Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Крис повернул на восток и на высоте восемь тысяч футов по альтиметру решительно взял курс на землю. Оба мотора работали на полную мощность, и тем не менее мы были уверены, что недооценили силу ветра, и ураган занесет нас куда угодно, только не туда, куда нам надо.

Голубое небо исчезло. Внизу ярилось серо-бурое море.

Вокруг нас сомкнулись дождевые облака. Мы летели вслепую, не видя, куда направляемся. Крис оставил все попытки проверять курс и теперь только старался держать прямо.

В течение нескольких минут я был уверен, что мы с Крисом и самолетом не вытянем. Мне вспомнились бабушкины предостережения, и по спине поползли мурашки. Крис явно утратил самообладание и непрерывно повторял в микрофон: «СОС, СОС, СОС!», посылая в эфир зов, которого все равно никто не слышал.

И все-таки мы бы, наверно, выбрались, если бы придерживались курса на север, и ничего бы не случилось. Но в какой-то момент — настоящие несчастья всегда стрясаются моментально — что-то пошло не так, и нас швырнуло прямиком в царство хаоса, в лапы голодных демонов.

Правый мотор заглох!

Самолет немедленно потерял устойчивость, завалился набок, пошел по кругу, задрал нос вверх, потом зарылся вниз. «Руль до отказа влево, ручку от себя!» — кричал Крис, изо всех сил топая ногой по какой-то педали. Я смутно помнил, что это следует применять, когда надо вывести из штопора одномоторный самолет. Но поможет ли это двухмоторному самолету, у которого один мотор отказал, я не знал. Может, еще и хуже станет. Я снова попытался включить радио, чтобы передать в эфир голос Криса, и услышал только, как где-то вдали кто-то говорит по-испански.

Пространство и время смешались. Больше одной мысли зараз в голове не помещалось. Я на какое-то время сконцентрировался на единственном утешении: позади, на пассажирском сиденье, лежит надувной спасательный плотик, и он нам очень пригодится, потому что самолеты плавать не умеют.

Я как-то исхитрился извернуться, дотянулся до большого свертка и вцепился в него. И не выпустил его из рук даже тогда, когда стало ясно, что самолет уже никаким рулям не повинуется и Крис, все еще дергая за все рычаги подряд, снова принялся повторять в микрофон: «СОС, СОС, СОС… Ручку от себя, руль до отказа влево… СОС…» — а потом отчаянно: «Я возвращаюсь на остров Трокс! Возвращаюсь на Трокс!»

Несмотря на все эти вопли о помощи, Крис все же сумел каким-то чудом выровнять болтающуюся, виляющую, раскачивающуюся машину, падающую с высоты восьми тысяч футов. И только когда я крикнул ему, чтобы он готовился прыгать, до него вроде как дошло, что на одном задыхающемся, перегревшемся моторе нам нипочем не выбраться. Он видел, как волны вздымаются совсем рядом, но и тогда, наверно, ни за что не признал бы поражения… но тут в ветровое стекло плеснуло водой.

Крис с воплем ужаса дернул ручку, нос машины задрался — левый мотор тем временем продолжал работать на полную мощность, — и нам удалось скользнуть брюхом по гребню мчащейся навстречу волны. От удара «Пайпер» подпрыгнул в воздух, сильно накренился влево и клюнул носом. Второй удар был сильнее. Странно, о чем иногда человек думает в такие минуты, — мне вдруг вспомнился вопрос с какого-то давнишнего экзамена: из какого материала лучше всего изготовлять ремни безопасности и как они должны растягиваться, чтобы поглощать кинетическую энергию во время столкновения. Самолет с размаху вонзился в почти отвесный склон очередной волны, и наши ремни безопасности добросовестно выполнили свои обязанности, не позволив нам вылететь из кресел.

Почти в тот же миг я пинком открыл хвостовую дверь и выскочил в бурлящую воду, зажав под мышкой плотик — единственную нашу надежду на спасение. Выпрыгнув, дернул за веревочку, которая открывает клапан, наполняющий плотик воздухом. Плотик надулся почти мгновенно и выскользнул у меня из рук. Я едва успел ухватиться за канат, опоясывающий плотик, немного повисел на этом канате, борясь с ревущим ветром. «Не удержу!» — подумал я. Но тут Крис тоже отстегнул ремни и выскочил из тонущего самолета.

