Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Наемница Кимура и некий доктор Райс. Мне нужна самая полная информация, какую вы только сможете найти, — троица переглянулась.

— Райс? Вы уверены?

— Да, вам что — то известно? — я встрепенулся.

— Да, доктор Райс был убит подопытным образцом какого — то биологического оружия, подробностей я не знаю, да и история старая, ей уже лет двадцать, если не больше.

— Да, но у него вроде бы был сын, возможно — это он, — добавил второй офицер.

— Что же касается наемницы Кимуры… думаю, мы сможем помочь друг другу, — начал третий, — видите ли, Вальтер, эта дамочка стоит поперек горла уже многим, но у нее есть влиятельные покровители, да и свойства ее организма обеспечивают неплохую безопасность, так что связываться с ней — себе дороже.

— Мне все равно, просто скажите, где я могу ее найти.

— Не торопитесь, молодой человек, мы верим в ваши таланты, а потому хотим предложить контракт. Голова Кимуры оценивается в двадцать миллионов долларов. Мы готовы предоставить вам все имеющиеся у нас данные о ней, если вы согласитесь выполнить этот контрак, разумеется 10 % комиссионных отходит нам — хищная улыбка, — дать вам время на размышления.

А чего тут думать, эту тварь я бы прикопал и даром.

— Я согласен.

— Очень хорошо, мы свяжемся с вами через несколько дней, счастливо оставаться.

Вояки ушли, Курт тоже засобирался домой, а мне стоило подготовиться к походу в театр. Боги, как же мало времени, хоть разрывайся.

Фелиция Харди.

Вальтер сегодня был сам на себя не похож, нервный, дерганный, и куда мрачнее, чем обычно. Кажется случилось что — то серьезное. Но что могу сделать я? Только быть рядом с ним и поддерживать, не физически, так морально. Но что же случилось?

Любопытство и беспокойство за близкого человека весь день грызло девушку.

Нет, с этим нужно что — то делать. Хм, пригласил в театр…Можно и в театр, но как же его разговорить? Ведь до чего упрямый, держит все в себе и сваливает на осенний сплин, ага, так я и поверила! Ладно, придется применить тяжелую артиллерию! Прости, любимый, но ты сам напросился. Я не хочу, чтобы у нас друг от друга были тайны, общие — пожалуйста, но не индивидуальные!

Девушка хищно улыбнулась, в ее очаровательной головке уже зрел хитрый План. Но для его осуществления потребуются некоторые вещи. Как — то раз Вальтер на свою беду упоминал, что является любителем кошек… а эти почесывания за ушком и обращение «Котёнок»? Что ж, Майер, ты попал. Думаю, против ЭТОГО аргументов ты уже не найдешь.

Девушка залезла в интернет и нашла адрес небольшого магазинчика, где продавали различную атрибутику для косплея и просто товары, связанные с аниме.

— Ага, вот и адресочек — проворковала Фелиция.

Чуть позже. В небольшом магазинчике.

Джон стоял за прилавком и скучал. Эх, никакой выручки. Да и девушки, что приходили в последнее время были или слишком молодыми(лет по 12–13), или слишком невзрачными. Но вот дверь распахнулась и на пороге появилась Она! Шикарные светлые волосы волной спадали до талии, голубые глаза, красивое лицо с правильными чертами, фигура… ммм. Парень сглотнул набежавшую слюну.

— Чем я могу вам помочь, мисс?

Девушка неуверенно оглядывается по сторонам.

— Мне нужен набор из кошачьих ушек и хвостика. Черная и белая пары.

Вальтер Майер. Вечер.

Театр оставил двоякое впечатление. Нет, актеры играли прекрасно, тут претензий нету, но Грибоедов на английском… ну не может этот язык передать всей тонкости произведения, просто не может. Тут нужно или кардинально переделывать сам спектакль, но тогда это будет уже не Грибоедов, либо смотреть и слушать на русском, впрочем, может я несколько предвзят. Фелиции кажется понравилось. Кстати о Фелиции — периодически я ловил на себе ее задумчивые взгляды. Чуйка подсказывала, что «это жжжж — не с проста», но где именно подвох я не понимал. Ночь мы решили провести у меня — миссис Харди уже давно вернулась в город, а нам хотелось побыть вдвоем.

