Старр слегка покраснела.
— Больше, чем чуть-чуть, Стефан, — тихо сказала она.
— Господи, любимая. — Его голос стал хриплым. — Ты не представляешь, как мне не нравилось, что ты работаешь у Рекса Брендона. Я и предложил тебе сниматься, чтобы ты ушла от него.
Она улыбнулась немного грустно:
— А я думала, что ты уже тогда знал, насколько я гениальна, милый!
— Все так и есть, — согласился Стефан. — Но я не хочу, чтобы ты развивала свой дар. Мне ненавистна мысль быть женатым на знаменитой актрисе. Моя жена должна принадлежать только мне.
— Значит, этот фильм будет первым и последним моим появлением в кино? — спросила Старр слегка дрожащим голосом.
— Это для тебя имеет большое значение?
Старр знала, что для нее это очень важно. Но конечно же, она достаточно сильно любит Стефана, чтобы побороть свои сомнения. Она будет помогать ему в работе, так, как делала это, будучи его секретарем. Его работа станет и ее работой. Ведь его работа гораздо значительней всего, что она могла бы сделать в будущем. Может быть, она слишком эгоистична, сожалея о своей несостоявшейся карьере в кино?
— Нет, думаю, что я не буду переживать, — улыбнулась Старр.
Стефан схватил ее за руку:
— Ты восхитительна, моя дорогая. Я знаю, как только закончится эта ужасная процедура развода, мы будем счастливы. Работая вместе, любя друг друга…
Она опустила глаза под его взглядом. Какой же счастливой она должна быть. Чудесный вечер, море, окрашенное в оранжево-алые тона, плеск волн… и мужчина, которого она любит больше всего на свете, держит ее за руки, говоря о своей любви… Что значит ее карьера? Еще несколько недель назад она даже не мечтала стать киноактрисой. Возможно, она бы не переживала, если бы не приняла вызов Рекса Брендона. Она ведь поклялась, что добьется успеха. Впрочем, теперь это не имеет значения.
Они были так поглощены друг другом, что не заметили двух новых посетителей. Совпадение? Не совсем. Это было именно то место, куда Рекс обычно приглашал женщин поужинать. Даже если, как в этот вечер, женщина сама заставила пригласить себя. Еда была бесподобной. Рекс цинично считал, что может вынести компанию даже самой скучной женщины, если еда и вино достаточно хороши.
Официант проводил их к лучшему столику. Рита вдруг хихикнула:
— Посмотри, Рекс, вон мой муж и его малышка. Боже, они заняты друг другом, что даже не заметили нас!
Рекс напрягся. Не ответив Рите, он отрывисто подозвал официанта.
— Давай закажем шампанское! Я должна отпраздновать свою будущую свободу, — засмеялась Рита.
Рекс не обратил внимания на ее слова, и заказал «Шато-Карбонне». Он чувствовал себя в подходящем настроении именно для этого вина.
Рита надула губки и открыла свою маленькую платиновую пудреницу:
— Ты не слишком внимательно относишься к моим просьбам. Ты заставляешь меня пожалеть, что я согласилась поужинать с тобой.
— Я тебя и не приглашал, — напомнил Рекс.
— Дорогой, именно поэтому я и пришла! Я восхищаюсь тобой, когда ты грубишь. Кроме того, мне надо было тебе все рассказать.
— Что рассказать? — Рекс отказался от десерта.
— Думаешь о своей фигуре? — поддразнила его Рита. — Дорогой, неужели известные актеры заботятся о своей фигуре так же, как и женщины? Это записано в твоем контракте? Если твоя талия увеличится на одну десятую сантиметра, то ты теряешь работу?
Он рассмеялся:
— Конечно! Пирожное с кремом каждый день — и ты можешь попрощаться со своей работой. Неужели ты раньше не слышала это известное изречение? Но… что же такое важное ты хотела мне сообщить?
Рита отпила глоток вина и нахмурилась:
— Я ненавижу эти вина, ты же знаешь!
— Почему, черт побери, если ты хочешь мне что-то сказать, ты это не говоришь? — спросил Рекс с внезапным раздражением.
Она пригубила еще вина: — Откуда ты знаешь, что я хочу тебе что-то сказать?
— Боже мой, ты так и будешь крутить вокруг да около весь вечер? — Его раздражение росло. — Это так похоже на женщин. Они раздувают твое любопытство, чтобы потом отказаться его удовлетворить. Хорошо. Не говори мне ничего, меня это не интересует!
