Литмир - Электронная Библиотека

Нахохлившийся Венал, поначалу насмешливо кривящийся, теперь растерянно изнемогал: он не знал, как на это реагировать.

— Н-да-а, — протяжно сказал он. — Возьмут и поженятся! — и растопырил руки в разные стороны.

— Я, честно говоря, не умею говорить, — слегка смущенно, но решительно прервал его Герт, — но тоже согласен, что к Камню надо идти. Теперь, когда господин Ллейн одолжил мне отличный нож, нам будет легче защищаться. Конечно, жаль, что с нами нет господина Вельха, он лучший из воинов, которых я видал, но лучше идти к Камню, чем не идти никуда. Зла от Камня, наверное, не будет. Вот что я думаю.

— Хм, — задумчиво сказал Иллам, и по его голосу Элейни поняла, что никто из них, несмотря на подробные высказывания Ллейна и Вайры, так и не обозначил того, чего опасался манхана-мудрец.

— Ну а ты, девочка? — словно бы невзначай спросил он, кивнув в ее сторону и приподнимая тонкие брови.

— Вы правда хотите, чтобы я сказала об этом вслух, при всех? — спокойно спросила Элейни в упор.

Все застыли, услышав ее тон, замерли испуганно, настороженно и нервно. Они явно чего-то испугались — неожиданно для самих себя.

Карлик осторожно кивнул.

Элейни раскрыла рот. Затем закрыла его. В голове ее шумело. В груди кололо. Бок болел, словно после долгого бега. Ее слегка тошнило, и кружилась голова.

Затем она тряхнула головой, и все разом прошло.

— Я думаю, — решительно и громко, с энтузиазмом и важностью сказала она, — что, если мы можем помочь соединить Элиду и Кталл, надо быстрее идти! — и гордо кивнула.

Все расслабились. Расцвели улыбки, раздались смешки.

— Умная девочка! — воскликнул Венал. — Молодец! — и засмеялся, переглядываясь с Илламом, снисходительно и немного неестественно. С натягом.

Карлик с усмешкой кивнул ему, но, как справедливо подумала Элейни, отходящая в тень, насмешка в ней была предназначена совсем маленькой глупенькой Элейни.

Манхана подошел к ней через пару минут, когда Ллейн взлетел, сказав, что ближе к Камню вряд ли сможет сделать это, так что посмотреть дорогу нужно сейчас, Маритта преклонила колени рядом с кустом ежевики, испрашивая Богиню ниспослать частицу своих бесконечных сил, чтобы придать ягодкам свойство утолять голод и уменьшать усталость, а остальные разбрелись, молчаливо рассматривая красоту этого леса.

— Почему же ты не сказала им? — спросил он, садясь перед ней и с горькой улыбкой глядя ей в лицо.

— Я подумала, — честно ответила Элейни, — что они такие беззащитные, особенно Маритта, Герт и Венал. Может, я и не права. Так зачем их пугать?

— Попробуй испугать меня.

— Вы же знаете, — вздохнула Элейни, стараясь не смотреть в его блестящие умные глаза, — что я еще маленькая девочка… ой!.. — Она изумленно воззрилась на Иллама.

— Я буду щипать тебя каждый раз, когда ты начнешь строить из себя дурочку, — серьезно пообещал манхан, — лучше говори.

— Я думаю, — резко ответила она, вставая и возвышаясь над ним, стараясь придать своему шепоту мощь уже давно ощущаемой ею приближающейся темной, мрачной и смертельно опасной грозы, — что Камень Времени недаром носит свое название. Что мы недаром появились здесь. И что не просто так нас направляют к нему.

— Зачем же? — быстро спросил Иллам.

— Я не знаю, — опустив глаза, с отчаянием прошептала Элейни, по телу которой гуляла отвратительная, несдерживаемая, ненавидимая дрожь всегда, с самой смерти матери довлеющего над ней, снедающего ее — Страха. — Я не знаю! — всхлипнула она, ощущая, как слезы текут по лицу. — Пожалуйста, отпустите меня-а!

— Тише, — устало и тяжело сказал Иллам.

Он сразу постарел, осунулся. И Элейни, стершая слезы с удивленного, искривленного гримасой искренней жалости лица, на этот раз очень ясно увидела, что он действительно глубоко и неизлечимо болен.

— Тише, девочка, — сказал он, коснувшись ее руки своей маленькой рукой, — я понимаю тебя.

Он уже поднялся, чтобы уйти, когда Элейни схватила его за руку в ответ и горячо, перебивая текущие по лицу слезы, зашептала: — Мы придем к Нему, и если он хороший, то спросит, согласны ли мы помочь, а если плохой, то не спросит, но результат все равно будет один и тот же… — Она замолчала на миг, набрала побольше воздуха в сдавленную горечью и плачем грудь и закончила:

— Мы согласимся, и он отправит нас туда… тогда, когда мы должны будем и сможем помочь.

Эти слова обессилили ее. Она прижалась к Илламу, чувствуя, что из всех, с кем сталкивала ее судьба, этот хрупкий, подточенный невидимой болезнью старик — наиболее надежная и твердая опора, и еще немного сопела, успокаивая взволнованное дыхание.

