Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты сделал мне больно, Адам! — сказала она. — Но ничего, я тебе отплачу!

Она повернулась и стала быстро пробираться между столиками к выходу.

— Лесли! Подожди! — крикнул я ей вслед. — Лесли!

Глава 11

На следующий день я пришёл на работу вовремя.

— Не трудись подниматься, Адам. — Шон смотрел на меня с вышки.

— А что такое? — Я замер у лестницы. — Неужели я так рано пришёл?

Шон смотрел, не скрывая злобы. Так, похоже, настроение у него не улучшилось.

— Начинается прилив, — сказал я. — Надо расставить флажки.

— Да что ты говоришь? — Протянув руку назад, он достал с полки флажки. — Сейчас я тебе их скину.

Прицелившись, он метнул в меня один флажок, словно копьё. Тот воткнулся в песок, качнулся и упал. Я наклонился, чтобы поднять его, и тут же ещё один флажок упал прямо около моей ноги.

— Поосторожней! — крикнул я. — Смотри, куда бросаешь.

— Ах, извиняюсь. Недолёт. — Шон размахнулся и швырнул последний флажок к самой воде. — Ну как?

— Отлично, — буркнул я. — Спасибо огромное.

Шон ответил ледяным взглядом.

— Займись флажками. Вода прибывает. — Он снова уселся в кресло.

Несколько минут я стоял, пытаясь совладать с раздражением. Очень хотелось подняться и высказать ему всё, что я думал.

Ага, и тебя отлупят до полусмерти. Нет уж, лучше подождать, пока он остынет.

Подобрав флажки, я пошёл к воде. И тут же заметил Джой и Рэйну, которые махали мне из-под зелёно-розового пляжного зонтика. Ну вот, сейчас начнут обсуждать вчерашнюю безобразную сцену в ресторане. А мне хочется только одного — забыть об этом.

— Адам! — Джой весело размахивала руками.

Я вяло махнул в ответ, потом с тяжёлым вздохом направился к ним. Все равно не отвяжешься. На ходу воткнул один из флажков.

Когда я подошёл, подруги лукаво переглянулись между собой, затем обе уставились на меня.

— Какое облегчение! — преувеличенно радостно воскликнула Джой. — Ты всё ещё жив!

— Да, а то мы боялись, что Лесли тебя прирежет где-нибудь по дороге домой, — хмыкнула Рэйна. — Вот видишь, Адам, что получается, когда обманываешь свою девушку?

— Да ладно вам. Я её обидел. У неё был повод сердиться, и я её понимаю.

— А я так тем более, — подхватила Джой. — Но она не просто рассердилась. Она же была в бешенстве!

Мне вспомнилось лицо Лесли, её слова «Я тебе отплачу!» Неужели она действительно станет мне мстить? Да нет, не может быть. Люди часто в сердцах говорят такое, о чём потом жалеют.

Я встряхнул головой, и воткнул ещё один флажок.

— Давайте больше не будем об этом, ладно? — попросил я.

— Конечно, извини. — Подруги снова переглянулись.

— А для чего эти флажки? — поинтересовалась Рэйна, доставая из сумки солнцезащитный крем.

— Предупреждение о приливе.

— Но мы ведь все равно можем пойти купаться? — забеспокоилась Джой.

— Ну, если очень хочется. А к чему такая срочность?

— Никакой срочности, просто хочется поскорее залезть в воду, — пояснила Рэйна. — Мы ведь здесь недолго пробудем.

— Купайтесь, конечно. Только держитесь поближе к берегу и будьте осторожны. — Я прошёл вперёд, чтобы воткнуть последний флажок.

Возвращаясь, я видел, как девчонки со смехом плещутся на мелкоте. Вода едва доходила им до колен, так что опасность не грозила.

Забравшись на вышку, я тут же почувствовал на себе ненавидящий взгляд Шона, но он сразу же отвернулся и стал смотреть на океан.

Всё такой же злой, понял я.

Переступив через его вызывающе вытянутые ноги, я уселся в своё кресло и осмотрел пляж. Справа группа ребятишек строила песочную башню, окружённую глубоким рвом, — набегающие волны постоянно наполняли его водой.

Чуть дальше прогуливалась пожилая чета: склонив головы, они неспешно брели в поисках ракушек. Прямо перед нами шумные подростки швыряли летающую тарелку. В воде толклось довольно много народа, но никто не отдалялся от берега. Вон мелькнул розовый купальник Джой, а рядом чёрный — Рэйны. Всё вроде бы нормально.

