Толстый мальчишка с оттопыренными ушами закончил свою речь («это классно, ребята, что наш классный праздник сохранили, несмотря на всякие неклассные политические события…»), и к микрофону снова протянулось множество рук, но достался он Илси.
— Меня правда покажут в прямом эфире? — обратилась она к журналисту.
— Правда, девочка. — Тот с умилением улыбнулся. — Кому ты хочешь передать привет?
— Одной моей знакомой… — Она повернулась к камерам. — Карен, это я, Илси Костангериос! Надеюсь, ты меня слышишь! Я здесь, на Хальцеоле! Вчера я видела тебя по стереовизору, и меня чуть не вырвало! Я-то считала тебя доброй! Попробуй со мной так же расправиться, ничего у тебя не выйдет! В прошлый раз ты отняла у меня чужую коробку, это было нечестно и подло!
— Илси, хватит! — сложив ладони рупором, крикнул Норберт.
— Ага, девочка, хватит… — Журналист потянулся за микрофоном. — Ты уже передала привет своей подруге, теперь дай другим ребятам поговорить!
— …Карен, я тебя убью!
Выкрикнув напоследок эту угрозу, Илси позволила журналисту забрать микрофон, исчезла из виду и вскоре вынырнула из толпы прямо перед братом.
— Ты что натворила? Поехали домой!
Повернувшись, Норберт и Илси лицом к лицу столкнулись с полицейским патрулем, но стражи порядка расступились и пропустили их как ни в чем не бывало. Лишь когда вышли на главную аллею, Норберт сообразил, в чем дело: олигарха зовут Айма Хирт Тимано, а Илси обращалась к Карен, и до полицейских просто не дошло, что она оскорбляет высокопоставленное должностное лицо.
— Илси, так нельзя! Ты ведь не одна. Ты — член группы, и получается, что ты всех нас подставляешь.
Девочка шла рядом, опустив голову.
— Извини, Нор, — произнесла она тихо и больше не проронила ни слова.
К кораблю как раз подвезли теплоизолирующие стенные панели, за погрузкой присматривала Аманда. Увидав Норберта, она скептически хмыкнула:
— Ты думаешь, Нор, такой скучный товар будет пользоваться спросом? Ну, посмотрим, посмотрим… Вот майки с революционными лозунгами произвели бы настоящий бум на рынке! Разве где-нибудь есть народ, который любит свое правительство? А Олег тут настроил корабельный телеприемник, и я видела Илси в прямом эфире. Она все правильно сказала! Только еще стоило добавить, что хорошо воспитанные люди не бросают мочегонные таблетки в чужой кофе!
Вечером прибыли тропические фрукты и денорские обогреватели. Все было спокойно, и в глубине души Норберт надеялся, что Айма Хирт Тимано ту передачу не увидела и никто ей ни о чем не доложил. Но все же он предупредил остальных, что стартовать им, возможно, придется раньше намеченного срока. На другой день на корабль доставили последнюю партию заказанных продуктов. Норберт и Феспис таскали ящики по наклонному пандусу в кормовой отсек; Аманда, стоя в тени, разглядывала соседние звездолеты — среди них были сигарообразные, как корабль «Антираспада», башнеподобные, дисковидные, слепленные из пяти-шести тороидов… Не было только двух одинаковых.
— Вон там — денорские военные корабли, — показал Феспис. — Видите, торчат орудия? Олигархи потихоньку их сюда перебрасывали. Они давно уже планировали захватить Хальцеол, ждали только повода. — Горько вздохнув, он поволок к люку очередной ящик.
— Нор, ты думаешь, диссидентствующий бухгалтер — находка для «Антираспада»? — шепнула Аманда.
— У нас и не такие бухгалтеры бывали. — Норберт мог бы добавить: «…Которых вы сами непонятно где откапывали!» — но пощадил ее самолюбие.
— Ладно, как-нибудь сработаемся. — Щурясь, она перевела взгляд с кораблей на горы. — Главное, чтобы он был лоялен к руководству фирмы!
Вновь вынырнув из люка, Феспис спросил:
— Норберт, а ты почему не таскаешь? Это же неравенство! По-твоему, раз ты босс, за тебя другие должны работать?
Норберт шагнул к штабелю ящиков, подыскивая среди них достойный ответ на критику, и тут вмешалась Аманда:
— Не ссорьтесь, ребятки! Лучше посмотрите, какой красивый аэролимузин! Обязательно такой куплю, когда разбогатею по-настоящему.