— Умница моя, — негромко и с нежностью ответил Иллам, проводя рукой по ее волосам, — ты все правильно поняла. Камень перенесет нас в тот отрезок прошлого или будущего, в котором мы со своими знаниями и способностями действительно будем полезными. Понятно, что переносу могут подвергнуться не все, далеко не все, а лишь несколько. Возможно, лишь один. Поэтому я и хотел сказать это всем… но ты, наверное, права.

Он вздохнул, отвернулся от Элейни, поднял голову. Еще раз вздохнул, сотрясаемый неслышным, судорожным кашлем, который согнул его пополам. Затем, мягко погладив руку вцепившейся в него, полыхающей жалостью девочки, сказал:

— Слишком запутано, слишком глубоко и непонятно. Мы похожи на бегущих от опасности теней, бегство которых преследует кто-то великий и властный. Кто-то могущественный и чрезвычайно, непостижимо мудрый играет с нами, двигая нас, словно пешки на шахматной доске, это такая игра, малышка, там соревнуются черное и белое. А мы, пешки, несомые ветром, бегущие по подставленной дороге тени, не можем руководить своими действиями… Не можем пока. Потому что не имеем достаточно информации. Поэтому не стоит говорить о наших догадках вслух… Однако, дитя мое, все ли это, до чего тебя довел твой маленький, но очень подвижный и проницательный разум?

— Не все, — вздохнув, уже избавленная от страха и слез, ответила Элейни, перед мысленным взором которой пронеслись в мгновение ока сотни, тысячи, сотни тысяч бегущих теней, придвигаясь к нему, обнимая его, продолжая вдыхать приятный, немного пряный запах его шеи и волос, — еще про Камень. Про Серый Камень, к которому привели всех вас злые крикливые птицы на той поляне. От которого мы начали наш путь.

— Да, — медленно отстраняя девочку и кивая ей, ответил Иллам. — Но мы пока ничего не скажем им о Сером Камне. О Камне Времени, к которому нам нужно вернуться снова.

27

Он мчался сквозь густеющий, невообразимо древний и очень напряженный, взволнованный, мрачный Лес. Возвышающиеся впереди Горы, которые он чувствовал, провидел над сомкнутыми темно-зелеными кронами, звали его.

Он почти позабыл, кто он и откуда, как звали его усталую, больную мать и что сказал ему призрачный, спокойный и мудрый голос, когда он начинал свой стремительный, неостановимый бег.

Он мчался уже две недели, останавливаясь лишь днями, чтобы крепко, без видений, спать, восстанавливая силы. По пробуждению рядом с ним всегда находился куст лесных ягод или склоненная ветвь дикого яблочного дерева. Он быстро утолял голод и снова мчался вперед.

Бежать мальчишке оставалось уже недолго.

Глава третья

ГИБЕЛЬ ЖНЕЦА

И тогда ответила им девица: «Уж любому понятно, не элисовка я! Но и не Ардат Кровавой поклоняюсь. И не Властителю Тарегу, как вы решили. Не отгадали вы моей загадки, не поняли, кто жестокостью своей любого из них превосходит!» И ощерилась, аки зверь дикий. Крестьяне да древники от нее попятились, колья побросали, топоры повыранивали, да токмо поздно было. Руки свои к небесам грозовым воздевши, девица бесстыдная, лико ящур жестокая, прокричала: «Тармаамрат, мой родитель! Волю твою исполняя, ужас и страх в сердцах и душах сеяла! Теперь же, когда служение мое в этих местах кончено, приношу тебе жертву кровавую, людские страдания и бесполезные мольбы, их страх подколенный да крики беспомощные! Возьми же их жизни, оборви их нити, дай мне силы!» — кто с плачем в ноги ей повалился, кто бежать надумал, кто, последние силы от страха теряя, ползет, а девица та, алым пурпуром плаща размахивая, с вершины холма как закричит, будто демон громогласистый: «Молния! Пусть ударит молния силы твоей, Отец мой!»

И ударила молния. Жуткая, огненная, словно древо перевернутое разветвленная, каждого, что в жертву принесен был, настигая; в небесах засверкало, народ заголосил, дергаясь, угля давая, пища, концы отдавая, а девица на холме, платье скинувши, плясала — ну точно, порождение адское. А затем, как последний крик последнего убиенного стих, в небесах потемнело, загрохотало, и новая, огромная Молния в ее вскинутые руки прямо и двинула.

Завизжала девица, криком исходясь, завыла, кожу и волосья свои теряя, глаза лопнувшие свои собрать не в могуце, и, слышно было, как, сгорая, она дивно удивлена была. Кричала, мол, что же ты, отец единственный, за что меня-то?..

Так-то вот оказалось, что сама она загадки этой не отгадала. Кто жесточее всех на свете-то будет. А зря. Потому как Тармаамрат-ненавистник не токмо жесток, а еще и до корки предатель, никого не жалеет и из страданий чужих силу черпает.

И символ его не Молния, а Молнией пробитый Человек.

Франс Анатоль, «Три загадки Тармаамрата», из сборника «Народные Сказки и предания о Богах и жрецах»; издано в мае 1322 года; репринтное издание (специально для фонда) датировано 17 августа 29 года ВЛ; предназначено для любых категорий доступа, Библиотека Дэртара, первый холл.
48
{"b":"210773","o":1}