Литмир - Электронная Библиотека

— Прости, — механически произнес он; его мысли были далеко отсюда.

Это Элис! — вдруг осенило его, и торжество разлилось по его лицу. Господи, как он мог быть настолько тупым, чтобы не узнать ее коварные следы во всем этом злополучном представлении?!

Он взял в ладони мягкие груди Евы и уткнулся в них лицом. Потом поцеловал ее соски и то место, которое нечаянно укусил, пробормотав бессмысленные слова извинения.

Она славная, подумал он, когда она тяжело задышала и задвигалась под ним. Секс с ней иногда помогал ему привести в порядок разбросанные мысли. Ева развела бедра и прижалась к нему. Он наконец ощутил в себе приятную твердость.

Элис! — думал он, позволяя этому имени резонировать в его голове, пока оно не зазвучало громко и отчетливо, как церковный колокол зимним утром в Нью-Гэмпшире. Элис Хорн, иначе Ида Мэрфи! Ждать больше нельзя, пришло время рассчитаться с этой сукой! Но на этот раз он должен быть уверен, что все будет сделано как надо.

Ида беспокойно ворочалась в постели, не в состоянии выбрать удобное положение. Только нечистая совесть, решила она, может превратить такой совершенный матрас в скалу. Когда раздался звонок в дверь, она на мгновение почувствовала досаду, которая быстро сменилась облегчением. Ида понимала, что все равно не сможет уснуть, и обрадовалась предлогу встать и подумать о чем-нибудь, кроме Стива Стерна и его интервью с Аланом.

Натянув спортивный костюм, Ида направилась к двери. Приникнув к глазку, она почти не удивилась, увидев Теда Паркера, шагавшего взад и вперед по площадке перед дверью. Он выглядел рассерженным. Ну что же, в этом нет ничего нового. Сердитое или надменное выражение, казалось, постоянно присутствовало на лице Теда, когда дело касалось ее.

Ида приоткрыла дверь, стараясь побороть охватившие ее чувства. И главным из которых было сознание того, что, рассержен он или нет, — он был чертовски привлекателен и, как всегда, волновал ее.

— Привед, Тед, — сказала она, не снимая с двери цепочки.

Забаррикадироваться от него? — мелькнуло в ее сознании. Запретить себе принимать его?

— Ты выбрал странное время для визита.

— Извини, но у меня был такой вечер! — устало сказал он. — Я был с Аланом и Мэрион и никак не мог уйти. Открой, пожалуйста. Нам нужно поговорить.

Поколебавшись лишь мгновение, она сняла цепочку и сразу пошла в мастерскую. Она не посмотрела, идет ли за ней Тед, но услышала, как входная дверь захлопнулась за ним. При звуке его голоса она повернулась.

— Ты видела передачу Стива Стерна сегодня вечером? — спросил он без всяких предисловий.

— Да.

— Это все, что ты можешь сказать? Программа не пробудила в тебе ни капли сочувствия к Алану?

Она провела кончиками пальцев по краю вазы, бессознательно ища поддержку в твердой кристальной чистоте стекла. Стекло так незамысловато, подумала она. Но если в нем есть серьезный изъян, оно раскалывается. Если же с ним все в порядке, то можно бесконечно смотреть сквозь его совершенную прозрачность…

— Чего ты ждешь от меня, Тед? Зачем ты пришел сюда? — произнесла она. — Я часто говорила тебе, что чувствую по отношению к Алану. Он не обладает необходимыми качествами, чтобы занимать высокий государственный пост, и избиратели должны знать об этом. Я не сожалею о том, что случилось сегодня. Стив Стерн будто в зеркале показал публике, каков Алан Хорн на самом деле.

Тед, опешив, посмотрел на нее. Затем замешательство в его глазах сменилось сначала недоверием, а затем диким гневом.

— О Боже! Так это была ты?! Это ты передала Стиву Стерну всю эту смесь лжи и инсинуаций! Как же я не подумал об этом?!

— Это не было ложью! — в сердцах сказала она, отступив на шаг от разгневанного Теда. — Это правда. Бог мой, неужели ты не видишь, что это правда! Вся военная карьера Алана была запятнана грязью и основана на обмане. Он позволил посадить Джордана Эдгара в тюрьму и после этого имел наглость последние двадцать пять лет хвастаться своими успехами на флоте и тем, что он добровольцем отправился во Вьетнам защищать свою Родину! Алан заслужил то, что случилось сегодня вечером. Он заслужил все это!

