Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Майкл с трудом улыбнулся.

— Если вы так хотите, — сказал он, кивнул им и вышел из кафетерия.

Они смотрели на его напряженную, прямую спину и молчали.

— Вы только что лишили мужчину самого главного в жизни, — неожиданно сказал Лайм.

— Что ты имеешь в виду? — испуганно спросила Кло.

— У него есть профессиональные навыки, он собрал все улики, чтобы сделать то, что считает необходимым. Это все равно, что посадить гладиатора на трибуну и заставить смотреть, как кто-то борется с его смертельным врагом. Майкл хотел защитить вас и восстановить справедливость, но вы ему не позволили. Однако он все равно будет пытаться…

В полутьме амбара Майкл яростно сгребал в кучу старое сено. Заметив на пороге Кло, он даже не повернулся к ней и продолжал работать. Она направилась к нему, мечтая про себя, чтобы не было этих долгих лет, чтобы каким-то чудом это был тот самый день, когда она впервые пришла к нему в этот амбар….

— Майкл! — негромко позвала она.

— Не подходи ко мне, Кло! У меня нет настроения слушать ваши планы по спасению Клуба.

Ей было так знакомо упрямое выражение его лица и этот взгляд, которым он пытался удержать ее на расстоянии.

— Не прикасайся ко мне. Уйди.

— Ты прекрасно знаешь, что я не уйду, пока сама не захочу, — ответила она, решив во что бы ни стало вывести его из этого состояния. — Поговори со мной, Майкл.

Чертыхнувшись про себя, Майкл снял перчатки и с яростью швырнул их в угол.

— Они должны сесть в тюрьму, Кло! Я не могу им позволить избежать наказания за свои преступления, купив себе хороших адвокатов!

Кло отметила черные круги у него под глазами. Значит, его опять мучили кошмары. Как бы она хотела дать ему возможность отомстить! Но не могла. Это бы только увеличило пустоту в его душе. Месть не способна остановить боль.

— Слишком много людей пострадают при этом, Майкл. Я не могу этого допустить. Раньше никто из нас не мог ничего изменить здесь, но сейчас мы можем это сделать.

— Позволив им избежать наказания? Тогда все в этом городе останется по-прежнему. Если мы сейчас не будем действовать быстро и жестко, скоро появятся новые жертвы. Клуб слишком давно захватил здесь все в свои руки, чтобы отказаться от старых привычек. Попугаи Мюриел и смерть Роя — преступления, Кло! Не забывай об этом, пожалуйста.

— Я знаю, Майкл, но думаю, что, объединившись, мы сможем все изменить. Мы сможем переиграть членов Клуба на их же поле — разорить и лишить их влияния. Посмотри, мы уже почти закончили строительство курорта. Люди поверили в нас и уже не боятся Клуба. Если весь город объединится против Клуба, они проиграют, Майкл! И ты мне очень нужен. Ты единственный, кто может мне в этом помочь. Ты же знаешь, что ни Анжелика, ни Джози, ни мама без нас не справятся. Но только это нужно делать во имя будущего, а не из мести, Майкл! — говорила Кло, наблюдая за мрачным лицом Майкла. Почувствовав, что демоны по-прежнему не отпускают его, она приблизилась к нему вплотную. — Ты любишь незаконченные дела? Вот и я не люблю и сегодня хочу закончить одно дело, Майкл… — хрипло прошептала она.

Майкл удивленно посмотрел на нее.

— Что именно?

Кло положила ладони на его голую грудь, и он вздрогнул.

— Мне бы хотелось закончить то, что я начала делать в этом амбаре много лет назад…

Она почувствовала, как судорожно забилось его сердце под ее ладонями. Он сунул руку в карман и достал медальон.

— Только если ты наденешь это. Я хотел дать тебе его как раз в тот день, пока ты не набросилась на меня со своими поцелуями. Я хотел, чтобы ты носила его, у меня были такие грандиозные планы, а ты швырнула в меня мячом…

Сапфир в медальоне блеснул, и Кло поколебалась, прежде чем взять его в руки.

— Я знаю, его носила твоя мать.

Майкл застегнул на ней цепочку, и она сквозь слезы посмотрела на его лицо, в котором вдруг появилась та же нежность, как много лет назад, когда она вошла в амбар. Господи, неужели она сама все испортила?..

