Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Когда я смогу с ней встретиться? — спросила она.

— У вас сейчас есть время? Уже половина пятого. Вряд ли имеет смысл сегодня продолжать работу.

Они стояли теперь очень близко друг от друга, настолько близко, что Сет мог вдыхать тонкий аромат ее духов, похожий на запах лилии. Он решил, что этот свежий и нежный запах очень ей подходит. Неужели эта легкая как пушинка, изящная женщина будет готовить еду и стирать их белье? Господи, как неловко просить ее заниматься такими обыденными вещами, подумал Сет. Не может быть, чтобы ей это нравилось.

— Мы живем на бульваре Магнолий, — добавил он. — Я с удовольствием вас отвезу. Или…

Марго пришла сюда, чтобы увидеть Сюзанну. Но даже ради этого, мелькнуло у нее в голове, не стоит проводить столько времени с Сетом Даннером. Он слишком обаятельный и волнующий мужчина.

— Конечно, я могу подождать несколько минут, — согласилась она, решительно пресекая внутренние сомнения. — Я знаю этот район достаточно хорошо. Скажите мне адрес, я поеду за вами на своей машине.

Был ноябрь. Час пик и ранние сумерки. По-прежнему накрапывал дождь. Поэтому Марго было трудно, не отставая, следовать за темно-бежевым «мерседесом» Сета через мост мимо холма Королевы Анны к востоку на Гарфилд-стрит. И все это время, не выпуская из виду характерные задние огни его машины, Марго мучилась ощущением вины. Получается так, думала она, будто я использую его для своих целей.

Он пришел бы в ярость, если бы Марго сказала ему правду. Конечно, если бы она сразу объявила Сету Даннеру о своих безумных надеждах, он, Марго в этом не сомневалась, немедленно бы отправил дочь за пределы досягаемости. Но, если девочка все-таки ее дочь, Марго имеет право увидеть ее.

На углу между кварталами Клифф и Магнолия Сет повернул налево. Его ультрасовременный дом из серого камня, отделанного черным металлом, стоял на вершине холма в одном из красивейших мест Сиэтла. Оттуда открывался великолепный вид на город, сияющий вечерними огнями, отражающимися в водной глади. Их отблеск в сумерках казался таинственным и чарующим.

— Прошу извинить за обстановку, — предупредил Сет, выйдя из машины. — Это все из-за развода. Моя бывшая жена не хотела ждать и сразу забрала все, что сочла нужным. Я купил потом самое необходимое. Но у меня проблемы со вкусом.

Прихожая и жилая комната с массивным камином и решетками на окнах была выдержана в серых и желтоватых тонах. Кресла были такими роскошными, что к ним страшно было прикасаться.

— Сью? — позвал Сет, сбрасывая плащ. — Ты слышишь? Я пришел.

— Папочка!

Через секунду его обняли тонкие детские ручки. У Марго перехватило дыхание. Сюзанна и Бет родились в один день, но теперь Сью была почти на два года старше.

Легко отцепив ручки, Сьюзен взглянула на отца.

— Мама и папа Джил пригласили меня покататься, если ты отпустишь, — сообщила она и продолжала, ласково выпрашивая: — Они приедут через пятнадцать минут, а может быть, и раньше. Можно, папа? Пожалуйста! Я уже сделала почти все уроки!

Взъерошенная копна рыжих курчавых волос делала Сета похожим на льва, играющего с детенышем.

— А как насчет отдыха? — спросил он. — Или ужина? Ты же знаешь, нельзя жить на одних леденцах и кукурузных хлопьях.

— Миссис Джонсон может сделать сандвичи с желе или еще с чем-нибудь до моего отъезда.

Сет беспомощно пожал плечами. Похоже, он не мог долго противиться хитростям Сью, если она выполняла его правила.

— Я хочу тебя кое с кем познакомить, — прервал он девочку.

Впервые Сьюзен посмотрела на Марго. Ее быстрые темные глаза сразу стали почти враждебными.

— Ты кто? — колюче спросила она. — Новая папина подружка?

2

Неужели эта неприветливая малышка в самом деле ее дочь? Внезапное откровенное нападение только усилило желание Марго пока сохранить все в тайне. С большим трудом она заставила себя скрыть неодобрение. Она считала, что в таких случаях самое правильное сохранять невозмутимость.

Сет был смущен и раздосадован выходкой дочери.

— Ради бога, Сью! — воскликнул он, нахмурив светлые брови. — Что за странное приветствие? Миссис Рурк вовсе не моя подружка. Но она может стать нашей домоправительницей, если не убежит сразу же из-за твоего поведения!

