Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Страшно даже представить.

— Мы бы, конечно, справились. — Питер остановился и взял Марианну за руки. — Ты не сомневаешься? — спросил он.

— В том, что мы бы справились? Или…

— Во всем, — произнес Питер. — Он выпустил ладони Марианны и, обхватив ее за плечи, притянул к себе и поцеловал в губы.

— Теперь не сомневаюсь, — прошептала Марианна.

Весеннее солнце играло ласковыми лучами в волосах Марианны, освещало ее улыбку, отражалось в ее больших серых глазах, которые смотрели на Питера с любовью и доверием. Несколько минут назад она ответила «да» на вопрос священника, и теперь была его женой перед Богом и людьми. Питер нежно обнимал ее за талию и, наклоняясь к ней каждые несколько минут, шептал на ушко слова любви.

Они принимали поздравления, стоя возле арки, сооруженной в саду Тэмплтонов из первых весенних цветов. Цветы были везде: на клумбах, в огромных вазах, на столиках, на колоннах навеса, который соорудили на случай дождя, в волосах девушек и в руках невесты. Марианна в своем изящном белом платье, расшитом мелкими жемчужинами, походила на прекрасную белую лилию, а Питер в темном смокинге и с бабочкой был ее верным стражем.

Все присутствующие признавали, что они очень гармоничная и очень красивая пара, любовались ими и радовались за них. Давние враги, как выразился Питер, закопали топор войны. Марианна надеялась, что это навсегда. Она поискала глазами деда. Так и есть! Он сидит на белом диване и раскуривает трубку, чего ему делать категорически нельзя, а радом с ним сидит старый Колмен и что-то ему объясняет, очень эмоционально взмахивая рукой. В другой руке у него сигара… Видели бы их бабушки!

Но бабушки их не видят, потому что они заняты маленькой Изабеллой — племянницей Питера, которая появилась на свет пять месяцев назад. Они заглядывают в колясочку, поправляют одеяльце, лепечут что-то и с удовольствием обсуждают все проблемы, связанные с воспитанием маленьких детей.

— Эта девушка с рыжими волосами твоя подруга? — спросил Маркус, неожиданно возникший перед Марианной с двумя бокалами шампанского в руках.

— Где? — Марианна всматривалась в пеструю толпу гостей.

— Вот там, возле колонны, — уточнил Маркус. — Стоит, как на подиуме, и смотрит на всех свысока.

— А, да это же Джанет, моя соседка. И вовсе она не свысока на всех смотрит. Тебе показалось. Она очень душевный человек. — Марианна с интересом оглядела Маркуса.

— Она первая девушка, которая сразу послала меня куда подальше! — с восторгом произнес Маркус.

— Джан? — удивилась Марианна. — По-моему, это на нее не похоже. Хотя я ведь не знаю, как она обычно ведет себя с парнями. Что, прямо так и послала?

— С указанием точного направления? — вмешался в разговор Питер, который стоял рядом с Марианной и бережно держал ее за талию.

— Без указания, — ответил Маркус, — но было и так понятно. Особенно по ее взгляду.

— Ну, раз без указания, то у тебя еще есть шансы, парень, — произнес Питер.

— Ты думаешь? — с надеждой взглянул на него Маркус и перевел взгляд на Марианну.

— Поверь мне, — ответил Питер.

— Что ж, тогда я пошел, — произнес Маркус. — Надеюсь, это шампанское не окажется у меня на роже.

— Удачи! — крикнула ему вслед Марианна.

Они с Питером посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— Интересно, о чем это моя мать так увлеченно беседует с твоим отцом? — спросил Питер, указав глазами на парочку, стоявшую отдельно от других гостей.

— Какие-то тайны? — предположила Марианна.

— Семейные секреты, — прошептал Питер. — Надеюсь, они ничего не замышляют. От этих профессиональных заговорщиков всего можно ожидать.

— Да, можно, — произнесла Марианна и рассмеялась, вспомнив немую сцену в отдельном кабинете ресторана, когда они с Питером обнаружили родительский заговор…

— Кто бы мог подумать, — говорил тем временем Стивен Софи, — что когда-нибудь произойдет нечто подобное.

— Да, — кивнула Софи. — Мне бы никогда и в голову не пришло, что наши дети могут встретиться и полюбить друг друга.

— Хорошо, что им не пришлось выбирать между своей любовью и семейными узами, — задумчиво произнес Стивен.

Софи быстро взглянула на него и отвела глаза.

— Неизвестно, чем бы все закончилось у нас с тобой, если бы наши родители нам не мешали, — тихо проговорила она.

— Ты хочешь сказать… — Стивен поднял брови.

— Я хочу сказать, что препятствия только разжигают чувства, особенно в молодости. Если бы они нас поощряли, то, возможно, мы бы наскучили друг другу через неделю.

— Все может быть, — задумчиво сказал Стивен.

— Я думаю, все, что не делается, все к лучшему, — с улыбкой произнесла Софи и оглянулась на Питера с Марианной. — Они выглядят такими счастливыми…

— Я полностью с тобой согласен. — Стивен тоже оглянулся на молодоженов. — Все к лучшему. А ты не рассказывала Питеру… о том, что было четверть века назад?

— Нет, — покачала головой Софи. — Об этом знает только Крис.

— Дайана тоже знает, — сказал Стивен. — А нашим детям, наверное, совсем не обязательно знать эту печальную историю.

— Должны же у нас быть какие-то секреты, — добавила Софи.

— А как же! — согласился с ней Стивен. — Ну что, пойдем поищем Криса и Дайану. И поможем им исполнять роль радушных хозяев.

— Они явно что-то замышляют, — произнесла Марианна, не отрывая глаз от отца и Софи. — Видишь, они о чем-то договорились, а теперь идут к твоему отцу и моей маме, чтобы посвятить их в свои планы. У них от нас какие-то секреты! — воскликнула она.

— У нас тоже есть секрет, — тихо произнес ей на ушко Питер и осторожно погладил ее по животу. — И наш секрет, я уверен, гораздо интереснее и важнее, чем их секреты.

— Нашему секрету всего две недели от роду, — смущенно прошептала Марианна и повернулась к Питеру.

Ее глаза были влажными и сияющими, а улыбка, тронувшая ее губы, таила в себе бездну нежности и умиротворения. Питер на мгновение залюбовался ею, а потом наклонился и поцеловал в соблазнительные, чуть приоткрытые губы…

30
{"b":"207615","o":1}