Литмир - Электронная Библиотека

   - Меня - вот к этому?! Да тут же... да он же... Простите, Олег Георгиевич, но в каком качестве я попаду в его окружение?!

   - В качестве ведьмы, конечно.

   - Э-э... Что?

   - Этот человек за последние годы стал крайне суеверен, и наши Говорящие, с од-ной стороны, не могли бы найти лучшего объекта для запугивания, - пояснил Ейща-ров. - Они только не учли, что этот человек ни за что не отдаст своего - никогда. В эти четыре дня с ним уже произошло достаточно, и сейчас, насколько мне известно, он везде тщательно изыскивает колдуний и вещунов в большом количестве и так же тщательно их бракует. Смотрите, до чего он уже дошел, - Олег Георгиевич взял с хо-лодильника какую-то газетенку, развернул ее перед Эшей и ткнул пальцем куда-то в середину. - Вот.

   Эша наклонилась и старательно прочла:

   - "Требуются девушки. Обучим".

   - Правее, - сказал Олег Георгиевич.

   - "Состоятельный мужчина женится на некурящей девственнице".

   - Выше, - сказал Олег Георгиевич, и одновременно с этим Михаил встрепенулся.

   - Ух ты, где, покажи!

   - Ты что - некурящая девственница? А, вот! "Срочно требуются высококлассные специалисты в области белой и черной магии, экстрасенсы и ясновидящие. Высо-чайшая оплата по факту качества", - Эша бросила газету на стол, и шофер тотчас утянул ее к себе. - М-да, действительно его крепко прижало. Но я не ведьма, Олег Георгиевич. Уж тем более, не боевая. А вы говорите, он всех бракует.

   - Мое дело дать вам рекомендации, ваше дело - их оправдать, - отрезал он.

   - Но как?!

   - Придумайте Эша, - Ейщаров развел руками. - Вы же давно уже не беспомощны. Слушайте. Говорите. Этот человек любит вещи. Любит роскошь.

   - Намекаете на то, что там я буду постоянно ощущать повышенную опасность и из-за этого смогу болтать с его ботинками и чайными ложками? Кстати, какой мне дадут арсенал?

   - Если вы явитесь туда с арсеналом, вам оторвут голову невзирая ни на какие ре-комендации, - Олег Георгиевич сунул руку куда-то под стол и извлек небольшой сверток. - Впрочем, кое-что я вам дам, но после дела, извините, отберу. Эти вещи мы нашли недавно...

   Он аккуратно положил на столешницу дешевенький серебряный браслетик с по-темневшими звеньями, прозрачный пакетик, наполненный маленькими цветными шариками, и самую обыкновенную шумовку с растрескавшейся деревянной ручкой. Все трое склонились и несколько секунд смотрели на этот нелепый набор, после чего Эша мрачно сообщила, что чувство юмора Олега Георгиевича иногда принимает до-вольно странные формы. Но потом, заметив чуть напряженное выражение в глазах Михаила, подумала, что ее выводы были слишком поспешны.

   - С браслетом все просто, - Олег Георгиевич поднял украшение двумя пальцами и продемонстрировал его Эше. - Лучше всякого кофе и энергетических напитков. Дает способность не спать в течение шести дней без малейшего ущерба для организма. Потребность во сне просто отпадает, и никакой усталости при этом не ощущается. Носить обязательно на правой руке. В конце шестого дня непременно снять, иначе с наступлением седьмого дня ваш организм попросту развалится. Думаю, одного преждевременного старения вам хватило по уши.

   - Да уж, - подтвердила Шталь, глядя на браслет с опаской.

   - Для страховки не используйте его на всю катушку. Далее, - Олег Георгиевич по-ложил браслет и взял пакетик. Открыл его и чуть наклонил, - это, как видите, пласт-массовые шарики. Их здесь ровно двадцать девять.

   - Они метают молнии? - с надеждой спросила Эша, и он усмехнулся.

   - Нет, они совершенно безобидны, но могут быть довольно полезны. Сейчас я вам покажу...

   - Не надо, - попросил Михаил неожиданно жалобно. Ейщаров садистски усмех-нулся, перевернул пакетик, и шарики, блестя цветными боками, с веселым пересту-ком посыпались на пол и покатились во все стороны. Михаил и Эша мгновенно сле-тели со своих табуреток и кинулись торопливо собирать их, толкаясь и переругива-ясь. Ейщаров бросил пакетик, сел и закурил, с интересом наблюдая, как шофер и бу-дущая ведьма бок о бок азартно ползают по кухне во всех направлениях, стирая ко-лени, и кряхтят, извлекая очередной шарик из особо недоступного места.

