Литмир - Электронная Библиотека

— Вы знаете, немного неудобно так стоять, — Герка повел шеей, хрустнув позвонками. — Вы не могли бы спуститься вниз?

— Итак, значит, несмотря ни на что, он по-прежнему у тебя?

Проигнорировав просьбу, судица с ожиданием уставилась на юношу. Переспрашивать, кто такой «он», было бессмысленно, и Герка со вздохом предъявил руку с примотанным к запястью пятачком. Словно светящуюся печать на входе в ночной клуб. Узкие губы судицы разрезал остренький язычок, когда монета застенчиво блеснула на солнце. Ружа глядела на нее точно сорока — с одной стороны, желая поскорее утащить яркую штуковину к себе в гнездо, с другой — обоснованно опасаясь нехороших последствий. Разочарованный вздох вырвался из ее груди, когда Герка раздраженно спрятал руку за спину.

— Ты ведь не отдашь его мне, верно?

Герка кивнул.

— Даже если я очень попрошу и пообещаю кое-что взамен? — Полувопрос-полуутверждение, в котором, однако, крылась робкая надежда.

— Нет.

Устав от пронизывающего голодного взгляда судицы, Воронцов стянул с головы бандану и намотал ее на запястье, скрыв вожделенный артефакт под красной тканью.

— Подумай хорошо, Герман, — не унималась Ружа, — я ведь далеко не самая плохая партия…

Навязчивость судицы не просто утомляла. Она раздражала, взбешивала, доводила до исступления. И только память о том кратковременном ужасе, что вызывали в нем сестры этой молодой старухи, заставляла Герку воздержаться от резких слов в ее адрес. Он промолчал.

— Они ведь могут и заставить тебя. Не отдашь добром, так Остен силой взять не погнушается, — сожаление в голосе Ружи казалось почти искренним. — В конце концов, не ты первый… Есть много разных способов, недобрых, нехороших, сулящих крупные неприятности тому, кто применит их к законному хозяину. Но даже после них можно очистить удачу. Отсеять проклятие, как сито отсеивает крупные фракции ила, грязи и камней, оставляя чистейший золотой песок. Будь уверен, Остен вынудит тебя прийти к нему…

— Надо же! И каким это образом?

— Твоя семья. Мать, отец, младшая сестра. Лиля, в конце концов. Ты ведь даже не подумал, что они могут с ней что-то сделать, верно?

— Плевать мне на Лилю! — запальчиво выкрикнул Герка. Слишком поспешно. Чересчур яростно.

— Ой ли?

И поскольку Герка пока еще не достиг того порога, за которым люди приобретают не очень красивое, но такое необходимое умение — врать в глаза собеседнику, он отвел взгляд. Да, он врал. Судице, самому себе, летнему ласковому солнцу, всему миру. Ему было не плевать. Но он все еще отказывался в этом признаться.

— Что же раньше мешало ему пригрозить моей семье?! К чему тогда вся эта комедия?!

— А кому захочется с утра до ночи возиться с ситом, стоя по пояс в ледяной воде, просеивая тонны пустой породы, когда можно взять золото прямо из банка?

— И что… что они теперь сделают с Лилей?

— Может, и ничего…

С надеждой вновь посмотрев на судицу, Герка наткнулся на ехидную улыбку.

— …но, скорее всего, убьют самым жестоким образом. В назидание потомкам, так сказать… — Ружа попросту издевалась, дразнила его. — Ладно, не бледней, а то удар хватит, — голосом добродушной бабушки проворчала она. — Мои дуры-сестры сказали верно: кривые дорожки и звериные тропы почему-то вновь и вновь выводят тебя на шоссе, ведущее в нужном направлении.

— Ваши сестры заодно с ними! — бросил Герка сердито. — Все и всё, с чем я сталкивался в последнее время, на поверку оказывалось каким-то фарсом… Почему я должен верить их словам?

— Заодно с кем? С Остеном и его помойными крысами? — Тонкие брови удивленно поползли вверх. — Брось, Герман. Жива и Обрада, конечно, дуры, но дуры честные. Они действительно сказали тебе все, что могли. И они действительно защищали тебя. Не их вина, что они оказались пешками на чужой доске… Конечно, могли бы и догадаться, но я же говорю — дуры! Их оправдывает только то, что с нами такое нечасто бывает. И будь уверен, и Остен, и этот хорек Швец недолго будут ра…

— Зачем вы здесь? — бесцеремонно перебил ее Гера. Знал, что рискует, но все же перебил. — Вы ведь не думали, что я вот так, за здорово живешь, подарю вам артефакт?

Женщина отложила дудочку и поменяла позу, сделав это настолько плавно, будто перетекла из одного состояния в другое. Опершись ладонями на край крыши, судица наклонилась к Герке, отчего из-за просторного ворота вывалилось тяжелое монисто. Воронцов против воли залюбовался висящими на толстой цепочке монетами разных номиналов, чеканок, стран и даже времен. Завороженный магнетизмом украшения юноша сумел оторвать от него взгляд, только когда Ружа ревностно прикрыла монисто ладонью.

