Литмир - Электронная Библиотека

Она показала на корзину и быстрым шагом направилась к сараю. Тито собрался было возразить, но промолчал. Впрочем, я тоже не горела желанием выполнять поручение прачки. К этому времени, таская туда-сюда тяжелые корзины с грязным бельем, я уже чувствовала себя сродни нашей гнедой кобыле. Однако наш маскарад уже дал неплохие результаты, так что я подавила в себе раздражение и решила не перечить Ребекке.

Когда мы вошли в прачечную, прачка уже перебирала оставшуюся кучу одежды. Выбрав относительно чистую рубаху, она бросила ее мне.

— Вот эта тебе подойдет. Переодевайся, и поживее!

Сняв поясной ремень, я надела светло-синюю тунику поверх моей коричневой и снова перепоясалась. Сморщив нос от крепкого запаха чужого пота, я повернулась кругом, чтобы Тито и Ребекка посмотрели на меня и оценили мой новый наряд.

— Отлично, — похвалила прачка, но тотчас же нахмурилась. — Знаешь, Дино, мне как-то страшновато отпускать тебя в одиночку на прогулку по замку. Если ты ничего не узнаешь, да еще вдобавок кто-то заподозрит в тебе шпиона, это может скверно обернуться для всех нас… И для синьора Анджело тоже.

— Герцог может бросить нас в темницу, — мрачно предрек Тито. — Может, лучше отправиться на поиски мне? Я старше тебя, Дино, и…

— Нет! Синьор Анджело мой отец, и я сам пойду искать его. Кроме того… — я на мгновение умолкла, а затем продолжила: — Если ты или Ребекка найдете его первыми, он может отказаться пойти с вами. Может испугаться, подумав, что вы в сговоре с герцогом, и это всего лишь злокозненная уловка.

Тито сделал оскорбленное лицо, а Ребекка поджала губы и кивнула.

— Верно, — согласилась она. — Я не удивлюсь, если у герцога Никодемо есть шпионы в замке Сфорца. Вспомните мальчишку пажа, который обманул Тито. Да и ты, Дино, помнится, рассказывал, что не один раз видел какую-то подозрительную личность. Так что их может быть несколько.

С этими словам Ребекка разгладила мою тунику и по-матерински погладила меня по спине.

— Отец может гордиться твоей храбростью, мой мальчик. Ступай, и будь острожен. Если тебя все-таки поймают, прикинься простачком. Скажи, что мать отправила тебя поискать еще желающих отдать в стирку одежду и что ты заблудился.

— Ха, с это ролью наш Дино справится легко, — беззлобно усмехнулся Тито. Затем, пошарив по полу, поднял какую-то шапку и, сняв мою, водрузил ее мне на голову.

— Вот. Я стянул ее с головы пажа, пока он рассказывал о людях герцога, — пояснил он.

Хотя меня неприятно поразила его жестокость по отношению к испуганному мальчишке, я была благодарна ему за находчивость. Как истинный друг, Тито счел нужным дополнить мой маскарад чужой шапкой. Теперь можно надеяться, что никто ничего не заподозрит, даже если увидит, что я расхаживаю по всему замку.

— Я скоро вернусь, — пообещала я, поправляя головной убор. — Обещаю, когда приду обратно, принесу вам вести и о моем отце, и о летательной машине.

Глава 14

Там где легче спуск, там тяжелее подъем.

Леонардо да Винчи. Кодекс Арунделла

Еще одну мудрость я в свое время уяснила для себя, выполняя для мастера некое тайное задание. Суть ее такова — если с деловым видом нести какой-то обыкновенный предмет, вас крайне редко останавливают стражники и не задают лишних вопросов. Таким образом, я проскользнула в главный замок в чужой рубахе и шапке, неся небольшой сверток из сложенных в несколько раз скатертей.

Будь у меня возможность увидеть себя с небес, я бы узрела юношу, стоящего внутри главной части замка, что построена в форме буквы U. Я вошла в огромный зал, темный, мрачный, пропахший человеческим потом, жареным мясом и печным дымом. Слабый естественный свет проникал сюда через бойницы, тянувшиеся по всей передней стене. Высокие и узкие, окна эти явно предназначались для лучников, а не для красоты: в них легко мог поместиться человек в полный рост.

