Я вышел на крыльцо, спустился по лестнице и прошел до конца улицы, где взял такси, чтобы доехать до апартаментов Паулы.
Я был удивлен, обнаружив ее одетой и вообще выглядящей как начищенная монета.
– Проходи, – пригласила она. – У меня для тебя сварен кофе. Могу поспорить, он тебе нужен.
Паула была высокой, смуглой, с холодными, спокойными карими глазами и тонкими твердыми губами, напоминавшими мышеловку. Она быстро соображала, была уравновешенной, и с ней было легко работать, о силе ее духа говорило то, что за время тех лет, что мы проработали вместе, я никогда не злился на нее, хотя пару раз и раздражался. Мы познакомились еще во время войны. Она была шифровалыцицей в разведслужбе, где я работал вместе со шпионами. Это она поддержала мою идею открыть «Юниверсал сервисез» и одолжила денег, чтобы я мог продержаться первые шесть месяцев. Мы принимали все удары, шишки и благодарности вместе около пяти лет. Мы видели друг друга и в радости и в беде. Вышло так, что я больше не смотрю на нее как на женщину, не то чтобы она не привлекательна, наоборот, даже очень, просто мы знаем друг о друге слишком много, чтобы завести роман. К тому же у нее всегда была манера душить такого рода вещи в зародыше каким-нибудь саркастическим замечанием, так что я или любой другой парень не рискнули бы второй раз подкатываться к ней. Но, несмотря на это, мы хорошо ладили.
– Забудь о кофе, – отмахнулся я.
Я еще не пришел в себя после того, как нашли Дану.
– Я хочу, чтобы ты сходила на квартиру Даны. Она могла оставить там копии отчета. А я иду к Серфу.
– Не беспокойся об этом, Вик, – спокойно произнесла она. – Об этом уже позаботились. Я только что от Серфа, а Бенни сейчас у Даны.
– Я должен был догадаться, что ты все сделаешь. – Я присел. – Значит, ты была у Серфа. Он бодрствовал?
– Нет, но он быстро встал.
Она налила большую чашку черного кофе. Потом подошла к буфету, достала графин с бренди и налила большую ложку напитка в кофе. Это была одна из ее причуд. Она утверждала, что черный кофе с бренди гораздо лучшее возбуждающее средство, чем виски.
– Это ужасно. Бедная девочка…
– Да. Что сказал Серф?
– Он ведет себя как сумасшедший. Ты не рассказал полиции, что Дана работала на него?
– Нет. Я ввел в заблуждение Миффлина, но я не знаю, как долго это будет работать.
Паула налила вторую кружку кофе.
– Если мы скажем полиции, что Серф нанял нас следить за его женой, мы можем легко потерять это дело.
Она повторила свой ритуал с бренди и подошла, чтобы сесть напротив меня.
– Он клянется, что будет все отрицать, что бы мы ни сказали, а если мы заговорим, он угрожает возбудить против нас дело за клевету.
– Ему наплевать, что мы…
– Конечно же.
– Что ж, мы дали ему гарантию, так что мы не можем нарушить ее. Мне не нравится это, Паула. Это правило не предназначалось для того, чтобы покрывать убийство.
– Есть идеи, почему она была убита?
– Ни одной стоящей. Может быть, она натолкнулась на того типа, что шантажировал Аниту, и он заставил ее замолчать.
– Как она была убита?
– Застрелена в голову из пистолета 45-го калибра с расстояния около пятнадцати ярдов, убийца явно умеет стрелять. Что озадачивает меня, так это то, зачем он взял ее одежду.
Я допил кофе, встал и начал бродить взад и вперед.
– Мы должны найти этого убийцу, Паула.
– Ты имеешь в виду, мы беремся за это самостоятельно?
– Еще бы. С этого момента мы не беремся ни за какую другую работу до тех пор, пока не найдем этого парня. А когда мы найдем его, нам придется придумать, как утрясти с ним дело, не вовлекая в это Серфа.
– Мы не можем посвятить в это Миффлина? – спросила Паула. – Ты хорошо с ним ладишь. Он может согласиться держать Серфа под прикрытием.