— Ты уверена? — жестко спросил Тед. Губы его побелели. — Разве военное патрулирование вдоль побережья Вьетнама было менее опасным для Алана из-за его отношений с Джорданом Эдгаром? Разве он пошел добровольцем защищать свою страну потому, что любил Джордана? Когда Алан записался во флот, откуда ему было знать, что его припишут к тому же кораблю, что и Джордана Эдгара? Он пошел добровольцем служить своей стране из чувства патриотизма и долга! С каких это пор ты взялась судить о моральном облике Алана?

Возмущение Теда было последней каплей. Ида перестала контролировать себя.

— С тех пор, как он пытался убить меня! — закричала она; сухие рыдания сотрясали ее тело. — С тех пор, как он позволил Айку Гутману сгореть дотла и устроил так, что у машины Иды Мэрфи отказали тормоза! И когда он пытался сжечь меня и Пола Хейзена во Флориде! — Сухие рыдания сменились потоком слез. — Думаю, что тогда я и взяла на себя право быть его судьей. И я нисколько не жалею о том, что сделала. Может быть, ты хочешь, чтобы улыбающийся и сладкоголосый убийца стал губернатором Флориды? И, возможно, в свое время попытался попасть в президенты?!

В охватившем ее смятении она могла думать только о самых простых вещах. Ей сейчас хотелось одного: забраться в постель и свернуться калачиком под одеялом. Как назло, Тед стоял в дверях ее спальни. Иде и в голову не пришло обойти его или попросить посторониться. Она просто подошла к нему и застучала кулаками по его груди, ожидая, что он поймет, чего она хочет, и отойдет в сторону.

Вместо этого он стиснул ее руки и, повернувшись, прижал ее спиной к стене между верстаком и окном.

— Элис, ради Бога, успокойся! О чем ты говоришь?!

— Не называй меня Элис! Я не Элис! Нет! Нет! Нет!

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Анализ крови подтвердил, что именно ты и есть Элис. Это одна из причин, почему я пришел. Тебе нужно начать привыкать к тому, что тебя называют Элис, потому что это твое настоящее имя.

Анализ крови! Вот наконец и выплыла на свет та салфетка, которую он украл у нее. Что ж, рано или поздно это должно было произойти. Так или иначе, но у него теперь есть неопровержимое доказательство. Он не имеет права совать свой нос в мои личные дела! — мысленно закричала она, прекрасно сознавая собственную беспомощность.

Дальше Ида действовала бессознательно, не спрашивая себя, почему у нее появилась такая отчаянная потребность ударить его. Она чувствовала обжигающий, всепоглощающий гнев: ведь Тед вынудил ее признать, кем она была на самом деле! Она испытывала невыносимую боль, как если бы кровоточащую рану полили спиртом. Она не могла больше выносить эту боль и выплеснула ее наружу, на Теда, резко направив свое колено ему в пах.

Должно быть, у Теда была прекрасная реакция. Он увернулся, и удар пришелся ему по бедру.

— Я великодушнее тебя, — сказал он, тяжело дыша.

Всем своим весом он прижал ее ноги к стене, лишая ее возможности ударить его еще раз.

— Может быть, решим это дело по-другому?

Вместо ответа она в ярости крепко сжала кулаки и замахнулась, надеясь ударить его в челюсть. Он заломил ей руки над головой и еще сильнее прижал к стене. Его тело касалось ее от груди до колен. И Элис вдруг поняла, что под ее собственной агрессивностью скрывалось просто-напросто неодолимое сексуальное желание. Она коротко вскрикнула, поразившись своему открытию, и Тед сразу успокоился.

Элис стояла с закрытыми глазами, потрясенная охватившей ее неистовой страстью. Она поняла, что именно поэтому и затеяла драку. Ей хотелось утолить свое отчаяние в притупляющем ум простом и, может быть, даже грубом половом акте. Но ей не следовало провоцировать Теда на роль насильника. Он был не из тех мужчин, кто позволил бы ей подменить глубокое чувство бессмысленным кувырканием в постели. Элис стало стыдно. Она судорожно втянула в себя воздух и почувствовала, как желание покидает ее.

52
{"b":"219357","o":1}