Литмир - Электронная Библиотека

Айрес впервые увидел в тот момент, что такое усмирять эльфа. Зингер замер на полуслове, с поднятой рукой для того, чтобы нанести последний убийственный удар, вопреки всему он не смог ничего сделать.

— Уходим! — Элейн, схватив Айреса за руку, телепортировалась в зеркало, припасенное на этот случай, которое проворно вытащила из кармана. Снова звон тысячи колокольчиков и вот Тэлль в злобном бессилии хватает воздух, осыпаемый эфемерными осколками телепортатора.

— Суки!!! — он в бешенстве огрел застывшего в оцепенении Зингера, — почему?!

Посетители начали спешно ретироваться, кто с помощью портала, кто, нырнув в свой телепортатор, а кто просто в темную зимнюю мглу черной зимы. Ни кто не хотел умирать или быть покалеченным. Все догадывались, что тут начинается заварушка и вскоре в «Пьяном рыцаре» не останется тихого местечка. Они и раньше догадывались, что здесь не все чисто, но догадки не факты и каждый просто не задумывался о том, что подобное может случиться.

— Зингер! — Тэлль больно хлестал его по щекам.

— Господин Тэлль, — Ронг принес кувшин с водой, — насколько я думаю…

— Ты думаешь, меня интересует, о чем ты думаешь?! — процедил сквозь зубы полный ненависти Тэлль и от его страшного взгляда, бармен попятился к барной стойке, опасаясь, что его постигнет черное проклятье, но только не сейчас, этого ему совсем не хотелось.

Понемногу Ян пришел в себя и, упав на пол, скривился от боли.

— Дьявол, как это получилось?

— Где девчонка?! — проревел Тэлль, — что тут делает эта змея из СННПИ?

— Я не знаю, Тэлль, я… она, Натали… она там, — он быстро поднявшись направился к лестнице, — на третьем этаже, идем, если… — он немного притормозил. — Они заговорили вас, мой темный господин, это было заклятия «заговора». Пока один заговаривал вам зубы, другой, где был другой?

— Черт, у него разболелся живот, — Тэлль быстро дернулся к лестнице, — если бы я сразу их раскусил. Нет, я уверен, валькирии нет в доме.

Несмотря на все это, они бросились наверх, каменные ступени напрасно приняли на себя весь гнев их тяжелых сапог, в комнате никого не было. Дверь была распахнута настежь, словно их забрали, в чем они были в доли секунды, хотя так оно и было. Элейн в образе Тима Роека действовала быстро.

— Но почему она смогла открыть дверь? — непонимающе спросил Зингер.

— Ты меня спрашиваешь?! — поревел Тэлль, — кто пользовался ей, ты должен был почувствовать, что происходит, погоди, — Аркад ворвался в комнату, как вихрь и начал переворачивать все подряд, словно в поисках чего-то.

— Зеркала, — бормотал Зингер, — они сняли заклятья так, что я не почувствовал, как?

— Кто к ним приходил последним?

— Один богатый маг. Он щедро заплатил, — уронил Зингер, опустив глаза.

— Я тебя просил, будь осторожен со своим бизнесом, но ты зарвался, я не прощаю ошибок ты знаешь.

Он продолжал поиски и, наконец, вынув из-под кровати «Кайджаам» замер, словно в оцепенении. Его пальцы пробежали по обложке и раскрыв книгу он жадно впился в нее глазами.

— Вижу, — прошелестели лишь одни его губы, — иди сюда! — властно приказал он и грубо схвати обессилившего вдруг эльфа прочел над ним несколько заклятий выворачивающих его память. Глаза Зингера начали вращаться словно числа в игровом автомате. Тэлль держал его за руку и внимательно всматривался в него. Потом он бросил его на кровать, заставив вырваться из его груди стону.

— Не делайте этого господин, — простонал Зингер, его глаза бешено вращались, восстанавливаясь, он начал превращаться в свою сущность его крылья выбились из-под рубашки и, поднявшись к потолку, он попытался вырваться к выходу, сил на ворожбу у него не осталось.

— Тимбус (Подчиняйся), — уронил Тэлль, больше не обращая внимания на судороги, пробежавшие по телу эльфа. — Ты знаешь, что Хротгар был здесь, он инициировал их с помощью «Кайджаама», их обоих, теперь мне будет еще труднее найти сияющую. Он еще раз пролистал книгу и, бросив брезгливый взгляд на эльфа, открыл портал, — Леаппа от уо эвалс ам Матвей, кров стиав (Взываю к тебе раб мой, Матвей, работа ждет)!