— А мне он что-то не нравится! — Норберт расстегнул куртку, чтобы бластер был под рукой.
— Тебе не нравится такая шикарная машина? — удивилась Аманда.
— По-моему, это к нам…
И он оказался прав: серебристо-синий, с поляризованными стеклами аэролимузин сел всего в десятке метров от их корабля. Откинулась дверца, но вместо Аймы Хирт Тимано, которую Норберт ожидал увидеть, из машины выбрался пожилой мужчина в роскошном одеянии. Вежливо поздоровавшись, спросил, где он может найти Илси Костангериос.
— Зачем вам Илси Костангериос? — прищурился Норберт. — Вы хотите ее арестовать?
— Арестовать?.. — Тот опешил. — Что вы, я не полицейский, а лакей госпожи Хирт Тимано, и это на мне ливрея, а не полицейская форма! Мне приказано передать приглашение. Разве у вас какие-нибудь неприятности с полицией?
Теперь уже слегка растерялся Норберт. Вторая дверца аэромобиля открылась, выглянула женщина средних лет, с некрасивым, но живым и приятным лицом. На ней была униформа пилота, выдержанная в тех же тонах, что и ливрея мужчины.
— Вы ошибаетесь, — поддержала она своего товарища. — Мы служим не в полиции, а у госпожи Хирт Тимано. Мы не можем никого арестовать.
— Мне поручено передать приглашение Илси Костангериос, — повторил мужчина.
— Простите, господа. Это вряд ли получится, — начал тянуть время Норберт, но тут Аманда выступила вперед и с вызовом заявила:
— Это я — Илси Костангериос. Ну и в чем дело?
— Госпожа Хирт Тимано будет рада видеть вас у себя в гостях. — Лакей сделал приглашающий жест в сторону лимузина. — Она ждет вас к обеду.
— Спасибо, но я не болтаюсь по гостям и пьянкам, когда у меня хлопот по горло, — с достоинством процедила Аманда.
Лакей вторично испытал замешательство.
— Но… разве кто-то может не принять приглашение олигарха? — произнес он почти шепотом.
— Я — могу! Поскольку не знакома с госпожой Хирт Тимано. Лучше уж я выпью чашку кофе на своем корабле. По крайней мере, буду знать, что это хороший кофе, без дрянных оригинальных примесей. Не то что у вас!
— У нас — дрянной кофе? — прошептал лакей, ошеломленно переглянувшись с женщиной-пилотом.
— Энджей, по-моему, вышла ошибка, — отозвалась та. — Это другая Илси Костангериос. Помните, госпожа показывала снимок: молоденькая девушка, светлокожая, блондинка. А мы кого привезем?
— Снимок… — Лакей с облегчением вздохнул и отступил к машине. — Совсем выскочило из головы. А другой Илси Костангериос на этом корабле нет?
— Нет! — категорически отрезала Аманда.
— Значит, вышло недоразумение. Извините, господа!
— Ничего, бывает, — кивнул Норберт.
Он наблюдал за лакеем и пилотом с интересом: судя по характерной манере произношения, эти двое — денорцы. Но не олигархи и не кандидаты в олигархи, а рядовые граждане Денора. В них не было ни властности, ни бьющей через край силы — такие же обыкновенные люди, как большинство валенийцев, землян, белтийцев, рчеадиан, хальцеолийцев… Аэролимузин плавно поднялся в воздух.
— Вот она, машина политических репрессий, в действии! — глядя ему вслед, изрек Феспис.
— Давай-ка грузи ящики! — повернулся к нему Норберт. — Хорошо, если у нас в запасе есть хоть полчаса. — Вытащил из кармана передатчик, нажал на кнопку. — Олег? Вы с Илси в рубке?
— Да. Проверяем системы…
— Предстартовая готовность. Заканчиваем погрузку и взлетаем.
— А что случилось?
— Потом скажу. Запроси у диспетчера разрешение на старт. — Он убрал в карман передатчик, подхватил сразу два ящика, поставив один на другой, и потащил по пандусу.
— Все-таки я ее провела! — На черном лице Аманды расцвела широкая белозубая улыбка. — Теперь эта Айма будет знать, как со мной связываться!
— Скоро она узнает, что вы ее провели, — толкнув ящики в люк, Норберт бегом спустился за новой парой, — и нас заметут. С правом на защиту. Числом нас в самый раз — пятеро.