— Скоро наступит рассвет. Пойдемте в подразделения, проверим техническое состояние машин, — сказал майор Кисленко. — Потребуется — поможем экипажам в работе.
Воентехники зашагали по песку, покрытому пожелтевшими ивовыми листьями.
— Петр Иванович, тут рядом Дон? — спросил уже успокоившийся Бондаренко.
— Да, Василий Емельянович, можно сказать, мы шагаем по берегу Тихого Дона. — Майор Кисленко набрал полную горсть влажного песка и сжал его.— Достается же этой славной реке! В гражданскую тут неслось протяжное "Эскадрон, сабли наголо-о-о!" А теперь вот снова земля ходуном ходит.
— Где-то тут, по этим берегам, Гришка Мелехов со своей Аксиньей прогуливался,— сказал Каток.
— У них времени для гуляний не особенно много было. А если и гуляли, то не здесь, а в низовьях,— уточнил Шилов.
— Жалко Аксинью,— глубокомысленно изрек Каток.— Жертва ошибок Григория.
— Аксинья — натура сложная и по-своему богатая, с сильным и глубоким чувством,— тоном школьного учителя заметил Шилов.
— Вот кончится война, и такая же богатая натура, гляди, и тебя попутает, — засмеялся Каток.
Танкисты вышли на берег Дона. Над рекой клубился густой туман. Воентехник Шилов остановился и, к удивлению своих спутников, тихо, но выразительно запел:
Как ты, батюшка, славный тихий Дон,
Ты кормилец наш, Дон Иванович,
Про тебя лежит слава добрая,
Слава добрая, речь хорошая...
— Откуда это, Шилов? — уважительно спросил Кисленко.
— Так... Старинная казачья песня.
— Хорошая песня. Какая-то печально-раздольная, широкая — под стать донским просторам. Мы в гражданскую войну, когда в этих местах воинство генерала Краснова били, тоже пели про Дон. Правда, другая песня была. Вот послушайте,— и он тихо и плавно запел:
Гудела степь донская
От ветра и огня,
Маруся Бондаренко
Садилась на коня...
Через три часа подполковник Агафонов собрал командный состав бригады на совещание. После ночного марша никто не отдыхал, вид у каждого был усталый.
— Начальник штаба, кто из наших находится на правом берегу? — спросил комбриг у майора Алифанова.
Всей работой руководит товарищ Козлов. Вместе с ним наш разведчик Кравченко и начальники штабов батальонов,— доложил майор.
— Когда будете готовы к приему техники и людей?
— Приказано к утру.
На правом берегу Дона наши части захватили плацдарм шириной около пяти и в глубину до трех километров. Бригаде приказано в кратчайший срок форсировать водную преграду. Агафонов коротко поставил задачи перед батальонами и другими подразделениями, напомнил о маскировке, назначил сигналы.
Переправа началась перед рассветом. Час назад пошел дождь со снегом. Подъезды к реке усложняясь. К тому же вражеская артиллерия начала обстрел. Ширина реки в этом районе достигает ста метров. Глубина большая. Накатный деревянный мост от прямого попадания снаряда разрушен.
Пустили в дело паром, его буксировал катер. Майор Кисленко, одним из первых переправившийся на правый берег, стоял возле уреза воды, следил, как танки съезжали с парома, и направлял их по нужным маршрутам.
Район сосредоточения назначен в липовом лесу в двух километрах от хутора Караженский. Капонира для танков уже выкопаны, почти полностью приведены в порядок имевшиеся блиндажи. Экипажи находились в основном в своих машинах и выкопанных под ними щелях. Расположение тщательно замаскировали. Приказания отдавались приглушенным голосом.
Одним словом, все делалось с соблюдением строжайшей скрытности и секретности.
Обстрел плацдарма в течение дня не прекращался ни на минуту, но через определенные промежутка времени он достигал наибольшего ожесточения, и тогда жизнь в расположении бригады замирала.
