сейчас холод лучше, чем жара. Ощущение прохлады в затылке было отрадным. А представим, что бы я делал на месте первопроходцев — если бы меня раздавило под колесами фургона, или я был бы оскальпирован горными индейцами, и мне пришлось бы валяться на раскаленной от солнца площадке туристического центра и довольствоваться одной соленой водой?

— Пить… — попросил я.

— Ты должен быть в шоке. Такая удача. — Она повертела камушком у меня перед глазами. — Видишь. — Я заморгал — все расплывалось пятном. — Это же твоя кровь! Я все сделала, как надо. Так что даже не думай! Не смей подниматься.

Она поспешно зажала камень в ладони, будто боялась, что я его выхвачу. Я перевел взгляд на туманные горы и вдруг разглядел караван обезвоженных первопроходцев, штурмующих хребет.

— У нас получилось. Получилось! — восторженно шептала она. Я уже и не пытался раскрыть глаз, склеившихся от крови. — Ну, давай же, где ты, иди скорей!

Дверь, металлически звякнув, распахнулась, положив конец этим причитаниям.

— Вот! Его трахнул метеор! Видите, я чувствовала, что так и случится. Я же вам говорила.

Я услышал, как он мягко ступает по полу, осторожно обходя меня.

— Смотрите! Я подобрала этот метеорит для вашей коллекции. — настойчиво тараторила она. — Представляете: «бам»! — прямо ему по голове. Спросите у него сами. — Сара пнула меня в бок. — Расскажи ему. Давай, Ричард, расскажи, что случилось, как это произошло.

— Господи, — услышал я растерянный голос рейнджера.

— Меня ударило, — послушно пробормотал я, чуть расклеив веки.

— Его едва не убило, — продолжала шуметь Сара. — Это было настоящее падение метеорита. Здесь же пустыня — и камням падать неоткуда.

— Какой лицензионный номер у вашей машины? — Я почувствовал, как он неуверенно приблизился.

— Какой еще номер? Вы что, шутите? Откуда на метеорите лицензионный номер. Я же вам говорила. На нас свалился метеорит!

— На вас свалился метеорит, — повторил рейнджер, склоняясь надо мной.

Я попытался улыбнуться ему, кивнуть, приветственно помахать рукой, но голова моя только бессмысленно закачалась. А рука хлопала по каменному полу.

А она все суетилась рядом, норовя подскочить к нему поближе.

— Видите — на камешке его кровь!

Он осмотрел метеорит, вертя его в ладони.

— Прямо как в Уганде, — радостно говорила она. — Только здесь он отпрыгнул не от пальмы, а от кактуса.

— Это хондрит класса L6, — пробормотал он. Обтерев камень о шорты, он оставил на них бурую полоску. — Только… это старый камень. — Он озадаченно покачал головой.

— Теперь вам не надо ехать в Африку! — Сара так и ластилась к нему.

— Но здесь нет оплавленного материала.

— Да ну. Должен быть, — игриво захихикала она.

— И окалины нет.

— Я могу снять номер «люкс» в «Мираже», — громко шепнула она ему в ухо.

— Этот вроде уже отполирован. — озадаченно забормотал он.

— Я собираюсь стать танцовщицей, у меня будет собственная гримерная, — заявила она.

— Я сейчас вызову охрану по рации.

— Я легкая — нести меня совсем нетрудно.

— Не вынуждайте меня на крайние меры.

— Только через порог, глупышка, — хлопнула она его легонько по заднице. — только через порог.

Он стал пятиться от нее, она же непрерывно наступала. Закрыв глаза, я увидел истекающие кровью пальмы, падающие со скоростью света.

— Можешь открыть глаза? Ричард, открой глаза.

Голос был строгим, как у сердитого учителя, который будит задремавшего на уроке ученика. Я подчинился.

— Очень хорошо, Ричард. — Надо мной склонился какой-то мужчина. Не рейнджер. — Попробуй некоторое время не засыпать, нам надо поговорить. Я доктор Петерсон, — сообщил он таким голосом, будто я стоял на расстоянии мили, а не лежал прямо перед ним. Он улыбался так широко, что напоминал мультяшного койота. Лимонно-желтого цвета зрачки увеличивались под толстыми линзами очков. — Совсем небольшой шрамчик, немножко царапин и легкое сотрясение мозга.

Доктор дружелюбно кивал — я постарался кивнуть в ответ, чтобы не выглядеть невежей.

— Не хочешь мне рассказать, что с тобой случилось?

— На меня упал метеорит, — сказал я. Мой голос звучал как-то странно, я его не узнавал.

— Нет, Ричард, это неправда. Метеориты просто так не падают с неба и не бьют детей по голове. Может быть, ты все-таки объяснишь, что случилось на самом деле?

— Сначала я упал и ударился о банановое дерево, — сообщил я ему, пока он светил мне в глаза фонариком-авторучкой. Я все пытался вспомнить, кто такой Ричард. Наверное, этот рейнджер.

— Ты знаешь, где сейчас находится твоя мама? — спросил он, продолжая светить фонариком, точно на допросах в шпионских фильмах. Тупая паника охватила меня.

— Где моя мама? — Слова входили в мою кровь, точно через внутривенную трубочку, вызывая во рту вкус ржавчины.

41
{"b":"224978","o":1}