Из огненного марева портала появился темный силуэт, человек был немногословен, просто кивнул своему хозяину и, вынув из-за пазухи моток колючей проволоки начал методично обматывать Зингеру ноги. Казалось, проволока причиняла страдания только тому на кого наматывалась, руки палача были чисты, на них не было и капли крови. Сколькие побывали в этих белых рученьках, на которых крови было столько, что ей можно было выкрасить всю таверну «Пьяный рыцарь». Заклятие Тимбус не давало Зингеру закричать, только гримаса боли обезобразила его лицо. Проволока глубоко впивалась в кожу, а Матвей продолжал делать свою работу. Когда он закончил, то, посмотрев на Тэлля из-под темных сальных волос, свисающих длинными прядями на лоб, спросил:

— Все как обычно?

— Да, Философ, — ответил Тэлль, — все как всегда.

2

Натали медленно ела, ковыряя еду в тарелке ложкой, есть не хотелось, она посмотрела на Настю, та тоже была не в духе.

— Из огня, да в полымя? Да?

— Не знаю, но мне действительно страшно, — она посмотрела по сторонам, — что это за место?

— Ничего не понимаю, из одной тюрьмы, попали в другую. Почему нам ничего не могут объяснить…

Ее прервал щелчок поворачивающегося замка и в комнату вошли седой старик с аккуратно подстриженной бородкой, которому было не меньше ста лет; красивая девушка с фиолетовыми губами и иссиня черными волосами, с ней же был мужчина средних лет и, как показалось девушкам, он был не такой как его друзья, он не был похож на них, хотя на нем и была подобная одежда, он словно был им знаком.

— Вы не ошиблись, девочки, — улыбнулся старик, — дек Андрей из вашего мира. Ты посмотри, как они почувствовали тебя, маленькие волшебницы. Кто вам подсунул эту старинную книгу? Жаль, что она осталась там у Зингера.

— Наверняка, Тэлль уже обнаружил ее, — усмехнулась Натали, — надеюсь это не очень страшно, нас так внезапно вытащили из нашей тюрьмы, что мы сразу не сообразили, что попали в другую.

— Вы ошибаетесь, — попыталась возразить Элейн, — вы и не представляете, отчего мы вас спасли.

— Отлично представляем, — улыбнулась Натали, — только что теперь снова бежать? Меня больше интересует другой вопрос.

— Ну? — спросила Элейн, явно ожидавшая благодарности, а не вопросов и упреков.

— Может ли по «Кайджаам» Тэлль вычислить последнего ее владельца, если да, то здесь еще не все закончено.

— Да, Натали, — Германус горько покачал головой, — и, боюсь, что мы ни чем не сможем помочь ему, я имею в виду Антона Хротгара. Нашей главной задачей остается твое спасение…

— Мне надоело слушать о моем великом предназначении! — закричала Натали, ударив рукой по столу так, что тарелка вместе с ложкой подпрыгнули. — Я хочу, чтобы мне, — она посмотрела на Настю, — нам все объяснили. Почему такая секретность. Я хочу вернуться домой и хочу все забыть, что было со мной!

— Увы, это невозможно, — Элейн подойдя к девушкам села, с ними рядом положив ногу на ногу. — Но рассказать обо всем, я думаю, теперь уже можно.

— Ты не когда не задавалась вопросом кто ты? — спросил Лекс, разливая по бокалам книрд, — вспомни, ты ведь была здоровым крепким ребенком и скорей всего ни разу серьезно не болела.

— Не знаю, я не думала об этом, — Натали задумчиво посмотрела в сторону Андрея, — но разве это что-то меняет.

— Еще бы, — усмехнулась Элейн, — да знаешь ли ты девочка, что ты не можешь принадлежать себе, пока в тебе заключена сила, способная погубить или возродить миры. Ты последняя из валькирий. Таких как ты больше нет.

— Все это я уже слышала.

— Ты не могла не заметить одной вещи, что все мужчины от тебя без ума, хотя ты не обладаешь ни чем таким, чтобы кружить голову абсолютно всем, — начала Элейн.

— Нет, почему, Элейн, Натали очень привлекательная девушка и не смотри на меня так, на меня не действуют ее чары.

73
{"b":"218106","o":1}