— Я вот думал: давай вычитаем рукопись еще раз. Так, для очистки совести, дабы убедиться, что лучше книгу уже не сделаешь.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — благодарно улыбнулась Шатти.
— О чем же?
— Да ты все откладываешь, время тянешь, чтобы я не торопилась с поисками новой работы. Ты не бойся, я не пропаду, — заверила молодая женщина. — Непременно подыщу себе что-нибудь. Кстати, о деле, ты еще не передумал рекомендовать меня твоему издателю?
— В любой момент, только скажи.
— Вот и славно, — просияла Шатти, вручая ему куртку. — Но об этом мы после потолкуем.
А сейчас — пошли. Приглядим подарки для твоих сестер, а потом можешь меня на ланч пригласить.
Кеннет в свою очередь помог ей надеть куртку, и вдвоем, рука об руку, они поднялись на палубу. Ярко светило солнце, не по-зимнему теплый ветерок поднимал на море легкую зыбь. День выдался на удивление погожий. Снег на тротуарах подтаивал, с карнизов срывались крупные капли. Молодые люди неспешно шли по улице, то и дело останавливаясь, чтобы полюбоваться на витрины лавок, торгующих всякой всячиной местного производства.
У одного из магазинчиков Шатти резко остановилась.
— Вот славные вещицы! — воскликнула она, указывая на выставленные в витрине украшения.
— Ты про серьги?
— Я про все. Их одна здешняя художница делает: это перламутр, чтоб ты знал. Я сюда уже несколько раз заглядывала. Оригинальный дизайн, ручная работа, вот только дороговаты. Но Минване и Джанетт эти украшения, наверное, понравились бы.
— А ты откуда знаешь?
— Просто предполагаю. Они красивые. Мне бы, например, было приятно получить такие в подарок, — весело заметила Шатти.
— Ладно. Подожди-ка здесь, — кивнул Кеннет.
Но Шатти намертво вцепилась в его руку.
— Я пойду с тобой и помогу выбрать.
— Сам справлюсь. Жди тут.
Кеннет вошел в магазинчик и направился прямиком к витрине, намереваясь в два счета покончить с тягостной обязанностью. Продавщица, приветливо заулыбавшись, поспешила к нему.
— Я бы купил этих ваших перламутровых вещиц, — буркнул Кеннет.
Продавщица открыла витрину. На черном бархате загадочно переливались и мерцали всевозможные образчики ювелирного искусства: кольца, браслеты, серьги…
— Все — ручная работа, — гордо объявила продавщица. — Их делает местная художница…
— Я возьму четыре пары серег, — бесцеремонно перебил ее Кеннет.
— Какие именно?
Лэверок нахмурился, беспомощно развел руками.
— Любые. Те, что покрасивее. Выберите сами.
И заверните отдельно. — Продавщица принялась не спеша откалывать вещицы от бархата.
Кеннет, нетерпеливо постукивая носком ботинка по полу, скользнул взглядом по витрине.
Внимание его привлекла брошь в форме морской раковинки, вместо жемчужины в ней красовался кусочек отшлифованного морем стекла.
Продавщица вручила ему покупки, и Кеннет ткнул пальцем в брошь.
— Можно мне взглянуть вот на эту штукенцию? Со стекляшкой в центре?
Продавщица услужливо достала заинтересовавшую его вещь.
— Очень тонкая работа. Художница трудилась над ней целый месяц, не меньше.
Кеннет оглянулся через плечо на окно. Шатти стояла у входной двери, спиной к нему: видимо, любовалась морем.
— Как думаете, вот ей эта побрякушка понравится? — грубовато осведомился он.
Продавщица послушно поглядела в указанном направлении.
— Любая женщина порадуется со вкусом подобранному подарку от красивого мужчины, уж здесь вы мне поверьте.
Кеннет повернул брошь к свету — перламутр загадочно мерцал и переливался всеми цветами радуги. Вот и Шатти такая же: загадочная, завораживающая, многоликая… Он в жизни своей не покупал подарка для женщины, не считая сестер, конечно. Кеннет панически боялся показаться сентиментальным идиотом: чего доброго, подружка заподозрит, что у него тоже есть чувства… И уж конечно никогда и никому он не дарил украшений.
— Я возьму брошь, — сказал он. — Только заворачивать не надо. Просто положите в коробочку.
