Литмир - Электронная Библиотека

Вуки восторженно взвыл и одобрительно хлопнул коррелянца по плечу.

— Жаль, что я этого не видел,— с сожалением пробормотал Хан.

Но в следующую секунду еще одним разрывом тряхнуло спидер, и Хан полетел за борт. Но и тут удача не изменила бывшему контрабандисту — он зацепился ногами и повис, раскачиваясь над Лэндо.

— Эй, Лэндо!— заорал Соло.— Хватайся за карабин!

Вуки мертвой хваткой вцепился в ноги приятеля. Лэндо попытался дотянуться до ствола протянутого ему Ханом карабина. Но в последний момент, когда его пальцы коснулись металла, щупальцы Сарлака обвились вокруг его ноги и стали подтаскивать к пасти.

А тем временем на борту катера Р2Д2 уже разрезал цепи, которыми была прикована Лея. Освободившись, она бросилась к Люку. Следом за нею поспешил ЗПиО, но по пути один из бандитов попытался схватить его. Р2, увидев опасность, угрожающую его бестолковому приятелю, с пронзительным свистом ринулся вперед и со всего размаха врезался бандиту в колени. Тот потерял равновесие и рухнул за борт.

Люк, расчищая себе дорогу луч-саблей, уверенно пробивался к орудиям катера, откуда несколько гангстеров вели огонь по Лэндо, Хану и Чубакке. Один из них, увидев приближающегося молодого Джедая, выхватил пистолет и выстрелил в Люка.

Может быть, перепуганный бандит в спешке плохо прицелился, но его выстрел только выбил из рук юноши луч-саблю, слегка поцарапав ему искусственную кисть. Бандит вновь поднял пистолет, чтобы покончить со своей безоружной жертвой, но его накрыл снаряд, выпущенный из другого корабельного орудия. Это Лея захватила орудие и открыла огонь по охране. Люк тем временем подхватил другой рукой свою луч-саблю и несколькими ударами покончил со стражниками.

— Лея!— закричал он.— Бей по палубе! Надо разрушить катер!

Услышав этот призыв, оба робота, не медля, соскочили с корабля на песок.

Лэндо тем временем все же удалось ухватиться за ствол ружья Хана, но щупальцы Сарлака упорно тащили его вниз. Соло, чувствуя, что он больше не в состоянии состязаться в силе с чудовищем, да к тому же вися вниз головой, свободной рукой вытащил лазерный пистолет и тщательно прицелился в щупальца.

— Эй, эй, остановись!— закричал Лэндо в панике, увидев, что оружие качнулось в его сторону.— Ты говорил, что ничего не видишь!

— Не беспокойся!— крикнул Хан и выстрелил. Зрение его почти восстановилось, и, хотя слезы все еще застилали глаза, прицел был точен.

Перебитые щупальца дернулись и отпустили Лэндо. Чубакка мощным рывком вытянул обоих приятелей на борт спидера, как редиску из грядки.

Люк и Лея, держась за руки, перепрыгнули через борт катера на палубу спидера. Подняв на борт роботов, спидер устремился от горящего корабля в глубь пустыни.

Они подлетали к месту, где были спрятаны звездолеты — Х-образный истребитель Люка и «Тысячелетний Сокол», когда налетела песчаная буря. Друзьям пришлось бросить спидер и пешком, под ударами песка и ветра, преодолевать последние метры. Перед отлетом они постояли на трапе «Сокола», чтобы сказать последнее «прощай» Тату и ну.

— Спасибо, что ты не оставил меня в беде, Люк,— тихо сказал Хан. Он все еще не мог поверить, что Люк и все остальные так рисковали только ради того, чтобы спасти его.

Люк улыбнулся и, положив руку на плечо друга, просто сказал:

— Не думай об этом.

Хан покачал головой:

— Нет, я как раз думаю об этом. Пребывание в морозильнике чертовски напоминает смерть. Сейчас, когда я вспоминаю об этом... Знаешь, я теперь на многое смотрю по-другому.

Люк и сам уловил перемену, произошедшую в коррелянце. Это было почти неуловимо, но он знал, что эта перемена стоила риска.

«Соло означает — одинокий»,— подумал Люк. Он и раньше задавался вопросом, была ли это настоящая фамилия коррелянца или же псевдоним, который выбрал себе Хан и который, по его замыслу, более соответствовал натуре контрабандиста. Но теперь Хан не чувствовал себя одиноким. А Люк знал, как это важно.