Он выпрыгнул из передней двери, и ему повезло: он наступил ногой на раздувшийся край плотика, споткнулся и растянулся во весь рост на плотике, который как раз в этот миг вырвался наконец у меня из рук. Ветер и волны мгновенно подхватили продолжавший расти плотик и унесли его в сторону от тонущего самолета. На миг над краем плота мелькнуло длинное, исполненное ужаса лицо Криса. Потом плотик скрылся за завесой ливня. Самолет еще несколько секунд держался на поверхности, пока не наполнился водой, потом развернулся и косо, вниз крылом, ушел на дно.

Я без особой надежды дернул за веревочку на своем спас-жилете, оставшемся моим единственным шансом на выживание. Жилет быстро наполнился воздухом, как ему и положено, — жалкий клочок возможной безопасности, не слишком-то надежный.

Ботинки свалились с меня еще раньше, а брюки я сбросил сам, оставшись в одних трусах, рубашке, некогда белой, и оранжевом флуоресцентном спас-жилете. Карибское море сравнительно теплое, так что смерть от гипотермии мне не грозит. Помотает меня, да и все. Мне вспоминались утешительные истории о моряках, которых подбирали в море спустя несколько дней после кораблекрушения. Ну да, сказал я себе, если не считать того, что им-то не приходилось бороться с гигантскими волнами, поднятыми ураганом.

Был вроде бы как день. Часы у меня остановились на 14.15, времени, когда мы выбросились из самолета. А ведь дома у меня есть дешевые водонепроницаемые часы, с которыми плавать можно, — и чего я их с собой не взял, идиот? Дурацкие мысли в голову лезут. Какая разница, сколько сейчас времени?

Узнав, что мы с Крисом не вернулись, Робин Дарси наверняка пошлет спасателей. Оранжевый плот Криса видно за несколько миль. Мой спас-жилет, конечно, поменьше, но ведь его нарочно сделали таким ярким. Я постарался не думать о том, что, пока хлещет этот ливень и вздымаются волны, вертолет спасателей никуда не полетит.

Один передвигается медленно, но даже самый медлительный ураган не стоит на месте. Чтобы выжить, мне, во-первых, надо переждать Один, а во-вторых, сделать так, чтобы меня заметили. А для этого желательно очутиться в таком месте, над которым пролегают самые оживленные воздушные трассы Карибского моря.

Мысли текли очень медленно, и все они были невеселые. Вот, к примеру, весьма неприятная мысль: Карибское море очень большое. Или, к примеру, еще мысль: я, конечно, опытный серфер, но, во-первых, у меня нет доски, а во-вторых, на тридцатифутовых штормовых волнах не покатаешься.

Вот так я и барахтался в волнах. Голова у меня была забита бестолковыми разрозненными мыслями, а толкового ничего не придумывалось. Мне оставалось только заботиться о том, чтобы не погружаться с головой. Одно утешение: у жилета имелся спереди широкий воротник, так что, как меня ни швыряло, как ни накрывало волнами, спас-жилет медленно, но верно выправлял меня, в точности как поплавок.

Можно наглотаться соленой воды и потом судорожно хватать ртом воздух. Можно упрямо молотить руками и ногами, не давая ураганному ветру перевернуть тебя вниз головой. Но когда тусклый вечер сменяется полной темнотой и вокруг остаются лишь незримые, но грозные волны, поневоле начинаешь чувствовать, что теперь уже ничто тебя не спасет.

И тогда приходит бред, и ты начинаешь тонуть.

Глава 5

Когда все мало-мальски связные мысли давно меня покинули, когда короткие вспышки видений заставляли меня верить, что моя бабушка, вся в серебре, парит над волнами где-то неподалеку, когда призраки Робина и Криса, держащихся за руки и манящих меня к себе влажными пальцами, желая меня пристрелить, давно растаяли во мраке, в ревущей нечеловеческой жестокости Одина, в то время как остатки здорового инстинкта самосохранения все еще теплились в сердечных клапанах и цеплялись за жизнь в мозжечке, гигантская волна подняла меня к небесам и швырнула тряпичную куклу, в которую я успел превратиться, на высоченную гору.

20
{"b":"207464","o":1}