Литмир - Электронная Библиотека

"Как я уже говорила, моя мать и я не много разговариваем." Разве это слишком много, чтобы решить, что Дафна должна была предупредить ее по этому поводу? Что­то по­прежнему беспокоило Элен. "Для начала, как она нашла тебя и твоего папу?"

"У Дафны была миссия, помочь Регусам и Отверженным за, вроде бы, двадцать лет. Она путешествовала по всему миру, и когда Фурии сталкивали Сционов, она всякий раз, находила для Сциона выход из положения. У нее масса удивительных историй. Я не могу поверить, что она никогда не рассказывала тебе все это. "

И, конечно же, Элен не знала о том, что рассказал Орион. Она едва знала о Бет Смит­Гамильтон, ее предполагаемой матери, но еще меньше она знала о Дафне Атрея.

"Во всяком случае, она спасла много жизней, включая мою, и теперь твоя мать может быть с любым членом любого Дома. Вот почему она лидер Регусов и Отверженных".

У Элен отпала челюсть. Ее мать была героем? Ее теневая, ненадежная, смертельно усталая мама — та, которую Элен не могла даже вспомнить — была спасителем Сционов? Если все это было так, то что­то было не так во Вселенной, или с восприятием Элен.

"Послушай, одна из причин, по которой я рассказал тебе все, это потому, что я подумал, что это может облегчить для тебя прощение Дафны. И, пожалуйста, доверься мне в этом—ты должна простить свою мать, Элен. Не ради нее, а для себя самой. "

"Почему ты защищаешь Дафну?" подозрительно спросила его Элен. Она подумала о влиянии Цестуса и подумала, а если Дафна управляет им. "Неужели она попросила тебя рассказать мне все это?"

"Нет! Ты не понимаешь того, что я. . . Дафна никогда не просила меня ничего говорить," пробормотал он. Элен усмехнулась удержав тем самым его от продолжения. Она снова злилась, но точно не знала, почему. Не знание сделало ее еще злее. Она протопала мимо него и начал выбираться из сорняков.

Элен прорвалась сквозь высокую траву и начала подъем на крутой холм, который весь был в отвратительных останках которые упали вниз из средневекового замка. Когда она проходила мимо каменной лестнице, которая обрывалась в воздухе, Элен задумалась, почему она так разозлилась. И поняла, что для этого у нее не одна причина. Несколько причин смущали ее одновременно.

Во­первых, Дафна послала Ориона в Подземный мир, не потрудившись упоминуть его. Во­вторых, Кассандра препятствовала Клэр и Мэтту помогать ей, когда это была ее проблема, тащиться через Подземный мир каждую ночь, не Кассандры. И Лукас... как он мог относиться к ней, так ужасно?

Даже если он ненавидел ее, как он мог так поступить с ней? В первый раз, Элен почувствовала злость от того, что он сделал, а не опустошение.

Идя вперед, она пересматривала свои чувства на земле, и Элен поняла, что больше всего была рассержена на себя. Она была так парализована печалью, что перестала самостоятельно принимать решения. Она позволила себе плыть по течению, как беспомощная пустышка. Это должно закончиться.

Когда запыхавшись от подъема вверх по крутому склону с бешеной скоростью, Элен уперлась в массивную гранитную глыбу, которая некогда была внешней частью стены замка. Она обернулась и глянула на Ориона, который изо всех сил пытался не отстать от нее.

"Ты хоть знаешь, почему ты здесь?" Отрезала она.

"Я здесь, чтобы помочь", сказал он, пытаясь отдышаться.

"Ты сказал мне, что моя мать послала тебя. А ты знаешь, что у нее есть Цестус?"

“Сын Афродиты, кстати,” сказал он указывая на себя. “Цестус не действует на меня. Дафна может влиять на сердца. Я могу их контролировать.”

"Ох, ничего себе. Это довольно страшная власть ", пробормотала Элен, на мгновение отвлекшись.

"Но ты все еще, кажешься ужасно готовым на все, что Дафна говорит тебе сделать. У нее есть что­то на тебя?"

