Наверное, что-то похожее чувствует ребенок. Рождающийся. Когда уютная темная тишина вдруг сменяется ярким светом и какофонией звуков.
— Капитан на мостике!
Это он обо мне? Глупость какая-то.
Хотя, стоит рядом довольный, как кот, объевшийся сметаны.
— Что все это значит?
— Что все встало на свои места.
— И какое же место — мое?
Блондин театрально обвел рукой пространство, составленное из шкафов, по поверхности которых теперь бежали целые ручейки огоньков.
— Не понимаю.
— Тебя только что помазали на царство.
Нет, только не это!
— Можешь подбирать слова попроще? Вот как ты с детьми разговариваешь? Или с дебилами, что тоже подходит.
— Я крайне редко разговариваю с… А в чем проблема?
Ну вот, теперь мне придется делать то же самое, что ему насоветовал.
— Видишь ли, твои пересмешники… Время от времени шалят. Подбирают для перевода слова и фразы, которые в моем языке имеют слишком много переносных значений.
— Они не ошибаются в выборе. Почти никогда.
— Верю, верю! Но я не хочу домысливать, понимаешь? Мне нужно совершенно точно знать, о чем ты говоришь.
— Кажется, я понял. Хочешь получить подробную инструкцию?
— Да-да, именно!
— Это скучно.
Ну конечно, сыпать жаргоном и фразеологизмами куда как интереснее!
— Я думал, что будет полезнее понизить градус серьезности, а не…
— Петух тоже думал, да в суп попал.
— Петух? В суп? Зачем?
Так, ясно. Не для всего адекватный перевод найдется. Что ж, учтем на будущее.
— Теперь можешь представить, что и как? Для меня половина твоих слов примерно такая же белиберда. То есть я сердцем понимаю, о чем идет речь, но умом — нет. Вернее, не могу выбрать из множества значений единственное. Самое подходящее.
Кажется, его пробрало только сейчас. Задумался. Можно сказать, помрачнел. Правда, ненадолго: не прошло и минуты, как на лицо вновь вернулась доброжелательная улыбка.
— Постараюсь облегчить твою участь.
— Еще проще! Пожалуйста!
— О'кей.
Я с ума сойду от всего этого. И скорее, чем может показаться.
— То, что ты держишь в руках, — комендантский жезл. Ключ от всех дверей, которые здесь имеются. И не только от них.
Эта шершавая палка, по поверхности которой «пятнашками» постоянно перемещаются какие-то кубики? Железяка, отчасти похожая на разводной ключ?
— И что мне с ним делать?
— Управлять.
— Чем?
— Всем этим. — Второй раз он размахивать руками не стал, ограничился взглядом. Панорамным, так сказать.
— А что это все такое?
Блондин дернул губами, видимо, поймав себя на намерении выдать очередную поэтическую красивость.
— Мобильная база тактической поддержки. Основной регистровый класс — «Дебаркадер».
Остается только гадать, что он сказал на самом деле. Но и понятого мной достаточно, чтобы…
— База?
— Можешь называть ее домом, это тоже будет правильно. Тем более, какое-то время тебе придется здесь жить.
— Придется?
— Помнишь, я говорил, что должен извиниться?
Да, еще в самый первый раз.
— Я собирался предложить тебе работу.
И я очень на это надеялся. Как всегда зря.
— Но, учитывая открывшиеся обстоятельства, мне потребовалось пересмотреть планы.
Значит, работы не будет? Или я снова чего-то не догоняю?
— Зато здесь условия вполне подходящие.
— Для чего?
— Для адаптации. Скорее всего тебе не нужно долго привыкать к нашему миру, но это процесс обоюдный. Мир тоже должен привыкнуть к тебе.
Изо всего, что блондин говорит, можно заключить только одно…
Это всерьез и надолго.
— Здесь тебя никто не потревожит. А у меня появится время для составления нового плана.
Дом, говоришь? Точно не тюрьма и не ссылка?
— Скучать не будешь: хозяйство большое. Пока примешь его по-настоящему, как раз во всем и разберешься.
И видимо, без подсказок? А я разве нанимался решать ребусы, ответов на которые физически не могу знать?
