Литмир - Электронная Библиотека

— Должна тебе сказать, сын, что у тебя нет чувства юмора. — Кейт скрестила руки на груди и продолжила уже серьезно: — Скажи мне, как ты собираешься поступить с ней?

— Поступить? — Митч закрыл глаза и в раздражении застонал.

— Ты собираешься сделать ее честной женщиной?

Митч изумленно смотрел на мать. Его мысли не шли дальше следующей встречи с Бо; что имеет в виду его мать, когда говорит о будущем? И почему он совершенно не думал об этом? За долгие годы службы он привык анализировать ситуацию до мельчайших деталей. У него всегда был готов план и перечень запасных вариантов. Теперь все его тщательно продуманные планы на будущее, кажется, полетели к черту. Что он собирается делать?

Митч почувствовал себя опустошенным и притворился, что зевает. Хорошо бы свалиться и заснуть, а утром проснуться с ясной головой. Но он был совершенно уверен, что скоро уснуть не удастся. Вопрос матери дал много пиши для размышлений.

Кейт Таггард встала на его дороге, когда он попытался уйти.

— Ты бы сначала поговорил с сыном, а потом уже шел спать.

Замешательство перешло в панику.

— С ним все в порядке?

Кейт дотронулась до руки Митча:

— Ничего такого, что не могло бы исцелить время. Ему просто нужен отец.

Запрятав подальше мысли о Бо, Митч бросился наверх, перескакивая через две ступеньки. У двери он остановился и заставил себя принять спокойный вид. Он не хотел, чтобы Мики видел его беспокойство.

Отворив дверь, Митч едва уклонился от летящего в него предмета.

— Я ненавижу эту проклятую штуку! — кричал Мики.

Митч поднял ингалятор, которым пользовался Мики для лечения астмы.

Что случилось?

Выпрямившись с ингалятором в руке, Митч вошел внутрь.

— Давай поговорим, сын?

Злость и отчаяние были на лице Мики.

— Я ненавижу эту штуку! Я ненавижу астму!

Митч опустился на край постели.

— Послушай…

— Тебе наплевать на меня. Ты думаешь только о себе, — выпалил Мики. — И о ней!

Глава 9

Митч как будто получил удар под дых. Он совсем не знал, что ответить.

Да, тяжело быть отцом. Стало труднее после смерти Норы, или это она всегда улаживала такие проблемы?

Неужели в этом возрасте сам Митч испытывал такие же сильные чувства? И как бы реагировал его отец на подобную вспышку?

Убедившись, что обычными подбадривающими словами тут не поможешь, Митч смотрел на сына, скорчившегося на подушках, наваленных в изголовье кровати.

Он бросил Мики ингалятор, надеясь, что тот поймает его.

— Держи. Эта штука может тебе еще понадобиться.

Мики и не подумал ловить его, и маленький цилиндрик из металла и пластика глухо стукнулся о его коленки, покатился по лоскутному одеялу, докатился до края и упал на пол.

Ни один из них не стал поднимать его.

Митч провел рукой по волосам. Другие отцы знают, что сказать в таких случаях. Проклятие, почему он не знает?

— Может, поговорим? — Он должен был что-то сказать. Хотя Мики выглядел здоровым, было очевидно — что-то случилось, скорее всего приступ астмы. Для Мики это очень серьезно.

— Нет. — Мики отвернулся и уставился в стенку.

Отчаяние овладело Митчем. Что теперь? Он не может выдавить из себя ничего стоящего. И он не знает, что сделать, чтобы Мики заговорил. Это получается у женщин. Нора бы знала. Даже Бо, наверное, смогла бы все уладить.

Но Мики, судя по всему, и слышать не хочет о Бо.

А это еще одна проблема. Потому что Митч понял — она нужна ему. Раньше он не мог бы сказать, что любит ее. Но если то, что случилось сегодня, не случайно, если все шло к этому, значит, любит. И более того. Он хочет быть с ней.

— Сегодня у меня был приступ, — сказал Мики слабым, угасшим голосом.

— Ты всегда умел справляться с этим. Что случилось?

— Все как раньше. Все как раньше. Ничего особенного. — Мики пожал плечами.

Митч видел, что сын пытается изобразить безразличие, но на самом деле его что-то гложет. Но почему?