— Но это о Стефане и той девице.
— Ты имеешь в виду Старр?
— Не надо на меня злиться. Конечно, я имею в виду Старр.
— Хорошо. И что же? — Рекс говорил тихо, однако его рука слегка дрожала, когда он поднимал бокал.
— Стефан хочет развестись со мной, чтобы жениться на ней!
— Что? — Рекс поставил бокал на стол так резко, что немного вина выплеснулось на скатерть. Он помолчал, как бы пытаясь совладать со своим голосом. — Ты, конечно, шутишь?
— Какие тут могут быть шутки! В конце концов, это достаточно серьезно, когда женщина соглашается отпустить мужа, даже если он ей не нужен. Муж — это твой счет в банке на случай тяжелых дней. Особенно если у тебя больше никого нет. А в тебя, — Рита вздохнула, — я верю все меньше и меньше, дорогой.
Но Рекс уже не слушал ее. Все его внимание было приковано к Стефану и Старр.
— Почему ты думаешь, что она выйдет за него замуж? — спросил он наконец совершенно чужим голосом.
Рита нахмурилась:
— Я тебе уже говорила, она любит его. И всегда любила. А Стефан только недавно решил, что тоже влюблен в нее. Он говорит, что она его привлекает духовно, а я только физически. Очень приятные слова для бывшей жены.
И снова Рекс не ответил. Он по-прежнему внимательно наблюдал за теми двумя. В его глазах бушевала ярость, однако сейчас к ней примешивалась и боль. Неужели Рита говорит правду? Он должен каким-то образом сам убедиться в этом.
И тут Старр внезапно подняла голову и посмотрела в сторону Рекса. Ее лицо побледнело, затем залилось румянцем. Она почувствовала, как ее всю пронизывает странная дрожь, а сердце трепещет в груди. Она подумала, что, наверно, возмущена тем, как яростно, почти обвиняюще Рекс смотрит на нее. С трудом оторвав взгляд от Рекса, она перевела глаза на Риту. Странно, но первое, что ей бросилось в глаза, был букетик лилово-розовых орхидей, приколотых к плечу вечернего платья. Значит, Рекс ей тоже подарил орхидеи! Скорее всего, заказал оба букета одновременно. Это так на него похоже. Профессиональный любовник! Конечно же, он знает все уловки. Но ему просто не повезло, что обе женщины встретились. Старр решила засмеяться, а потом обнаружила, что совсем не хочет этого делать. На глаза навернулись слезы, причину которых она не понимала. Ну почему она так переживает из-за того, что он тоже подарил Рите орхидеи?
— Смотри, Стефан, здесь Рекс и Рита. Это забавно, не так ли? — Старр еще раз постаралась засмеяться, и тоже безуспешно.
Посмотрев туда, куда указывала Старр, Стефан внезапно разозлился.
— Да как он смеет? — прошипел он.
— Но почему, Стефан? Если мы можем себе позволить прийти сюда вместе, то, конечно, и они могут. Это, в конце концов, общественное место. — На это раз смех Старр был более правдоподобным.
Стефан ничего не ответил, а вместо этого резко приказал:
— Как только ты допиваешь кофе, мы уходим отсюда.
— Но, Стефан, я думала, что мы потанцуем. Смотри, они уже отодвигают стулья.
— Мне не хочется танцевать. Давай выйдем на улицу. Пожалуйста, поторопись!
Старр кивнула. Однако она не спешила, хотя и уговаривала себя, что надо торопиться. Ей почему-то не хотелось уходить из этого ресторана.
Зазвучала музыка — медленный фокстрот, и пары принялись медленно кружить по залу. И хотя Стефан нетерпеливо ждал ее, Старр остановилась на мгновение, завистливо провожая глазами танцующих.
С первыми же тактами музыки Рекс встал. Он заметил, что Старр и Стефан собираются уходить — вокруг них уже суетились официанты.
— Извини меня, Рита, — тихо попросил он. — Я хочу пригласить Старр на танец.
— Но я не собираюсь тебя отпускать. Мне это совсем не нравится.
— Красивые женщины и проигрывать должны красиво, — улыбнулся он криво. — Прости, моя дорогая.
Старр увидела, что Рекс идет к ней, и внутренне напряглась. Стефан ничего не замечал, проверяя счет.