Сью, как назвал ее отец, это, казалось, ничуть не поколебало.

— Но нам не нужна домоправительница, папочка, — убедительно рассуждала она, словно адвокат, излагающий все доводы в пользу дела. — Миссис Джонсон ухаживает за мной после школы. А потом приходишь ты. Мне нравится так жить!

Сет и Марго переглянулись. Пожалуйста, дайте нам шанс, казалось, умоляли его выразительные глаза. Но тут седовласая женщина, чуть старше шестидесяти, заглянула в комнату.

— Я не люблю мешать, — заявила она, явно не обращая внимания на несвоевременность своего появления. — Но я хочу спросить, отвезете ли вы меня домой? Или нужно вызвать такси?

Маленькая «мазда» Марго стояла у подъезда прямо позади «мерседеса» Сета. Если он согласится отвезти миссис Джонсон домой, придется выйти и немного отогнать машину. Но больше всего Марго беспокоило, что до его возвращения она останется один на один с девочкой. Ее просто пугала эта перспектива. О чем они будут говорить? Трудно было смотреть в глаза Сью и видеть светлые крапинки в зрачках, так напоминающие глаза Джима. Очертания скул были тоже очень похожими.

Но, очевидно, Сет не хотел бросить Марго на произвол судьбы, оставив ее под стрелами насмешек своей дочери.

— Лучше вызвать такси, — ответил он миссис Джонсон и достал бумажник. — Я с удовольствием это оплачу.

Взяв деньги на такси и свой ежедневный заработок, миссис Джонсон поблагодарила Сета и вернулась в кухню вызвать такси по телефону.

— Ну а теперь, — обратился Сет к дочери, — думаю, ты должна извиниться перед нашей гостьей.

Хотя Сет говорил доброжелательно, было очевидно, что он настроен серьезно. Сью, похоже, это поняла и тут же приняла меры. Она повернулась к Марго с выражением, как той показалось, искреннего раскаяния.

— Мне очень жаль, если я вас огорчила, — сказала она. — Я так не хотела. Честно. Просто…

— Больше так не делай. — Сет взял дочь за руку, чтобы остановить это неприятное для всех объяснение. — Давай лучше покажем миссис Рурк наш дом.

Сью неожиданно легко согласилась.

— Конечно, папочка. Только, если можно, побыстрее. И я сначала позвоню Джил, ладно? Если мы поедем кататься…

Сет решил не отступать от правил. Скорее всего, он и раньше имел дело с капризами дочери, поэтому предложил совсем другое.

— Боюсь, что сегодня поездка не состоится, — сказал он с искренним огорчением. — Ты знаешь наш уговор: сделать хорошо уроки и пораньше лечь спать перед школой. У меня есть идея. Почему бы вместо этого нам не погулять вдвоем завтра вечером? В пятницу можно лечь поздно. Я угощу тебя пиццей.

Глаза Сью засияли.

— Замечательно, папочка! Вот это будет вечер!

Успокоившись, она помчалась на кухню быстро съесть шоколадный пудинг, приготовленный ею совместно с миссис Джонсон, которая чем-то шуршала, собирая свои вещи. Секундой позже Сью уже болтала по телефону со своей подружкой. Она, казалось, совсем забыла об обещании провести вместе с отцом экскурсию по дому для Марго.

Может быть, я тороплюсь делать выводы, подумала Марго, потому что совершенно не ощущала материнской теплоты по отношению к Сьюзен. К своему стыду, она видела, что эта малютка, плоть от плоти ее и Джима, явно проигрывает в сравнении с Бет-Энн. Сью, конечно, вдвое энергичнее и подвижнее Бет, но не обладает и долей ее ангельского характера.

— Хочу вас предупредить, — заметил Сет, слегка улыбнувшись. — Иногда она бросается на людей, как гремучая змея. Что ж, давайте я покажу вам дом и ваши комнаты, если вы согласитесь остаться, и расскажу обо всех деталях. В доме три этажа. И из окон открывается замечательный вид.

Комнаты, которые предназначались для Марго, если она решится вести хозяйство в доме Сета Даннера и присматривать за его дочерью, оказались очень милыми. Кроме большой спальни и ванной, там имелась еще уютная гостиная с видом на сад. Как и везде в доме, мебель была выдержана в современном стиле — простая и прочная. Но обстановка казалась достаточно комфортабельной. Немного цветов, подушки, всякие мелочи и…

4
{"b":"215655","o":1}