— Нет. Но ты все равно отдашь его мне, Герман. Отдашь добром, безо всякого принуждения, и уже совсем скоро. Не сегодня… впрочем, ты прав, я здесь не для этого. Я здесь для того, чтобы дать тебе уверенность!

Молчание Геры красноречиво показывало, что он обо всем этом думает.

— Давайте, че! — наконец развязно предложил он. — Вы ее в подарочную упаковку завернули?

— Осторожно, Герман. Я ведь могу убить тебя не из-за твоего артефакта. И чем больше ты хамишь, тем чаще я задумываюсь, а стоит ли мне отказывать себе в таком удовольствии?

Она хмуро сверлила Воронцова глазами. Так смотрит коршун, выискивая курицу пожирнее, — взглядом профессионального убийцы, в котором нет места ничему личному. Чувствуя, как немигающие глаза проделывают в нем зияющую, кровоточащую дыру, Гера выдавил:

— Простите… не хотел…

— Хотел, Герман, конечно, хотел. Но я не стану заострять на этом внимание, иначе кое-кто может пострадать…

Внезапно, без перехода она вновь рассмеялась так безумно, что позавидовала бы иная гиена.

— Ну вот видишь? Видишь? Ты снова купился! — Хохот прервался так же резко, как начался. — Почему ты извиняешься? Я напугала тебя?

— Есть немного, — признался Герка. — Просто я видел, на что способны ваши сестры…

— А ты видел, на что способен Оба-на? Да этот вонючий бомж уделал моих идиоток-сестер, как Создатель уделал черепаху! Для него свернуть твою цыплячью шею не сложнее, чем воды выпить! Почему, как ты думаешь, он не сделал этого?

— Швец…

— Этот гнусный хорек приполз позднее! И, честно говоря, своим появлением спас весь их театр. Сборщики ведь не знают, с какой стороны к тебе подойти. Эта монета — она же не просто подкидывает тебе кошельки и попутки. Она защищает тебя. Ты источник ее жизни, и она не даст тебя в обиду, покуда это в ее силах. А сил у нее… ну, думаю, тебе уже не раз делали комплименты по этому поводу.

— Вы еще скажите, что я бессмертный… — все еще недоверчиво вполголоса пробормотал Воронцов.

— Не подумаю даже. Есть довольно толстая грань между уверенностью и самоуверенностью, только отчего-то многие не желают ее замечать. Первая поможет тебе выжить. Вторая — убьет быстрее, чем ты крикнешь «Мама!» Мне бы хотелось, чтобы ты был уверенным, понимаешь меня?

Воронцов предпочел промолчать, но кивнул так активно, что чуть не клацнули зубы. Все-таки источаемая судицами угроза пополам с агрессией были пострашнее всего, что Герке довелось увидеть. Ну почти всего.

Перегнувшись через край, Ружа велела:

— Протяни руку… Это несложно… Мне нужно только немного разбудить артефакт. Протяни, не бойся, — видя Геркины колебания, она первая опустила руку вниз. — Мне нужно всего лишь коснуться монеты. Все остальное она сделает сама.

— Зачем вам это? — Герка подозрительно нахмурил брови. — Я хочу сказать, здесь ведь никто пальцем о палец не ударит ради другого, если в этом нет выгоды. Какая вам с этого выгода?

— Самая прямая. Я хочу, чтобы ты дожил до того момента, когда сам решишь отдать мне этот… это сокровище… Ну же, протяни руку!

«В конце концов, что я теряю?» — подумал Герка. Размотав бандану, он поднял открытую ладонь навстречу худой конечности, напоминающей скорее когтистую птичью лапку. Горячие пальцы скользнули по его коже, стараясь пройтись по каждой выемке, просмотреть всю информацию линий жизни и судьбы, читая узоры кожи, как опытный охотник читает звериный след. Вопреки Геркиным ожиданиям, судица не стала прикасаться к монете, но, плавно обойдя ее по кругу, внезапно ковырнула ему запястье острым когтем. Воронцов ойкнул, однако руки не отнял. Крохотная ранка уже набухала кровью, понемногу выталкивая ее из проткнутого сосуда. Налившаяся капля, не удержавшись, покатилась к пятачку, где, ударившись о его ребристый бок, разделилась надвое, омыв монету с обеих сторон. Все это Герка видел в мельчайших деталях настолько подробно и крупно, точно через микроскоп. Струйка крови толщиной чуть больше волоса казалась ему полноводной рекой. Юноше даже чудилось, будто он слышит, как шумят ее красные воды, точно фонтанирующая нефть, вырывающаяся на кожу в такт сердечному ритму.

57
{"b":"207611","o":1}