– Ни единого шанса. Ему придется доложить Брендону, а ты знаешь, как Брендон любит нас. Нет. Мы не можем сказать полиции ничего. Они захотят допросить миссис Серф, а уж этого Серф не потерпит. Если он говорит, что он будет клясться, что не звал нас, значит, так и сделает. У нас нет доказательства того, что он нанял нас. Гонорар он еще не заплатил и, судя по всему, не заплатит. Его первый контакт с нами был по телефону. Все, что мы получим от него, будет дело о клевете, которое переломит нам хребет.
– Мне не нравится это, Вик. Если полиция найдет убийцу и он заговорит, нас порубят на кусочки.
– Да, но я не вижу для них возможности его поймать. Им просто не над чем работать. Все улики у нас, и поэтому мы должны убрать за собой беспорядок. И помимо всего, у нас есть личная заинтересованность в этом убийстве. Никто не может убить моего оперативника так, чтобы это сошло ему с рук.
– Тогда каков будет первый ход?
– Я поговорю с миссис Серф прямо сейчас.
Паула потрясла головой:
– Это будет не так легко. Она сбежала.
Я уставился на нее, пламя от моей зажигалки трепетало перед сигаретой.
– Неужели?
– Я хотела увидеть ее, но Серф отказал. Он сказал, что она уже покинула город.
– Нам придется найти ее. Она знает убийцу.
– То же я сказала Серфу. А он ответил, что она ничего не знает, и если мы вмешаемся или попытаемся отыскать ее, то будем отвечать перед ним.
– Мы ее найдем, – спокойно ответил я.
– Не будь так уверен, что шантажист – убийца, Вик, – сказала Паула. – У нас есть только устные показания Серфа, что шантажист вообще существует. Она может помогать любовнику.
– Я переговорю с дочерью. Думаю, она будет рада побеседовать.
– Это идея. Кто еще есть, над кем можно поработать?
– Есть парень, нашедший сумочку: Овен Ледбеттер. Я не знаю: или позволить полиции допросить его и затем получить информацию от Миффлина, или же попробовать побеседовать с ним самому. Если Миффлин обнаружит, что мы наводим справки, он может почувствовать неладное. Но Ледбеттер может помочь нам.
– Ты, возможно, закроешь ему рот, если заплатишь, – предположила Паула.
По ее мнению, деньги могли сделать все.
– Н-да. Ну, я попытаюсь. Затем этот парень – Барклей. Он был с Анитой, и, согласно отчету Даны, они вели себя как влюбленные. Я покопаюсь в его прошлом. Он вполне может оказаться тем, кто нам нужен.
– Если за этим стоит шантажист, – сказала Паула, – то я бы подумала о Баннистере. Он соприкасается со всем незаконным. Почему миссис Серф была у него позапрошлой ночью и что у нее было за срочное дело? Если мы сможем выяснить это, то все встанет на свои места.
– Я направлю Бенни на Баннистера, а Кермана – на Аниту, – произнес я, прикуривая другую сигарету. – Я заставлю Кермана покопаться в прошлом Аниты. Вдруг всплывет что-то, что сможет помочь нам. Пойду поговорю с Натали Серф.
– Тебе придется работать быстро, Вик, – предупредила Паула.
Она была тихой и спокойной – чтобы взволновать ее, нужно приложить немало усилий.
– Если полиция найдет убийцу раньше, чем мы…
Она состроила гримасу.
Внезапно резко позвонили в дверь, от неожиданности мы оба аж подпрыгнули.
– Возможно, это полицейские, – сказал я, поднимаясь на ноги.
– Вероятнее всего, Бенни, – ответила Паула. – Я сказала ему, чтобы он пришел сюда, как только осмотрит квартиру Даны.
Она подошла к входной двери и спустя мгновение вернулась с Бенни, чье обычно комическое лицо было жестким и застывшим.
– Ты можешь себе представить, Вик? – сказал он, закрывая дверь. – Мы должны найти мерзавца, убившего ее. Это сразило меня. Она была самым прекрасным человеком из всех, с которыми я когда-либо работал.
– Ты нашел что-нибудь связывающее Серфа с убийством? – резко перебил его я.
Бенни взял себя в руки.
– Конечно. Я нашел ее тетрадь с отчетами и копии последнего. И кое-что еще. Не знаю, что с этим делать. Это не может быть ее. Я нашел это под матрасом. – Он вытащил из кармана бриллиантовое ожерелье Аниты Серф и потряс им перед нами.
2
Бенни и я пошли в бар Финнегана, чтобы позавтракать. Хотя время было всего чуть больше половины восьмого, Керман уже нетерпеливо поджидал нас.