В дополнение к нескольким полоскам солнечного света помещение освещали слабые отблески еще не погасшего очага у далекой задней стены, разожженного накануне вечером. Неудивительно, что сейчас зал пуст. Накрывать стол к вечерней трапезе будут лишь через несколько часов. Я осмелилась пройти чуть дальше, и мои шаги по каменному полу отдавались гулким эхом. Здесь не было ни ковров, ни охапок тростника, способных приглушить топот ног. Перед широким каменным очагом стоял внушительных размеров стол. За ним виднелся всего один стул. Украшенный изящной резьбой, он был велик даже для двух человек и явно предназначался для самого герцога Никодемо. Другие столы и скамьи были расставлены так, что образовывали широкий проход от главного стола, позволяя хозяину замка хорошо видеть вход.

Посмотрев в другую сторону, я увидела на стенах несколько гобеленов, подвешенных к прутьям из кованого железа. На них были изображены жуткие картины псовой охоты, которые нисколько не улучшили моего и без того не слишком веселого настроения. Перемежаясь с гобеленами, вдоль стены тянулся ряд ниш. Они, по всей видимости, вели в один и тот же коридор, проходивший параллельно другой стене, и в них входили и выходили слуги. Там же могли незаметно для хозяина замка находиться и музыканты, услаждавшие его слух музыкой.

Мои осторожные шаги встревожили черную собаку, лежавшую в углу на охапке тростника. Заметив меня, она тут же подняла голову. Впрочем, было похоже, что она не знала, что ей делать — то ли наброситься на меня, то ли вновь погрузиться в сон. Последнее желание возобладало, потому что, негромко проскулив, собака снова уснула.

Немало этим обрадованная, я направилась в соседнее помещение. Мне пришло в голову подняться на зубчатые стены крепости над казармами и поискать летательную машину там. Я не рискнула идти наверх через башню, в нижней части которой находилась казарма, поскольку здесь могла наткнуться на стражников герцога.

«Но если мне повезет найти другой выход на крышу, то я наверняка доберусь до нужного места, потому что все верхние проходы сообщаются между собой».

Шагая по нижнему уровню, я встретила нескольких слуг, но никто из них не стал задавать мне вопросов и даже не удостоил взгляда. Выискивая коридор, ведущий на лестницу, я последовала за одним из старших пажей, держась от него на почтительном расстоянии. Вскоре он юркнул в одну из ниш, которая скрывала ход наверх по узкой каменной лестнице. Наконец-то он найден! Все так же держась от пажа на расстоянии, я двинулась за ним следом.

Лестница привела меня в открытую комнату, расположенную как раз посередине между двумя крыльями замка. Встреча с герцогом здесь мне не грозила, ведь из разговора Ребекки со слугами я поняла, что его личные покои располагаются в правом крыле. Более того, как и в замке Сфорца, комнаты герцога наверняка отделены и защищены от остальных помещений, что обеспечивало дополнительную безопасность в том случае, если нападающие сумеют прорваться в крепость. Держа подмышкой сверток со скатертями, я подошла к ближайшему окну и прислушалась. Здесь, наверху, окна были шире, чем внизу, и я спокойно смогла сесть на подоконник. Однако из этих окон наружной стены было не видно. Вместо них моему взору предстало открытое поле, простиравшееся за главными воротами и сторожевыми башнями. Отсюда также просматривался внутренний двор замка и башни поменьше, которые нельзя было разглядеть, стоя перед входом в крепость.

Схватившись за каменный край подоконника, чтобы не свалиться вниз, если вдруг закружится голова, я выглянула наружу чуть дальше. Мне удалось разглядеть слева от меня клубы дыма и угол сарая, в котором Ребекка при помощи Тито занималась стиркой. Казармы находились на противоположной стороне замка, там же, где и личные покои герцога. Именно туда мне и нужно попасть.

Понимая, что время идет и нельзя тратить даже лишней минуты, я свернула в южное крыло замка и вошла в первую дверь. Следующая анфилада комнат была меньше чем та, что располагалась на нижнем этаже. В основном это были помещения для гостей. Некоторые из них сообщались друг с другом и были связаны небольшими залами. Подобно прочим строениям замка, часть из них была пристроена относительно недавно, другие же образовались после того, как были перегорожены большие помещения.

34
{"b":"216716","o":1}