В один из наиболее спокойных в этом отношении периодов дня комбриг приказал вызвать к нему командиров батальонов и комиссаров. Сам же вышел из штабного блиндажа и направился к танкистам одной рот, которая располагалась поблизости. Пробыл там минут пятнадцать, осмотрел, как укрыты танки, поговорил с экипажами. На обратном пути его встретил адъютант и доложил, что комбаты и комиссары собраны. Он заторопились к штабному блиндажу. И в это время над лесом, оглашая его гулом, появились около двадцати вражеских самолетов. Земля в страшном грохоте закачалась, как на расходившейся волне...
Комбриг с адъютантом не успели добежать до места, юркнули в чью-то небольшую землянку.
Когда стервятники улетели и танкисты вышли из укрытий, все увидели, как старшина Забара под руку вывел из полуразрушенной от упавшей рядом бомбы землянки командира бригады. Подполковник Агафонов был без головного убора, по лицу стекала кровь.
Комбриг получил тяжелую контузию, и ни на что не реагировал, никого не узнавал...
9.
По указанию командира корпуса генерала А. Г. Кравченко подполковника Агафонова срочно отправили в госпиталь, в Москву. Его сопровождал старшина Забара. Командование бригадой принял старший батальонный комиссар Прованов, а вместо него комиссаром бригады назначили батальонного комиссара Полукарова.
...На следующее утро, только танкисты позавтракали, вновь налетели самолеты противника — теперь в основном на расположение 152-го батальона. Когда после очередной бомбежки рассеялись дым и пыль, около батальонного штабного блиндажа остановилась легковая машина "эмка" и из нее вышли комбриг Прованов, комиссар Полукаров и помпохоз Зубец.
Вместе с батальонным начальством они осмотрели расположение танкистов. Выяснилось, что от прямого попадания бомбы сгорела одна семидесятка, в другом месте разнесен склад вещевого имущества, поврежден продсклад. Хорошо, что НЗ — неприкосновенный запас — хранится отдельно. Лежит перевернутая кухня. Но не повреждена.
— Кстати, — недовольно заметил Прованов, — ваша кухня — отличный ориентир для вражеской авиации. Дым-то надо прятать.
— А как? — спросил кто-то из батальонных хозяйственников.
— Пора бы набраться опыта,— проворчал помпохоз бригады Зубец.— Чаще меняйте время топки и место приготовления пищи. Над трубами натяните брезент. Дрова заготавливайте посуше или подсушивайте, чтобы не давали много дыма.
Сконфуженный хозяйственник молча, вроде бы даже недовольно, выслушал, однако подсказку учел, навел порядок и на других точках. Блиндажи стали отапливать с наступлением темноты, чтобы дым до рассвета рассеялся. Для кухонь вырыли несколько укрытий. Днем всякое хождение запрещалось. Срочные вызовы, получение пищи — только по ходам сообщения.
Праздничный день — 7 ноября — выдался холодный. Была низкая облачность, большими хлопьями валил первый снег.
Командование бригады с самого утра в батальонах: Прованов — в 152-м, комиссар Полукаров — в 149-м, а инструктор политотдела Целищев — в мотострелковом. Проводили митинги, а после того, как получили текст доклада И. В. Сталина, посвященного 25-й годовщине Октября,— читки и беседы в подразделениях.
Уже десять суток минуло, как капитан Гладченко командует батальоном, но поговорить по душам с комиссаром времени так и не нашлось. А вот сегодня вроде бы есть такая возможность. Война войной, а праздник есть праздник — тянет к откровенности, к разговору на "нейтральные" темы.
Сидят комбат с комиссаром в своем уже хорошо обжитом блиндаже, анализируют речи, которые только что слышали на коротких митингах.
— Расскажи, комиссар, о себе, чей родом, откуда,— набивая трубку, попросил комбат Феоктистова.
Илларион очень кратко рассказал. Потом о себе, тоже коротко, говорил и Сергей Кузьмич. Помолчали несколько минут. Комбат, выпростав у печурки выкуренную трубку, вдруг тихо запел какую-то песню на украинском языке.