— Ладно,— сказал Люк, стряхнув с себя задумчивость,— я еще должен повидать старого друга. Увидимся на месте встречи флота.

Лея обняла его на прощание.

— Поскорее возвращайся. Нам нужно сейчас собрать все силы.

— Ладно,— ответил Люк, усаживаясь в пилотское кресло. Через минуту Х-образный истребитель взлетел и растаял в небе Татуина. Остальные поднялись на борт «Тысячелетнего Сокола».

Поднимаясь по трапу, Хан ласково похлопал обшивку корабля.

— Ты неплохо выглядишь, старина. Я уже не думал, что свижусь с тобой.

И «Тысячелетний Сокол» устремился за истребителем в космос.

А за сотни парсеков от песков Татуина легионы имперских солдат стояли навытяжку перед Императором, прибывшим на Звезду Смерти.

Дарт Вейдер смиренно преклонил колено перед Императором, когда зловещая фигура приблизилась к нему. Император небрежным кивком приказал ему встать.

— Звезда Смерти будет готова к сроку, мой господин,— глухо произнес Вейдер.

— Ты хорошо потрудился,— кивнул ему Император.— Я чувствую, что ты хотел бы найти молодого Скайуокера. Будь терпелив, в свое время он сам будет искать встречи с тобой. А ты доставишь его ко мне: мы только вместе сможем обратить его к Темной стороне Силы.

— Хорошо, мой господин.

— Все идет так, как я предвидел.— Император разомкнул свои тонкие губы в довольной улыбке, оглядывая внушительные шеренги своих солдат.

Возле жилища Йоды, в болотах Дагобара, ожидая Люка, который сидел у своего учителя, одиноко стоял малыш Р2.

Люк очень огорчился, когда увидел маленького Учителя Джедаев: хотя тот казался бодрым, юноша видел, что его старый наставник ослабел и плохо себя чувствует.

— У тебя такое лицо...— произнес Йода,— что сразу можно понять, как неважно я выгляжу.

— Ну что вы, Учитель!—запротестовал Люк.

Йода довольно рассмеялся:

— Не ври мне! Знаю, что плохо. Стар и слаб я стал.— Он ткнул кривым пальцем в Люка:— Когда тебе будет девяносто лет, постарайся лучше выглядеть, э! — Он подошел к своей постели.— Скоро я отдохну, я заслужил отдых.

— Вы не можете умереть, Учитель!—порывисто произнес Люк. Он только сейчас понял, как любит своего придирчивого наставника.— Я не позволю вам умереть!

— Сила в тебе велика сейчас... но не настолько!— покачал головой Йода.

— Но мне нужна ваша помощь, чтобы закончить обучение!

— Тебе не нужно больше учиться,— сказал Йода.

— Значит, я уже стал Джедаем?— удивился Люк.

— Нет еще... Вейдер... Ты должен еще раз встретиться с ним. Только тогда ты станешь настоящим Джедаем. Ты встретишься с ним рано или поздно.

Люк побледнел и замолчал. Через некоторое время он взглянул на Йоду и неуверенно спросил:

— Учитель Йода... Дарт Вейдер — мой отец, это так?

Йода улыбнулся странной, грустной улыбкой. В ожидании его ответа Люк затаил дыхание.

— Да, он твой отец,— наконец произнес Йода.

Люк кивнул. Хотя он надеялся, что Черный Лорд солгал, в глубине души он знал, что это правда.

Йода прикрыл глаза:

— Не вовремя эта весть настигла тебя. Она ослабила тебя. Это опасно.

Старый Мастер Джедаев понимал, что Люк будет сомневаться в себе всякий раз, когда будет думать об отце. Ведь Люк знал, что его отец не устоял перед Темной стороной Силы. И если его отец не устоял, то как устоять ему?

— Учитель Йода, я сожалею, что не послушался вас. Я не должен был покидать Дагобар неподготовленным.

— Знаю. Но сейчас ты должен встретиться с Вейдером, и сожаление не поможет.— Йода приподнялся и подозвал его.— Люк, остерегайся Императора, иначе тебя постигнет участь твоего отца. Когда не будет меня... ты останешься последним Джедаем.

Он опять лег.

— Оставь меня теперь. Остальное тебе расскажет Бен.— Йода глубоко вздохнул и устало закрыл глаза. Его тело дрогнуло, и он исчез, чтобы успокоиться навсегда.

Люк вышел на улицу и, присев на бревно, склонил голову. Теперь, когда Йоды не стало, он внезапно почувствовал, что еще слишком молод и совершенно запутался.

78
{"b":"209210","o":1}