Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может быть, пора поговорить? — спросил Дуглас, осторожно касаясь ладонью ее щеки.

Рейчел молча покачала головой.

— Ну что ж, у нас есть время, — целуя ее, тихо сказал он.

— Папочка, — раздался сверху детский голосок. — Я не могу найти свои красные ботинки.

Рейчел испуганно отскочила от Дугласа.

Когда он ушел помочь девочкам, решимость окончательно покинула ее. Схватив свою маленькую сумочку и даже не удосужившись забрать остальные вещи, Рейчел выбежала на улицу. Подбегая к остановке, она увидела выскочившего из дома Дугласа и возблагодарила бога, что автобус уже подошел. Взглянув на часы, Рейчел поняла, что ближайший поезд отходит только через полчаса, а до вокзала езды минут пять. Она испугалась: возможно, Дуглас посадит детей в машину и поедет следом за ней. Сейчас у нее не было сил встретиться с ним, и она вышла на следующей остановке и направилась к ресторанчику, где они несколько раз останавливались с Дугласом.

Рейчел заняла самый дальний столик и принялась старательно изучать меню.

— Кто к нам пожаловал! — тепло приветствовала ее Полли. — А где Дуглас?

— Он… он занят. Могу я попросить чашечку кофе?

Официантка вскинула брови и молча удалилась. Вскоре она принесла Рейчел чашку дымящегося ароматного кофе.

— Спасибо, — поблагодарила Рейчел.

Дуглас не появлялся. Рейчел была и рада этому, и одновременно уязвлена. Выпив кофе, она поспешила на вокзал.

Побоявшись услышать на автоответчике голос Дугласа, она решила отправиться в больницу, не заезжая домой.

— Ты сегодня поздно, — с упреком произнес Брюс, когда она вошла в палату.

— Извини, — начала было Рейчел.

— Ничего, — остановил он ее, радостно улыбаясь. — Я безумно рад тебя видеть.

Рейчел опустила глаза. Она отдала бы все на свете, чтобы оказаться сейчас рядом с Дугласом и его детьми и наряжать с ними вместе рождественскую елку. Она уже жалела, что поддалась глупому порыву и так поспешно сбежала.

— Я тоже рада видеть тебя, Брюс, — солгала она.

— Скажи, что ты меня любишь, — попросил Брюс.

Рейчел показалось, что у нее остановилось сердце. Если она произнесет эти слова, она ими просто подавится.

Выйти из затруднительного положения помогла Сьюзен Томпсон.

— Какая идиллия! — воскликнула она, как ураган врываясь в палату. На ней было длинное манто из темной норки и такая же шляпа. — А ведь я почти поверила, когда вы сказали, что у вас с Брюсом все кончено, — сверкнув глазами в сторону Рейчел, с горечью произнесла она.

— Мы с Рейчел собираемся пожениться, — с торжеством сообщил ей Брюс.

— Ты идиот, — набросилась на него Сьюзен. — Эта женщина обманывает тебя с Дугласом Мэддоком!

— Это ложь! — выкрикнул Брюс.

В палату влетела напуганная громкими криками медсестра.

— Мистер Томпсон, вам следует немедленно успокоиться.

Воспользовавшись моментом, Рейчел в ужасе выскочила в коридор. Похоже, сегодня выдался день побегов.

Некоторое время она бесцельно кружила по городу, не решаясь заехать ни к матери, ни к подруге. Если сейчас придется объяснять кому-то, что случилось, она просто расплачется.

Наконец, она решила вернуться домой. Проследовав в ванную, она тщательно умылась холодной водой и взглянула на себя в зеркало. Веки были припухшими, нос красный.

Неужели я потеряла его навсегда? — с горечью подумала Рейчел. И вдруг раздался звонок в дверь.

9

На пороге стоял Дуглас, в руках у него была ее дорожная сумка. Он был один, и лицо его явно выражало презрение. На мгновение Рейчел онемела и, пропуская его, отступила назад. Он с шумом поставил сумку на пол и засунул руки в карманы кожаной куртки.

— Почему, черт возьми, ты сбежала? — сердито произнес он.

Секунду Рейчел колебалась, не зная, что ответить. В итоге она повернулась спиной к Дугласу и пошла в гостиную.

— Тебе случайно не звонила миссис Томпсон? — садясь на диван, спросила она.

Не снимая куртки, Дуглас прошел в комнату и сел на стул.