Продавщица, ни слова не говоря, извлекла из-под прилавка крохотную коробочку, а Лэверок бросил на тарелочку у кассы несколько солидных купюр. Сгреб сдачу, запихнул покупки в карман, поблагодарил приветливую продавщицу за помощь. Шатти ждала снаружи. Завидев выходящего, она порывисто бросилась к нему и завладела его рукой.
— Покажи, что купил, — потребовала она.
— Это еще зачем?
— Я должна убедиться, правильно ли ты все выбрал.
— А что, если не правильно? — нахмурился Кеннет.
— Тогда отдадим украшения обратно и купим что-то взамен.
— Ты — маленькая тиранка, — усмехнулся он.
— Да покажи, что купил наконец!
— Ну, четыре пары серег, если хочешь знать. , Сестрам и Флоу с Бернис. И еще — вот это. — Кеннет извлек из кармана куртки черную бархатную коробочку, которую вручил Шатти.
Она открыла крышку и извлекла на свет изящную перламутровую брошь. Поднесла к самым глазам и восхищенно вздохнула.
— Чудо как красиво.
— Это тебе, — промолвил Кеннет.
Шатти недоуменно заморгала, переводя взгляд с броши на Кеннета и обратно.
— Мне?
— Ну да, в подарок. Конечно, по-хорошему надо было дождаться Рождества, но я с детства не умею хранить тайны. Так что получай прямо сейчас.
— Но… но почему?
— Потому, — отрезал Кеннет, забирая брошь из рук молодой женщины. — Стой спокойно.
Шатти послушно замерла, и он неумело приколол брошь к ее куртке. Наверное, украшение столь изящное на зимней куртке смотрелось до крайности нелепо. Но Кеннету так не казалось.
— Спасибо, — прошептала Шатти, не отрывая глаз от броши., — Хотел, чтобы тебе понравилось, — смущенно буркнул Лэверок. — Красивая штука, ничего не скажешь.
Шатти подняла взгляд, в изумрудно-зеленых глазах блестели слезы. Поначалу Кеннет решил, что сделал что-то не так, каким-то непостижимым образом умудрился обидеть молодую женщину. Но тут она бросилась ему на шею и крепко-крепко обняла.
— Ничего прекраснее в жизни своей не видела! — пылко заверила она.
Ах, если бы слова ее относились не к перламутровой побрякушке, а к нему, Кеннету! Лэверок притянул Шатти к себе и еле слышно прошептал:
— Неужели ты никогда в зеркало не смотрелась?
Глава 6
Устроившись за столиком у окна, Кеннет угрюмо глядел на клубящийся над морем туман.
Рано утром ему позвонил Гил и предложил позавтракать вместе в кафе «Каракатица» на набережной Арброта. Кеннет тут же заподозрил, что друг его раскопал что-то порочащее Шатти и хочет побеседовать с ним с глазу на глаз.
Он уже приготовился услышать, что девица солгала ему и на самом деле замужем. Или совершила что-то противозаконное. Или что она — мошенница мирового масштаба, как сразу предположил Гид. Однако, дожидаясь друга, Лэверок упрямо убеждал себя в том, что любое разоблачение, пусть даже самое скандальное и позорное, не повлияет на его чувства к Шатти…
Ну что он за дурень! Или он так твердо решил видеть в Шатти неотъемлемую часть своей жизни, что закрывает глаза на очевидное? Черт подери, они знакомы десять дней, не больше, но он уже готов все поставить на кон ради совместного будущего. Если бы месяц назад кто-нибудь сказал ему, что он, Кеннет Лэверок, влюбится с первого взгляда, он бы просто рассмеялся шутнику в лицо. Но вот он встретил девушку, нуждающуюся в помощи, — и роман закрутился стремительно, точно в кино. А ведь и с Гилом, и с Рэндалом было именно так., С кем поведешься, как говорится…
Официантка принесла ему кофе и вручила меню. Кеннет добавил в чашку сахару и сливок, задумчиво помешал, не сводя глаз с двери. Минуту спустя появился Гил — в пижонском костюме и при галстуке. С тех пор как его повысили в должности, одеваться он стал не в пример лучше… Или это Бернис на него благотворно влияет? Экий он нынче респектабельный, честное слово!
Гил обвел взглядом зал, высмотрел друга и направился к его столику. Сел напротив, махнул официантке, прося принести еще кофе.