   - Там, там, за плитой...

   - Вон туда синий покатился...

   - Красный под столом... воон там...

   - За холодильником... двигай, двигай!

   Ейщаров докурил сигарету до конца, когда Эша и Михаил, наконец, со скрежетом оттащили от стены холодильник и извлекли из-за него последний шарик. Бережно уложили его в пакетик к собратьям, плюхнулись на табуретки, взмыленные, запы-ленные и взлохмаченные, сердито посмотрели друг на друга, потом на Ейщарова, ко-торый выглядел очень довольным. Шталь тряхнула головой и изумленно уставилась на пакетик с шариками. Наваждение исчезло так же неожиданно, как и появилось. Сейчас ей не было до шариков никакого дела, хотя секунду назад закатившийся за холодильник шарик казался катастрофой. Михаил негодующе чихнул.

   - Ничего себе! - протянула она. - Подождите, а вы почему не собирали?

   - Только тот, кто рассыпал шарики, не ощущает потребности их собирать, - пояс-нил Олег Георгиевич. - Прочие же не успокоятся, пока не соберут все двадцать де-вять. Так что, чем хуже местность, на которой вы их рассыплете, тем больше будет у вас времени на то, чтобы заняться своими делами. Одно условие: люди, которых вам нужно отвлечь, обязательно должны видеть, как вы рассыпаете шарики.

   - Ах, ну какая же полезная вещь! - сказала Шталь змеиным голосом, протягивая руку к пакетику, но Ейщаров накрыл его ладонью, спасая от хищно подкрадываю-щихся шталевских пальцев, и сунул в карман.

   - Отдам при расставании. Так, и, наконец, шумовка.

   - Пойду посмотрю, что там с машиной, - произнес Михаил, вскакивая.

   - Успокойся, на тебе я ее демонстрировать не буду, - Ейщаров взял шумовку, ощупал ее со всех сторон и протянул Шталь. Та послушно сделала то же самое и, не ощутив никаких аномалий, посмотрела на него вопросительно.

   - Совершенно обычная, но на кухне, все же, лучше не использовать. Не могу ска-зать, что она очень эффективна, да и удобна не слишком, но в критическом случае может пригодиться, - он кивнул на стол. - Ударьте по нему хорошенько.

   Михаил тотчас вместе с табуреткой отъехал к окну, Ейщаров тоже немного ото-двинулся, и Эше внезапно расхотелось делать шумовкой что-либо.

   - Смелее, - приказал Ейщаров, - только постарайтесь не стукнуть саму себя.

   Эша глубоко вздохнула, сжала зубы и с размаху шлепнула шумовкой по столеш-нице. Тотчас раздались треск, шипение, что-то полыхнуло, и Шталь, ахнув, выпусти-ла ручку шумовки, глядя на выжженный на столешнице аккуратный черный круг с белыми дырочками, курящийся струйками едкого сизого дыма.

   - С человеком будет то же самое, - Ейщаров поспешно подхватил шумовку, заме-тив нехороший блеск в глазах Эши. - Ее я вам тоже отдам при расставании. Более сильных вещей я вам дать не могу - мне ни к чему новые зараженные. Эти же вещи совершенно безопасны. Но не слишком увлекайтесь. На подобные предметы легко подсесть - вы уже в этом убедились.

   - А в чем принцип ее действия?

   - Таким способом она мстит тому, обо что ударилась, потому что ударяться ей не нравится.

   - Не понимаю. Логично бы было мстить тому, кто ударяет ею обо что-то.

   - Ну, - Ейщаров чуть прищурился, - она женского рода, и логика ей несвойственна.

   - Идиотский мужской стереотип! - буркнула Эша и уставилась в окно. Ейщаров встал и снисходительно потрепал ее по плечу.

   - Ладно, остальное обговорим по дороге. А пока ешьте, отдыхайте, собирайтесь. Кстати, чтобы обезопасить вас и...хм-м, дело, я рекомендую вас не только, как ква-лифицированную магическую даму, но и как своего близкого друга. Надеюсь, вы не против?

   - А... Оу, как интересно, - мурлыкнула Эша, подпирая подбородок ладонью и уст-ремляя на Олега Георгиевича шелковый взор. - Нет, нисколько не против.

138
{"b":"222685","o":1}