Я повернулся к Шону. Он сидел не шевелясь, будто статуя, только глаза двигались то влево, то вправо — следил за толпой. Пожав плечами, я достал из сумки бутылку с водой и только хотел глотнуть, как вдруг у воды кто-то пронзительно закричал.

Я вскочил, чувствуя, как заколотилось сердце. Снова крик. Где-то справа мелькнуло красное пятно.

— Это моё! — Маленькая девочка пыталась отнять у мальчишки красное ведёрко. — Отдай, дурак!

Её тонкий голосок разносился по всему пляжу. Наконец мальчишка отпустил руки. Девочка тут же замолчала.

Я встряхнул головой.

Возьми себя в руки. Это просто малыши ссорятся. Всё в порядке. Всё спокойно.

Я потянулся и снова осмотрелся вокруг. И тут увидел Джой и Рэйну. Они махали мне из воды. Только что-то очень уж издалека. Зачем они туда залезли?

Сами не заметили, как их снесло волной?

Светлая голова Рэйны на мгновение исчезла под водой, затем снова появилась. Девочки отчаянно махали руками. Я вдруг понял, что течение сносит их всё дальше в океан.

Да их же пора спасать!

Волна вздыбилась, накрыв обеих с головой.

Глава 12

Этого не может быть! Наверное, мне снова мерещится… Ведь я предупреждал их, чтобы не заходили на глубину! Они должны понимать, не дурочки.

Я крепко зажмурился, потом раскрыл глаза. Девчонки по-прежнему бултыхались среди волн. И всё так же размахивали руками. Я прищурился, вглядываясь. Рэйна запрокинула голову, чтобы вода не заливала лицо. Джой отчаянно колотила руками по поверхности. Так. Сами они не справятся. Джой вдруг исчезла. Но Рэйна всё ещё махала руками. Рот её был открыт в беззвучном крике.

Это правда! Не галлюцинация!

— Скорее! — крикнул я. — Шон…

Шона рядом не было. Наверное, он уже побежал, решил я, кидаясь к лестнице. Но спасательный круг висел на месте, а сумка Шона исчезла. Ушёл обедать. И даже не предупредил, молча. Значит, я один?

Схватив спасательный круг и канат, я швырнул их на землю, затем сбежал по лестнице сам. Уже на бегу несколько раз свистнул в свисток. Может, меня услышит старший спасатель. Люди испуганно расступались. Малышка с красным ведёрком снова взвизгнула, подростки с летающей тарелкой кинулись врассыпную.

Я снова дунул в свисток. Может, хоть Шон услышит, если он ещё не очень далеко? У самой воды я на мгновение замер, вглядываясь в серую рябь океана.

Сейчас я не видел ни Джой, ни Рэйну. Неужели опоздал? Торопливо оглянулся.

Шона не видать. Значит, не слышал.

Вокруг, напряжённо вглядываясь, стояли люди.

— Вон, вон они! — хрипло закричал вдруг какой-то парень, указывая вдаль.

Сначала я ничего не увидел. Только волны пенились и завивались. А затем вдруг заметил руки. Две руки, тянущиеся вверх, к небу. Только две?

Я рванулся в воду. Неужели кто-то из них уже утонул?! Не смей думать об этом, приказал я себе, накидывая спасательный круг на плечо. И кинулся в волну.

Я найду их, найду. Буду рядом с ними меньше, чем через минуту.

Но тут же у меня возник ужасный вопрос.

Как я вытащу из воды одновременно двоих?

Глава 13

Я, отплёвываясь, вынырнул на поверхность. Не успел я вдохнуть, как новая волна накрыла меня с головой. Я чувствовал как она неумолимо тянет меня за собой, и боролся изо всех сил. Вынырнув снова, я торопливо провёл по лицу ладонью — солёная вода заливала и разъедала глаза — и оглянулся.

Теперь не было видно даже рук. Повсюду кипела белая пена. Ещё одна волна ударила меня в лицо. В ушах гудело. Я вцепился в спасательный круг и встряхнул головой.

Ну где же они? Где?

— Джой! Рэйна! — Рот тут же наполнился горько-солёной водой.

Отплёвываясь, задыхаясь, я плыл наперерез волнам.

Вот она. Чьё-то лицо у самой поверхности. В глазах застыл ужас. Джой.

Так. А рядом мелькнула вторая голова — и тут же скрылась. Но они ещё живы!

9
{"b":"207242","o":1}