— Жена Брюса? А почему собственно, она должна мне звонить?

— Я навещала Брюса в больнице, — собравшись с духом, выпалила Рейчел. — Пообещала возобновить наши отношения.

Дуглас побледнел.

— Что?

— Он сказал, что умирает. Я решила притворяться, будто все еще люблю его, до тех пор, пока он не поправится.

— И ты ему поверила? — с ужасом спросил Дуглас.

— Конечно! Как я могла не поверить?

— Здорово же он тебя провел, — холодно ответил он.

Рейчел смотрела на него, не отрываясь. Ее дурные предчувствия сбывались.

— Я знала, что ты не поймешь меня. Поэтому и побоялась признаться…

— Не надо никаких объяснений! — в сердцах крикнул Дуглас. — Ложь есть ложь, Рейчел! И я в такие игры не играю.

— Это не игра. Ты не видел его, не слышал его слов… Тебе легко так говорить.

Дуглас поднялся, снова сунул руки в карманы.

— Я не желаю ни видеть, ни слышать его!

Он вышел в коридор и остановился перед дверью.

— Я могу понять твое желание помочь человеку. Но я никогда не пойму, почему ты мне ничего не рассказала.

И, открыв дверь, он вышел.

Рейчел бросилась в прихожую. Она не может, не должна потерять его. Однако оказавшись перед захлопнувшейся за Дугласом дверью, она остановилась. Он осудил ее и признал виновной. И не собирается менять свое мнение.

Все было кончено.

Томас, мяукая, терся о ноги хозяйки.

— Он ушел, — медленно произнесла Рейчел, обращаясь к своему пушистому другу.

Она пошла в спальню и, достав коробки с подарками Брюса, поспешила к машине.

По дороге она вспоминала сказанное Дугласом и все больше убеждалась: он был прав. Брюс просто шантажировал ее, сыграл на своей болезни, чтобы заставить вернуться. Теперь она вдруг четко поняла, что при каждом ее визите в больницу он разыгрывал спектакль, вспоминала лукавое выражение его глаз, его слова, сказанные в адрес Дугласа.

— Дура! — пробормотала Рейчел, включая дворники: начал накрапывать мелкий дождь.

Припарковавшись у больницы, Рейчел решительно проследовала к лифту, держа в руках обе коробки. Однако через пару минут ее решимость слегка поугасла. Брюс серьезно болен, его жизнь все еще в опасности. Что, если ее слова вызовут новый приступ? Что, если он умрет, и она будет повинна в этом?

Рейчел медленно подошла к палате Брюса и остановилась перед дверью, услышав его смех.

— Тебе придется признать свое поражение, Мэддок. Ты потерял ее. И поверь, Рейчел страшно рада, что я выздоравливаю, — услышала она. — Больше мы уже не расстанемся!

Первым порывом Рейчел было ворваться в палату и закричать «Нет!», но ноги не слушались.

Дуглас сказал что-то в ответ, что именно — Рейчел не расслышала, вероятно потому, что была оглушена стуком собственного сердца.

Затем она услышала скрип отодвигаемого стула и заметалась по коридору. Что делать? Встретиться с Дугласом лицом к лицу или спрятаться за угол, так чтобы он ее не заметил? В конце концов она решила, что уже достаточно сбегала сегодня.

Когда Дуглас вышел из палаты Брюса, он на мгновение замер, увидев Рейчел, но быстро овладел собой, на его лице отразилась спокойная покорность.

— Я пришла сказать ему правду, — прошептала девушка.

Дуглас вздрогнул, будто очнувшись от сна.

— Немного поздно, не так ли? — Его взгляд остановился на нарядных коробках. — Счастливого Рождества, Рейчел!

Она почувствовала, как у нее на глазах рушатся все надежды, все планы, и поняла: надо что-то делать.

— Дуглас, ну рассуди сам. Ты же понимаешь: я не подозревала, что он может меня обманывать.

Он молча посмотрел на нее, а затем обошел так, словно на пути ему попалось что-то неприятное, даже отталкивающее, и направился к лифту. Рейчел в отчаянии смотрела ему вслед.

Только спустя некоторое время она смогла собраться с духом и открыть дверь палаты. Теперь она уже не боялась сказать правду, на этот раз все было наоборот: ей придется контролировать себя, сдерживать свой гнев. Главное не сорваться на истерику.

25
{"b":"222598","o":1}