Добрались мы без приключений, просто поймали такси и доехали до дома. Хм, а ведь это первый раз, когда Фелиция бывает у меня, стоит показать ей мое жилье. С чего же начать? Кабинет или спальня? Хотя нет, боюсь, если мы начнем со спальни, то дальше этого помещения осмотр и не уйдет. Значит кабинет!

Экскурсия заняла у нас примерно полчаса, минут двадцать из которых девушка пускала слюни на клинки в моем кабинете, кто бы мог подумать, что ее будет тянуть к оружию, хотя должен признать — сам порой с трудом могу от них оторваться, но я — то парень, мне по статусу положено. И вот осталась только спальня. Перед дверью Фелиция остановила меня и попросила немного подождать внутри, а сама направилась в ванную. Я же просто скинул тапочки и уселся на кровать в одной рубашке и брюках. И тут за дверью показалась она. Светлые волосы свободно лежат на плечах, Упругую грудь третьего размера скрывает белый топик, идеально гармонирующий с белыми же кружевными трусиками, картину венчали белые ушки и хвостик. Это воплощение совершенства продефилировало в мою сторону и уселось рядышком на кровати.

— Что такое, котик? — я сидел с отпавшей челюстью и не верил свои глазам. Дыхание перехватило, а лицо несколько побледнело(нет, контроль крови тут не причем, она как — то сама собой спешно откочевала в другую часть организма).

И тут последовал добивающий удар.

— Нья? — такого я выдержать уже не мог и впился в приоткрытые губы девушки поцелуем.

Глава 26. Эволюция и как с ней бороться

— Вам то хорошо, вы просто броню меняете, а нам приходится сменять видовую принадлежность!

Из жалоб существ при апгрейде в «Героях меча и магии».
Вальтер Майер. Ближе к утру.

Ох, вот же Кошка. Так меня просчитать, и как это у неё получается? Как не любить такое чудо, милая, чуткая, красивая и умная… но вот её излишнее любопытство в некоторых вопросах не к месту, ох совсем не к месту. Нет, нужно где — то брать уроки конспирации, вот только где? Тем временем тонкие пальчики с острыми ноготками на концах пробежались по моей груди, порождая приятную дрожь во всем теле.

— Мррр, — девушка в наряде только из нэко — ушек прижимается поплотнее ко мне и продолжает задумчиво водить пальчиком по моей груди, но вот ее взгляд неуловимо меняется и передо мной уже суровый следователь. Кажется я попал, а воля к сопротивлению была если и не сломлена, то очень сильно надломлена этим ушастеньким диверсантом.

— Дорогой, — начала сладким голосом Фелиция (уже почти не вздрагиваю от этого обращения), — объясни мне, что с тобой происходит в последнее время, я же волнуюсь за тебя, — и так невзначай слегка навалилась на меня роскошной грудью, — ходишь сам не свой, расскажи, может вместе мы что — нибудь придумаем… — какой голос, какие интонации. Интересно, это от того, что я влюблен, или мисс Харди может так очаровать любого представителя мужского пола? О, не о том думаю, нужно срочно что — то ответить, а то пауза затягивается. Блин, думай, Вальтер, думай, но я недооценил мощь девушки — в таком положении ни одной умной мысли в голову не приходило, в самом деле, не в боевой же режим входить? Ладно, попробую рассказать, но в максимально обтекаемой форме. Картинно тяжело вздыхаю и начинаю рассказ.

— Эх, не хотел я тебя впутывать во все это, но кажется выбора у меня не осталось…

— Именно, — довольно подтвердила девушка, послышался звук шлепка, — ой! — Фелиция схватилась за пострадавшую часть тела(да — да, ту самую, на которой обычно сидят).

— Не зазнавайся, — ухмыльнулся я, в ответ меня куснули за ухо и показали язык.

— М — да, детский сад, но ладно, — становлюсь серьезнее, — есть вероятность, что одна маленькая девочка попала в очень страшную историю.

— Что еще за история?

46
{"b":"217334","o":1}