— Кэтрин видела это, — прошептал Мики голосом, в котором было столько боли, что Митч содрогнулся.

— Напугал ее, да?

— Нет, — сказал Мики. — Она отнеслась к этому спокойно. — Зло нахмурившись, он смотрел вниз и в сторону. Его голос сорвался на рыдание. — Все эти месяцы ни одного приступа…

Митч закончил за него:

— И вот это случилось на глазах у твоей подружки.

Мики прерывающимся голосом закончил:

— Я думал, это уже в прошлом. — Его плечи обвисли. — Я только начал узнавать, что значит быть обыкновенным парнем, таким, как все. Один глупый случай, эти все хрипы и свисты, и я снова почувствовал себя ущербным ребенком, которому в младших классах никогда не удавалось пройти медосмотр.

Митч понял, что испытывал его сын. И все же он не мог вообразить всю степень его отчаяния. Теперь, после многих лет, Мики знал, что такое быть обычным мальчиком.

— Ты боишься, что когда в понедельник придешь в школу, к тебе уже не будут относиться как к равному?

— Да. — Он шмыгнул носом и продолжил: — Как ты думаешь, они ведь не будут смотреть на меня как на слабака? Как в прежнее время?

Митч ответил не сразу. Подростки бывают такими жестокими. Нужно ли давать сыну ложную надежду, которая может обернуться против него? Или лучше нанести удар сейчас, сказав жесткую правду?

— Трудно сказать, сын.

Мики приподнялся и вытянул перед собой длинные ноги. Он вытер глаза тыльной стороной ладони.

— Наверное, мне лучше приготовиться к худшему, — мрачно проговорил он. — И надеяться на лучшее.

— Это по-мужски, — искренне сказал Митч. Он придвинулся к сыну и привлек к себе, обняв за плечи.

Мики удивил его — обхватил руками, как прежде, когда чувствовал себя маленьким незащищенным мальчиком. Странно, но Митч в эту минуту нуждался в поддержке чуть ли не больше, чем его сын.

Митч неловко похлопал Мики по плечу, не зная, как себя вести. Он боялся разрушить то понимание, которое установилось между ними; если бы он знал, что можно сделать еще, он бы с радостью это сделал.

— Спасибо, па. — Мики отодвинулся от него.

— Не за что. — Митч выпрямился. — Хочешь поговорить еще о чем-нибудь? — Он сам удивился, как хрипло прозвучал его голос.

— Нет. Я в порядке. — Глаза Мики дружелюбно светились, но не потому, что недавно в них стояли слезы. Он взглянул на часы. — Я хочу посмотреть новости. Бабушка рассказала мне о тебе и мисс Боханнон.

Митч задержал дыхание. Он вспомнил недавний болезненный выпад Мики.

— Да? — Он ждал.

— На самом деле я так не думаю. То, что я сказал тебе раньше. Я нормально отношусь к этому. — Мики помолчал. — Правда, — добавил он серьезно.

Митч благодарно молчал.

Смотреть снятый о них репортаж семья собралась у большого телевизора в гостиной. Бо сумела очень деликатно изложить семейную историю, но Митч все равно испытывал неловкость оттого, что жизнь семьи сделалась достоянием публики. Все же это была хорошая история, и он был рад, что позволил Бо снять ее. Все, что могло помочь Мики повысить самооценку, заслуживало того, чтобы потерпеть неловкость.

Когда местные новости кончились, Кейт отставила чашку кофе и откинулась назад.

— У Бо получился по-настоящему хороший маленький рассказ о нашей жизни. — Она обхватила за плечи своих двух мальчиков и прижала их.

Мики выскользнул из-под ее руки и побежал наверх, чтобы посмотреть, удалась ли запись. Хотя Бо обещала прислать им копию, Мики хотел записать передачу, чтобы копию Бо Митч мог взять с собой.

— Да, — согласился он. — Отец получился настоящим американским героем.

— Ну нет, сын, — возразил Митч, и в голосе его прозвучала гордость. — Я просто сделал то, что мне и следовало сделать. На самом деле если кто герой, так это ты. Тебе пришлось оставить всех друзей в Северной Каролине и переехать сюда, пойти в новую школу. Это требует мужества. — Митч произнес это неестественно резко, потому что так легче было скрыть свое эмоциональное состояние. Гордость. Любовь. И печаль.

24
{"b":"218447","o":1}