“Нет! Ты с ума сошла, я здесь не из­за Дафны! Я здесь, потому что я думаю, что то, что ты пытаешься сделать, удивительная, и вероятно самая важная вещь, которую Сцион делает, начиная с троянской войны! Фурии уничтожили мою семью, и нет ничего, что я хочу больше, чем помешать им сделать это кому­то еще. Ты ­ Диссендер, и это ­ Твоя задача, но Ты ­ неприлично плохой боец без своих возможностей. Я должен здесь вытаскивать Тебя из любой вонючей ямы, в которую ты попадешь, так, чтобы фактически ты прожила достаточно долго, чтобы успеть сделать то, к чему у тебя предназначение!”

Элен закрыла рот. Было очевидно, что Орион был честен. У него не было никакой скрытой мотивации, даже если она все еще подозревала, что такая была у Дафны. На самом деле, чем глубже Элен смотрела ему в глаза, тем больше убеждалась, что он сделал бы все, чтобы помочь ей остановить Фурий.

Ветвь Энея была магнитом для монстров, но она видела, что Орион должен был помочь ей в любом случае, потому что иначе он сойдет с ума, сидя вне игры. И Элен знала, что сойдет с ума от тоски, если должна будет делать это одна. Она нуждалась в помощи, и Орион должен был дать ей это — в некотором смысле, это было прекрасно.

"Мне очень жаль, Орион. То, что я сказала, было несправедливым. Просто, понимаешь, столько людей пытаются сказать мне, что делать прямо сейчас, но никто не говорит как. . . . " Элен остановилась, пытаясь найти нужные слова.

"Я понимаю. Ты очень важна для них, поэтому все боятся сказать, что то неправильно." Он сел и на секунду задержался на траве. "Но я не боюсь, Элен. Я расскажу тебе все, что знаю, если ты захочешь, чтобы я это сделал".

Зловещий вой эхом прокатился по долине. Орион вскочил и резко повернул голову, ища источник.

Он сунул руку под рубашку, чтобы достать длинный нож, что был скрыт под ней, потом он взял за плечо Элен и начал двигаться, толкая ее перед собой.

"Наверх", приказал он напряженным голосом.

Элен вытянула шею, чтобы оглянуться назад и мельком увидела отдаленный участок тростника.

Угроза пробивала с боями себе путь к ним. Элен увидела достаточно, чтобы понять, что то, что пробивалось через болото, было гигантским.

Без силы Сциона и скорости, она чувствовала, что передвигается едва быстрее, чем пешком.

Орион тащил ее по крутому холму, одна рука на ноже, а другая на ее спине, чтобы она не потеряла равновесие. Кто­то в траве подбирался к ним.

"Двигайся!" рявкнул ей в ухо Орион.

"Что ты имеешь в виду, двигайся? Куда?" завизжала она, не понимая. Орион толкнул ее так сильно, как только мог, в сторону более высокого участка земли, и она споткнувшись упала вперед на руки и колени.

Она оглянулась через плечо на Ориона, который стоял в нескольких шагах от нее, стоя перед тварью, которую Элен могла слышать, но все еще не могла увидеть. Орион оглянулся через плечо, его зеленые глаза настолько напряглись, что почти светились. Элен уже видела такой взгляд раньше, и она знала, что это значит. Это означало, что он будет биться до последнего.

Она не могла убежать и позволить ему бороться с той тварью самостоятельно. Она скользнула в сторону спуска, чтобы встать рядом с ним.

"Убирайся отсюда!" закричал он.

"И куда, черт возьми, я должна. . ."

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Солнце только начинало проглядываться. Элен проснулась в своей постели, от жуткого холода пытаясь ухватить парня, которого никогда не было в её спальне.

"Нет!" воскликнула она хриплым голос. Ее дыхание вырывалось изо рта, в виде дыма в ее замороженной комнате. "О, нет, нет, нет, этого не может быть!"

Хелен выползла из постели и, шатаясь, поплелась к столику на затекших ногах, чтобы взять телефон. На экране мигало полученное сообщение. Она зашла в сообщения и прочитала: ЭТО ОТВРАТИТЕЛЬНО. Я ИДУ СПАТЬ. НАПИШУ ПОЗЖЕ.

Она села на край кровати. Смех облегчения вырвался между ее стучащими зубами, пока она дрожала в ее замерзшей холодной спальне. Она посмотрела на часы; Орион написал ей в 4:22.

22
{"b":"224224","o":1}