— Адъютант, загляните в аппаратную!
Пилот же не шел вслед за нами по коридору, как же смог возникнуть в дверях, едва отзвучало последнее слово?
Вернее, смогла.
Она.
Со спины, да еще в одинаковой форме, фигуры и затылки у них с блондином похожи, а вот теперь, когда к тылу прибавился фронт, различия очевидны. Не бросаются в глаза, правда, а скорее деликатно детализируют.
И в лицах много общего. Словно родственники. Брат и сестра.
— Ваше новое место службы. Располагайтесь.
— Коммандер?
Ага, ей услышанное явно не понравилось, тут и к гадалке ходить не надо.
— Ввиду неполной укомплектованности официальный статус консультанта не имеет смысла, но круг обязанностей можете считать тем же. До следующего назначения.
— Это решение?
— Это приказ.
На лице блондинки не дрогнул ни один мускул, и вместе с тем отразилось глубокое презрение. Причем не в отношении того, кто приказывал.
— Разрешите идти?
Ответа дожидаться не стала: повернулась и загрохотала шагами по коридору. Сапоги у нее с подковами, что ли? Так в первый-то раз появилась совершенно бесшумно.
— Обязательно было приказывать?
— Так полагается.
— Как-то рвения у нее маловато… Вообще нет. Ни капельки.
Вздохнул:
— Об этом не беспокойся. Приказы не обсуждаются и не подвергаются сомнению.
— Твои?
— Почему? Любые.
— Даже дурацкие?
— Поясни.
А тут-то что непонятного? Ну с петухом ладно, есть трудности. Но армия разве не везде одинакова?
— Командир ведь тоже человек. И может чудить. Съел что-то не то, выспался плохо… Да мало ли причин? Из-за ерунды иногда кучу дров наломать можно.
— Подчиненные это знают.
— И все равно слушаются?
Задумался. Потер подбородок.
— Разница в основных принципах. Да, точно.
— Я чего-то не понимаю?
— Наш мир давно прошел тот этап, когда командир назначался. Все стало немного иначе. Подчиненные решают, кому делегировать полномочия управления.
— А бардака не получается? Выбрать ведь могут кого угодно.
— Если выбрали путь, идут по нему без колебаний. Ты поступил точно так же. И это еще раз доказывает, что до будущего вашему миру осталось совсем немного времени.
— Не все у нас такие, как я.
— Процесс запущен, вот что главное.
Да, но в какую сторону? Мне с моей болотной кочки видно другое: Стасики вымирают, а не множатся.
— Последняя необходимая формальность. — Из пальцев блондина прямо по воздуху потянулись лучики света, сплетаясь в подобие клавиатуры. — Авторизация. Имя.
— Мое?
Улыбка в ответ.
— Стас.
— И все?
Нет, конечно. Но собственное полное имя меня никогда не вдохновляло.
— Нужно что-то подлиннее.
Эх…
— Станислав Валерьевич.
— О, теперь достаточно.
И слава богу. Потому что про фамилию лучше не вспоминать.
— Лерыч. Хорошо звучит.
Не-ет! Ненавижу. Со школы.
— Что-то не так?
— Мм… Мне не нравится, когда меня так называют.
— Почему? Вполне благозвучно.
— Ну, знаешь ли, у нас с тобой разные понятия о…
— Стоп! Все. Понял. Моя вина.
О чем это он?
— Они ведь все подряд переводят.
Медузки-то? Видимо, да.
— И оригинальное звучание тоже замещается. Как я сразу не сообразил… Ну ничего, это поправимо.
Ага. К примеру, есть такая штука, гильотиной называется. Она вообще лечит сразу и от всех болезней.
— Ты слышишь результат трансляции, без оригинала. Можно было бы настроить в параллель, но тогда у тебя в голове постоянно будет фонить, а это не очень приятно.
Белый шум с утра до ночи? Еще бы.
— Есть другой способ. Если тебе нужно узнать, как то или другое слово звучит на самом деле, сообщи об этом пересмешникам, и они отключатся.
— Как?
— Снизят мощность нейронных связей.
— Да я не об этом! Как сообщать?