— Дерево для твоей кровати, Кло, я срубил, когда тебе исполнилось шестнадцать, — прошептал Майкл, прижимая ее к себе. — Я так скучал по тебе сегодня ночью…

— А я думала, ты сердишься на меня, — осторожно ответила Кло, словно возвращаясь из прошлого, и отстранилась от него, пытаясь скрыть дрожь. — Подожди, Майкл, я хочу прояснить кое-что. Итак, много лет назад я пришла сюда к тебе…

Майкл прислонился к перекладине стойла.

— Ты пришла, чтобы я лишил тебя девственности, насколько я помню. У меня же были несколько другие планы — церковь, фата, первая брачная ночь, о которой я мечтал, как любой порядочный мужчина.

На мгновение Кло потеряла дар речи, потом уперлась кулаками в бока, ее голубые глаза метали молнии.

— Ах, вот как, у тебя были грандиозные планы? И ты даже не дал мне этого понять! Ты не обращал на меня никакого внимания несколько лет… — Она вцепилась в завиток его волос на груди и больно дернула. — Ты ничего мне не говорил, никогда не приглашал на свидания… не дарил мне цветы… — В памяти ее вдруг всплыл букет цветов у новой кровати в спальне. — Очень хорошо, Майкл Джедидия Бирклоу. Ты мечтал о нашей первой брачной ночи и ни разу даже не намекнул мне об этом!

Он приподнял брови, вспомнив, что Кло всегда отличалась нестандартным мышлением.

— Я был уверен, что ты догадываешься об этом, — сказал он и попытался обнять ее, но Кло отшвырнула его руки.

— Каким образом? Как я могла об этом догадаться, не подскажешь? — крикнула она.

— Теперь это уже не имеет значения, Кло. Мы любим друг друга и все равно вместе… Не переживай так. У тебя все здесь получится, ты сможешь… — Майкл вскрикнул, ударившись о перекладину от сильного толчка. В следующую секунду он схватил Кло за запястья, предотвратив очередной удар, и прижал к себе, улыбаясь.

— Отпусти сейчас же! Мне хочется убить тебя… — Кло уворачивалась от его поцелуев, сжав губы.

Неожиданно Майкл выпустил ее.

— Давай, убивай меня, — усмехнулся он. — Это ничего не изменит. У меня уже была брачная ночь. Я давно считаю себя женатым человеком…

— Женатым?! — Кло застыла, пытаясь призвать на помощь логику.

Майкл провел соломинкой по ее щекам.

— Ничего не изменилось, Кло. Эти годы не имеют значения, — спокойно сказал он. — То, что происходит между нами, ты можешь называть как угодно. Связью, голым сексом… Я считаю это браком.

— Но почему, Майкл? Это так неожиданно… — у Кло от волнения прорезался западный выговор.

— Потому что — потому, мисс Магнолия! — сразу среагировал он и притянул ее к себе.

В этот момент позади Кло хлопнула дверь. Она обернулась и увидела женщину в деловом костюме с портфелем в руках. Длинные, загорелые ноги, соблазнительное тело, очаровательная улыбка… И эта улыбка адресовалась самому прекрасному на свете мужчине! В груди Кло заклокотало какое-то неведомое чувство. Она не сразу поняла, что это просто ревность.

— Привет, Мэри Лу! — Майкл распрямился и поставил Кло на ноги. — Мэри Лу Бюрегард, Кло Мэттьюз, — представил он их друг другу. — Мэри Лу приехала ко мне… к нам, — он с усмешкой посмотрел на Кло. — Она генеральный прокурор, специалист по всяким запутанным делам. Мы раньше часто работали вместе.

— Рада познакомиться, Мэри Лу, — сказала Кло, стараясь взять себя в руки. В конце концов, Майкл только что сказал, что считает ее своей женой, а значит, она не должна ревновать. — Извини, Майкл, я не могу сегодня у тебя остаться, у меня дела. Простите. Я как раз собиралась…

— Придется тебе отложить свои дела. Мы без тебя не справимся, а хотелось бы начать прямо сейчас. У Мэри Лу бессонница, и она обычно работает лучше всего ночью, — как и ты. — Он невинно улыбнулся. — Так что эту ночь нам придется провести втроем!

Кло, не выдержав, прыснула.

— Я вижу, ты повеселел и счастлив. Тебе очень подходит этот очаровательный дьяволенок, — сказала Мэри Лу, улыбаясь, и, наклонившись, поцеловала Кло в щеку. — Нам с Майклом надо поторапливаться.

69
{"b":"218689","o":1}